Книга Медвежонок, страница 14. Автор книги Василий Маханенко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Медвежонок»

Cтраница 14

– Я сделал то, что был должен, ваша светлость, – ответил я и поднял голову, выдержав прямой взгляд. – Меня зовут Лег Ондо.

– Знаю, знаю. Бедовый сын опального вождя. Насколько я понимаю, ты двигаешься на службу к своему новому господину? – Ульма продемонстрировала поразительные знания в текущем положении дел.

– Не к господину, ваша светлость. К Ландо Слику, – поправил я, чем заставил брови Ульмы отплясать странный танец. Они устремились вверх, но их тут же остановили и насильно вернули обратно, восстанавливая отрешённую величественную маску. Прошло пару томительных секунд, прежде чем женщина позволила себе ухмыльнуться:

– Действительно, истинный Медведь… Хорошо, Лег Ондо. Насколько мне известно, ты поступаешь в подготовительный класс императорской Академии. Я прекрасно понимаю, что все твои силы будут направлены на подготовку к инициации, но прошу выкроить время и навестить меня через месяц. Ректора я извещу, пригласительный тебе вручат чуть позже. От лица клана Пантер я благодарю тебя, Лег Ондо и признаю перед лицом своего тотема долг крови перед тобой. Слово произнесено.

Я содрогнулся – слова Ульмы оказались не просто сотрясанием воздуха. Женщина подняла левую руку и у меня волосы на затылке зашевелились – там появилась татуировка. Красивая голова оскалившегося медведя, наш клановый символ, а также моё имя: Лег Ондо. Причём не было никаких волнений силовых линий – татуировка появилась сама по себе! Это что ещё за странная магия существует в этом мире, что происходит без вплетения энергии? Приеду домой – не следу с шамана, пока он мне всё не выложит относительно долга крови. Баркс точно должен знать.

Видимо, на этом моя аудиенция закончилась. Ульма повернулась к Геодару:

– Гвардеец, я хочу знать, что случилось с моими людьми. Они занимали первые пять купе и два соседних вагона. Ты ошибся, решив, что я путешествую одна.

– Те, кто находился в нашем вагоне, мертвы, ваша светлость, – отчитался мужчина. Ни один мускул не дёрнулся на лице Ульмы, словно новость не была для неё неприятной. – О других вагонах мне не известно, во время нападения я не отходил от своего сопровождаемого.

– Кто здесь за главного? Я хочу его видеть. Немедленно! – Ульма развернулась к бойцу, что привёл лекаря. На груди побелевшего мужчины была изображена какая-то птица, но я не разбирался в «летающих» кланах. Того словно ветром сдуло, как только старушка разрешила ему удалиться и всего через пару минут к нам явился достаточно тучный мужчина. Не знаю, как он протискивался по коридору, но то, что это физическое упражнение далось ему не легко, было заметно по струйкам пота. Ульма брезгливо посмотрела на гостя и тяжело вздохнула. Тем не менее на её настрой внешность местного командира никак не сказалась:

– Мне нужен полный отчёт о том, что здесь произошло. Как получилось, что на охраняемый поезд было совершено нападение, что с пассажирами, сколько убитых, раненых, похищенных? У вас есть полчаса. Я уже вызвала сюда дознавателей своего клана, они будут здесь через пятьдесят минут. К этому моменту у меня должна быть чёткая картина произошедшего. Задача понятна? Тогда мне не совсем ясно, почему вы ещё здесь? Приступайте!

Дождавшись, пока лекарь вернёт сознание гувернантке, Ульма прогнала и его, жестом указав мне присаживаться на один из многочисленных чемоданов.

– Пока все бегают, я хочу узнать твою историю, малыш. Мне уже известно о стреломёте и твоём обучении – служба безопасности едва не взбунтовалась, когда узнала, кто поедет со мной в соседнем купе. Теперь, когда стало понятно, что они ошиблись, мне хочется узнать тебя поближе. Что-то мне подсказывает, что меня ждёт интересный рассказ.


Отступление

– Дело сделано? Она мертва? – хозяин кабинета оторвался от кипы бумаг и уставился на вошедшего. Тот выдержал взгляд и спокойно ответил:

– Нет, господин. Ульме удалось выжить.

– Причины? – нахмурился хозяин кабинета. Казавшийся идеальным план грозил провалиться, так толком и не начавшись.

– Она явно что-то подозревала. В её вагоне находился двойник, а сама она вместе с гувернанткой передвигалась обычным СВ. Во время атаки двойник был уничтожен, большая часть поезда убита.

– Что значит – большая? Кто-то выжил ещё кроме сумасшедшей старухи?

– Тот, кто смог её защитить. Некто Лег Ондо из клана Бурого Медведя. В сопровождении гвардейца Гадюк он направлялся на обучение в подготовительный класс императорской Академии.

– Медведи и Гадюки вместе? – опешил мужчина. – Что за нелепица?

– Мальчишке пятнадцать лет, инициация ещё не пройдена. У него есть личный подарок Ландо Слика, который ему предстоит отработать в течении одиннадцати месяцев. Стреломёт. С его помощью он уничтожил одного из наёмников.

– У нас потери? – настроение хозяина кабинета упало на самое дно.

– Минус двадцать пять человек. Двадцать два наёмника, три наших наблюдателя. Обстоятельства их гибели мы сейчас выясняем.

– Надеюсь, вы не оставили после себя никаких следов? – мужчина начал подсчитывать убытки. Гильдия ночных убийц обязательно потребует значительной компенсации.

– Все тела эвакуированы, кроме того, что был уничтожен в вагоне настоящей Ульмы. К нему у нас доступа не было. Мы оценили предварительные отчёты дознавателей – у них нет ниточек, за которые можно потянуть. Это тело никак нельзя связать с вашей светлостью.

– Молись тотему, чтобы оно так и было… Мне нужен полный отчёт об этом мальчишке. Кто, откуда, зачем. У тебя сутки. Ступай.

Мужчина, олицетворяющий для хозяина кабинета глаза и уши в большом мире, поклонился и ушёл. Какое-то время аристократ бездумно перекладывал бумажки, витая мыслями в другом месте, после чего подошёл к бару и налил себе стакан вина. Он сделал свой ход. Посмотрим, что скажут Пантеры.

Глава 5

До столицы я добрался без происшествий. За Ульмой явился отдельный поезд, и старушка милостиво предложила нам с Геодаром отправиться вместе с ней. Первое время охрана Пантер неотступно следовала за нами, контролируя каждый шаг, но стоило мне (по совету Геодара) продемонстрировать появившуюся татуировку, как тех словно ветром сдуло. Контроль, конечно, оставался, но не такой пристальный.

Огромная толпа гувернанток Ульмы помогли привести меня в человеческий вид и даже каким-то магическим образом восстановили всю одежду. Так что на перрон из поезда выходил не жалкий оборванец, перенёсший тяжёлое детство, а хорошо одетый юноша. Вот только стоило мне вдохнуть столичный воздух…

Хорошо, что я морально к этому был уже готов – меня не вырвало сразу. Но стало мутить так, что пришлось облокотиться о вовремя подставленную руку Геодара. Гвардеец же, по всей видимости, вони даже не заметил. Как и вся знать Пантер. Нет, как только закончится моя каторга, сразу же вернусь обратно в свою деревню. Пусть нечистотами дышат местные.

По первому впечатлению, столица с гордым названием Альрус мало чем отличалась от Наргона, центра моей провинции. Те же стеклянно-металлически-каменные дома, уходящие на несколько этажей вверх, широкие улицы, многочисленные толпы прохожих, сплошные потоки машин, снующих туда-сюда по поводу и без. Обычный людской муравейник в каменном исполнении. Однако стоило познакомиться с городом ближе, как стали видны и отличия – столица больше обращала внимание на комфорт граждан. Начиная от огромных машин, что Геодар назвал автобусами, заканчивая речными судёнышками и даже подземными поездами с развитой системой станций. Всё казалось мне необычным и чарующим, но уроки Баркса не прошли даром – если я и пялился на что-то, то тайно и так, чтобы никто не заметил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация