Книга Сестра луны, страница 86. Автор книги Мара Вульф

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сестра луны»

Cтраница 86

«Потому что мы видим только то, что хотим видеть», – услышала я его голос у себя в голове.

– Ты читаешь мои мысли? – спросила я, шокированная неожиданным вторжением и в то же время зачарованная подобным даром.

«Такая способность появляется у меня лишь в демоническом обличье. Когда я не превращаюсь, можешь сколько угодно грезить об Эзре. А пока я бы попросил от этого воздержаться».

– А в демоническом обличье у тебя еще и чувство юмора внезапно появляется, – усмехнулась я и подняла руку. – Оставался бы ты драконом. – Я аккуратно дотронулась пальцами до мощной челюсти. Чешуйки оказались мягкими, и у меня возникло ощущение, что Аарванд потерся головой о мою ладонь. Еще кое-что, чего бы он никогда не сделал в облике человека.

– Я тебя видела, когда ты улетал в Коралис. Дракон, который был с тобой, очевидно, Калеб, да?

«Да, это он. Ты хотела знать, какую форму я принимаю. Что ж, вот она».

За последние недели я видела много демонов. Перевоплощенных или наполовину перевоплощенных.

– Ты красивый, – с трепетом сказала я. Но он и так был таким.

Звук, который Аарванд издал в ответ на этот комплимент, смахивал на смущенное покашливание.

«Сможешь забраться мне на спину?» – Он лег на землю и плотно прижал крылья к телу.

Я скептически покосилась на его шею, которая резким изгибом переходила в туловище.

– С тобой уже кто-нибудь летал?

«Раньше такой необходимости не возникало. Но я уверен, что смогу тебя донести. Просто держись крепко. Впрочем, если боишься…»

– Надо бы сначала надеть на тебя уздечку и поводья, – с насмешкой парировала я, и стоило лишь договорить фразу, упомянутые предметы уже лежали около меня на земле.

Аарванд шире раскрыл веки своих драконьих глаз.

«Я не конь, чтобы меня запрягать и укрощать».

– А жаль. Это бы заметно упростило задачу. – Упершись обеими руками ему в шею, я подтянулась. Мышцы демона напряглись, когда я перекинула одну ногу ему через шею и сползла немного ниже, чтобы сесть поудобнее у ее основания. Ухватилась руками между мягких чешуек. А затем набрала полную грудь воздуха. То, что мы затеяли, – настоящее безумие. Я упаду.

«Если упадешь, я тебя поймаю».

Аарванд расправил могучие крылья и взлетел. Я вцепилась в него как можно крепче и зажмурилась.

«Успокойся. Ничего с тобой не случится. Ничего, пока я рядом с тобой».

Плавно взмахивая крыльями, он сделал несколько кругов над бесплодной равниной. Поначалу я еще изо всех сил стискивала чешую, однако, чем дольше он летал, тем меньше во мне оставалось страха. Вздохнув, я чуть расслабила колени.

«Готова?»

Я вновь усилила хватку.

– Да, – прошептала я. – Готова.

Он наклонил голову и стрелой понесся в темноту узкой расщелины. Я крепко держалась. Возможно, он меня и не уронит, но что, если колдунья нас потом не отпустит? Разве Керидвен не предостерегала меня по поводу своих сестер?

Чем глубже мы улетали, тем мрачнее становилось вокруг. Аарванд снизил скорость, прорвался сквозь слой черных облаков, и вдруг нас ослепило ярким светом. Мы достигли дна трещины. Впереди возвышалась стеклянная башня. Один раз облетев ее по кругу, дракон приземлился напротив входного портала. У меня дрожали и руки, и ноги, пока я соскальзывала с его спины.

Стекло башни переливалось всеми оттенками серебра. Ни окон, ни дверей я не обнаружила. Только на самом верху под куполом виднелись высокие открытые арки. Каэр Арианрод, дворец колдуньи.

– Здесь она живет? – выдохнула я. – Похоже на башню Рапунцель. – Меня бы и правда не удивило, если бы сверху упала серебристая коса, по которой мне бы предстояло карабкаться.

Я обошла ее кругом, а Аарванд остался на своем месте. Если я даже в башню попасть не смогу, как мне отыскать артефакт?

И лишь когда я во второй раз обогнула башню, которая была примерно метров десять в диаметре, неожиданно открылась дверь. Чем угодно бы поклялась, что прежде ее там не видела.

Я распахнула ее шире, и Аарванд возник возле меня уже в образе человека.

– Я пойду с тобой.

– Говорят, что Ариана недолюбливает мужчин, – предупредила я.

– Ну, тогда пусть выгонит меня.

Внутри башни стеклянная лестница, извиваясь, устремлялась почти до самого верха, где купол превращался в круглый зал. Когда мы наконец достигли верхней ступени, я немного запыхалась. Арианрод, облаченная в серебряное платье, восседала на стеклянном троне, перед ней стояла прялка, на которой она неустанно плела свои нити. Кроме этого, помещение было пустым, только над нашими головами висела огромная сеть из серебряных нитей. Восемь толстых главных осей, как паучьи лапы, тянулись в направлениях восьми сторон света, а вокруг них бесконечной спиралью вилась более тонкая нить. Она ни разу не прерывалась и переплелась сама с собой уже тысячи раз. Значит, вот оно, Колесо судьбы. Я просто не могла оторвать от него взгляд. В этих сплетениях крылась тайна жизни: все взаимосвязано, и каждый рывок вызывал колебания, которые распространялись до самых дальних, крошечных уголков и заставляли Колесо вращаться, поскольку все в жизни связано и соединено друг с другом. И Арианрод держала все эти нити в своих руках.

– Вианна, князь Аарванд, как приятно видеть вас обоих. Сестра уже сообщила мне, что вы ее посетили. Остаться с нами ты не пожелала, однако теперь тебе потребовалась наша помощь. – Она пронзила меня холодным взглядом.

– Мы ищем три артефакта для Регулюса, верховного короля демонов, – объяснила я.

– Я слышала, что Вуаль забвения вы оставили себе? – Теперь ее глаза неподвижно смотрели на Аарванда.

Тот сделал легкий поклон:

– Все верно. Мы намерены предотвратить вред, который она способна причинить. Вуаль принадлежала жрицам Авалона. Не хочу пятнать их память.

– Как мудро с твоей стороны. – Богиня улыбнулась. – Но если вы не собираетесь отдавать ее Регулюсу, что тогда я могу для вас сделать?

Я решила попробовать сказать правду.

– Нам нужен другой артефакт для верховного короля. Он хочет насильно выдать замуж меня и моих сестер, но если я принесу ему три артефакта, то он нас отпустит.

У нее покраснели щеки, а глаза сверкнули. Ее собственный брат отнял у нее ребенка, а ее саму обвинил в колдовстве. Богиня на личном опыте испытала, насколько безжалостно обходятся мужчины с женщинами, защищая свои интересы. Примет ли она мою сторону?

– То есть ты считаешь, что ваша свобода важнее, чем жизни тех, кто пострадает, если верховный король использует силу артефактов во зло? Как по-твоему, почему мы забрали их обратно?

Я сглотнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация