Уверенными движениями Жанна поставила на место крышки корпуса, и они вместе с Беном кремнёвыми ножами быстро вкрутили болты.
– Сейчас будет подъём на хребет южнее площадки, затем спуск, – сказал Бен, прихватывая корзинку и бурдюк. – Там есть удобное место для ночлега. И ужин там. Марш, марш, марш!
– Если будет тяжело, – сказал дядя Саша Лизе, – скажи мне, я донесу.
– Всё будет хорошо, – пообещала девочка. – Лучше следи за Боббе, он очень важен.
– Это само собой, – заверил дядя Саша.
Легко сказать – всё будет хорошо. На самом деле едва начался подъём, как Лиза, хоть и несла теперь только одеяло, снова почувствовала усталость. Вернулась и головная боль. Бен шёл уже далеко впереди. Ступал он осторожно, иногда осматривался, словно выискивая только ему заметные знаки. Арнольд, сосредоточенно сопя, шёл впереди Лизы. Жанна двигалась рядом с Боббе, иногда поскальзываясь и хватаясь за его корпус. Лиза взяла за руку дядю Сашу. Иногда, понимая, что девочка выдыхается, он подхватывал её и переносил через особенно острые выступы. Пройдя подъём примерно километра полтора, группа остановилась возле шестиметрового уступа. Тут их ждал Бен.
– Немного отдышимся, затем я забираюсь и спускаю вам верёвку.
– Долго идти до места ночлега? – уточнил дядя Саша.
– Надо ещё идти, – неопределённо ответил Бен.
– Лучше было остаться, – сказал дядя Саша.
Бен посмотрел на дядю Сашу так, словно тот собирался отнять у него мечту, и Лиза решила: вот сейчас они поругаются. Однако Бен молча пропустил верёвку под ремнём и полез на уступ.
– Сумасшедший, – пробурчал вслед дядя Саша.
Бен лез, словно кошка или геккон, опираясь на мельчайшие выступы и цепляясь за трещины, и вскоре был наверху. Спустив верёвку, он дал команду подниматься дяде Саше. Но тот неожиданно для Лизы тоже залез без страховки, как заправский скалолаз. Арнольд полез по верёвке, и сила дяди Саши пригодилась: вдвоём они еле его удержали. Затем Жанна и Лиза за специальные проушины привязали Боббе, и мужчины уже втроём втянули его.
– Тебя привязать к верёвке? – спросила Жанна, когда и робот был наверху.
Лиза, хоть и чувствовала себя неважно, отрицательно покачала головой. Конечно, с Беном и дядей Сашей она не могла сравниться в ловкости, но поднялась без особого труда.
Наверху её ждал сюрприз. После подъёма перед ними оказался ледник. Пока поднимали оставшиеся внизу пожитки, пока поднималась Жанна, Лиза смотрела на этот ледовый пояс, не понимая, как тут можно пройти. А выше этого льда, совсем в небесах, находился ещё один пик.
– Ледник небольшой, – успокоил Бен. – Не пугайтесь. Этот перевал пройдём – и вниз.
– Скоро солнце зайдёт за горы, – предупредил дядя Саша. – Нам нужно заночевать.
– Поторопимся, – сказал Бен.
Они, как показалось Лизе, шли к леднику целую вечность, петляя между камней и уступов, забирая то вправо, то влево. Поминутно кто-нибудь оскальзывался на каменном крошеве, постоянно приходилось подтягивать буксовавшего Боббе. Тяжело дыша, они наконец преодолели это небольшое расстояние. Ледник был раза в два ниже, чем уступ, но и силы уже покидали путников.
Медлить было нельзя. Поэтому, чуть отдышавшись, Бен взялся за дело: он со всего размаха метнул копьё, которое вонзилось в лёд примерно в метре от подножья ледника. Второе копьё он воткнул чуть выше, но ещё оставалось слишком далеко до вершины. Третье копьё Бен несколько раз пытался всадить в лёд, но тщетно. Тогда на помощь пришёл Арнольд и, метнув изо всех сил, попал в слабое место. Копьё, впившись в ледник, долго вибрировало.
– Я дважды поднимался сюда, преодолевая эту гору, – сказал Бен. – В первый раз у меня было только одно копьё. Арнольд, подсади меня.
Арнольд поддержал Бена, ступившего на первое копьё. Потом тот, разжавшись как пружина, в два шага взлетел на самый верх. Арнольд закинул ему верёвку, и они поднялись наверх, как в прошлый раз.
Здесь ветер дул ещё сильнее, чем на площадке, откуда они связывались со станцией. Лиза продрогла и вся тряслась, стараясь держаться подальше от дяди Саши, чтобы он не переживал. Бен указал места, куда лучше не ступать из-за риска провалиться, и повёл их дальше. Впереди маячил пик, тот самый, за которым был спуск. Лиза двигалась, держась за верёвку и глядя только себе под ноги. Больше всего ей хотелось спрятаться от этого пронизывающего ветра, а ещё – горячего чая.
Когда начался спуск, Лиза не сразу заметила; лишь подняв голову, она увидела перед собой склон. Почти под ногами плыли облака, и хотелось быстрой стрекозой нырнуть в их гущу и нестись вниз. Но пришлось идти, ступая аккуратнее, чем раньше. Жанна один раз оступилась и с шумом покатилась вниз. Верёвка натянулась, Лизу потянуло за Жанной, но её удержал за руку дядя Саша. Затем они осторожно спустились к Жанне.
– Кажется, всё цело, – сказала она, поднимаясь. – Извините.
В следующий раз покатился Боббе. Тут пришлось поднапрячься всем пятерым, чтобы удержаться. Но самой большой неприятностью было то, что стремительно заходило солнце. Едва они вошли в туман облаков, как свет и вовсе померк. Оставался только слабый фонарик Боббе.
– Только не говори, что ты забыл, где находится твоё укрытие! – возмущённо крикнул дядя Саша.
– Скоро, мои милейшие, – ответил Бен. – Очень скоро.
И только Лиза начала сомневаться, что такое укрытие существует, и решила, что придётся спускаться всю ночь, а она этого может не выдержать, как Бен воскликнул:
– Вот, вот, где-то здесь!
Прыгая между камнями, он догнал Боббе и принялся вертеть робота во все стороны, стараясь осветить как можно больше пространства вокруг. Действительно, с этой стороны было укрытие. Огромная глыба откололась от горы и упала на валун так, что под ней оказалось место для нескольких человек. Хвороста там не обнаружилось, и Бен трагически заявил, что его весь унесло ветром. Хотя, может быть, они в темноте просто перепутали место. Бен прислонил с наветренной стороны два копья, мужчины укрепили их камнями и привязали верёвкой шкуры, сделав подобие стены. Правда, от промозглости тумана этим было не спастись. Тем временем Жанна разломала корзину и подожгла прутья, из которых она была сплетена. Это дало совсем немного тепла. Тогда Бен сломал и подложил к прутьям древко одного из копий. Когда огонь разгорелся, они отодвинули костёр ближе к краю убежища, а на прогретое место постелили одеяло. Когда всё было готово, допили воду, доели всё, что несли с собой. Сил разговаривать уже не было. Верный робот включил встроенный маленький обогреватель с вентилятором. Проку от этого было немного, но тихое жужжание вдруг показалось таким родным и домашним, что Лизу потянуло ко сну. Приказав Боббе следить за тем, чтобы угли не подожгли одежду, она, согреваемая снизу теплом остатков костра, а с остальных сторон – спинами дяди Саши, Жанны и Арнольда, смогла забыться. Но ненадолго. Всю ночь Лиза просыпалась то оттого, что Арнольд начинал постукивать зубами, то оттого, что Бен вставал, ворошил угли, кашлял и шёпотом поучал робота. В последний раз Лиза проснулась потому, что сама начала дрожать от холода. Теперь заснуть было невозможно. Утерев рукавом лицо, мокрое от росы, Лиза подползла к краю убежища и, ухватившись за Боббе, поднялась. К её радости, туман спустился ниже, а на востоке брезжил рассвет.