– Одним рывком дойдём до челнока, – предложил Бен.
– Какое расстояние до челнока? – спросил дядя Саша у Боббе. – Округлить до единиц.
– Примерно восемьдесят пять километров по прямой.
– Две марафонские дистанции, милейшие мои! – воскликнул Бен. – Добежим.
– Рывком не дойдём, – возразил дядя Саша. – Вода на исходе. Пищи нет. В прибойной зоне могут водиться опасные рыбы, в прибрежной – опасностей не меньше. Лучше не рисковать.
– Команде приготовиться к высадке, – скомандовала Жанна. – Сейчас идём вдоль берега, ищем удобную бухту.
– Вдоль берега могут быть скалы, – сказал Бен. – Впереди лунная ночь, всё увидим. Нужно высаживаться.
– Высаживаться, – повторил за ним Арнольд.
Все посмотрели на Лизу.
– Высаживаться, – сказала Лиза.
К счастью, удобная бухта нашлась сразу. Если берег Ангариды зарос паракаламитами и сфенофиллумами так, что проа попал в ловушку, то берег Лавруссии напоминал песчаный пляж земных домов отдыха. Прибой выносил на берег раковины палеозойских моллюсков и веточки кораллов. Оглядев отмель, Лиза подумала, что могла бы собрать здесь удивительную коллекцию и все одноклассники обзавидовались бы. Но всё это богатство некуда положить.
– Всё равно нужно быть наготове, – предупредил дядя Саша. – Лавруссия опаснее, чем Ангарида.
Вдоль зоны прибоя то там, то здесь лежали высушенные солнцем стволы деревьев. Вдалеке на холмах виднелся редкий кустарник с мелкой листвой.
Проа вытащили на берег. Остатки воды и провизии положили неподалёку. Бен взял копьё и ушёл на разведку. Жанна уснула прямо на проа, Арнольд растянулся на песке и вскоре храпел на весь берег.
Лиза не хотела спать и собралась было пойти с Беном, но тот сказал, что будет передвигаться бегом и один обернётся быстрее.
– Подумаешь, – слегка обиделась Лиза и, взяв второе копьё, вместе с Боббе пошла по берегу.
Ярко, отражаясь в прибое, светила луна. Едва начав поход, Лиза заметила, как среди выброшенных водорослей медленно ползёт что-то похожее на маленькую черепашку. Но стоило подойти поближе, как оказалось, что это непонятное существо с панцирем и длинным острым хвостом.
– Боббе, поймай его за хвост, – приказала Лиза.
Робот аккуратно схватил существо, и оно повисло в воздухе, перебирая маленькими толстыми ножками.
– Это мечехвост, очень древнее хелицеровое, – сказал дядя Саша, когда ему показали добычу. – Самое удивительное, что мечехвосты живут на побережье Америки и Азии и в наше время. Замечательное существо, пережившее множество вымираний. В наше время они исключительно морские, но в пермском периоде жили и в пресной воде, и в солоноватой. Этот вид, очевидно, морской и немного запоздал к периоду размножения.
– Он съедобный? – спросил проснувшийся Арнольд.
Дядя Саша осмотрел мечехвоста.
– Это самец, у него и есть нечего, можно отпустить.
– Эх, – сказал Арнольд и снова захрапел.
Лиза выпустила мечехвоста, и вскоре он скрылся в воде. Маленькое напоминание об их времени, которое наступит через сотни миллионов лет.
Бен вернулся, когда начало светать. Он отхлебнул немного из почти пустого бурдюка и грустно сказал, что никаких источников пресной воды не нашёл, хотя сделал большой крюк на север.
Положение становилось отчаянным. Перейти горы и переплыть море, чтобы на другом материке погибнуть от жажды, было бы нелепо.
– Начнём поиски, – сказала Жанна. – Жалко, что Боббе не геологоразведочный робот.
Боббе, услышав своё имя, грустно мигнул светодиодами.
– Лиза и Саша назначаются начальниками информационного штаба, – продолжила Жанна. – Уверена, мы найдём источники воды.
– Ох, милейшие мои, – усмехнулся Бен. – Я и слова такие забыл, как штаб и начальник. Может, мы без этого всего обойдёмся?
– Обойдёмся! – воскликнула Лиза. – Мне тоже хочется на поиски питьевой воды.
– Нет. – Жанна так вжилась в роль капитана, что не могла остановиться. – Вы остаётесь здесь, следите за лагерем.
– Это и лагерем назвать нельзя, – вздохнул дядя Саша.
– Ничего, – продолжила Жанна, – идём, сколько хватает сил, чтобы вернуться. Вода останется здесь. Бен на север, я по центру, Арнольд на юг. Выходим прямо сейчас.
– А завтрак? – уточнил Арнольд.
– Немедленно, пока солнце не начало жарить. Здесь мало тени.
Арнольд и Жанна, отправляясь на поиски, взяли по копью, а Бен сказал, что не пропадёт и так. Дядя Саша, едва все ушли, отправился побродить по берегу, надеясь разыскать что-то съестное. Сказал, что, может быть, есть меченосцы поупитанней. Лизу оставил на берегу, просил на всякий случай не заходить в воду.
Тогда Лиза и Боббе отправились на холм, где рос кустарник. В этих местах часто бывает засуха, поэтому листики на кустарниках напоминают можжевеловые иголки, а подлесок состоит из жухлых мелколистных папоротников. Никакого торжества сочной зелени, как на той стороне моря. Вершина холма стояла и вовсе голая. Внизу, насколько хватало глаз, расстилалась каменистая пустошь с редкими подушечками, напоминавшими заросли травы. Только это были засухоустойчивые плауны и лишайники. Кое-где из земли торчали стволики хвойных, совсем не дававшие тени. По пустоши то там, то здесь вихрилась пыль. Унылый пейзаж.
Едва Лиза спустилась с холма, как Боббе замигал диодами и предупредил об опасности. Лиза осмотрелась, но ничего опасного не заметила.
Тут из-за валуна показался скорпион метрового размера – пыльно-серый, с изогнутыми клешнями и опасным жалом. Он остановился, поводя хвостом, прислушался, нет ли здесь добычи. Лиза замерла. Очевидно, в этих местах скорпион охотился на мелких четвероногих и крупных насекомых. Двуногое существо, издающее шум, было ему незнакомо. Краем глаза Лиза заметила хорошую сучковатую палку, которой можно отбиться, если скорпион пойдёт в атаку. Недолго они стояли и выжидали. Первой не выдержала Лиза. Отскочив в сторону запримеченной палки, она едва не получила удар жалом. Скорпион пошёл на неё. Здесь он был самым главным хищником и хозяином земель. Лиза, схватив палку, размахнулась для удара, но верхняя её часть оказалась трухлявой и разлетелась. К счастью, на помощь пришёл Боббе, он удачно перехватил летящее жало и теперь держал скорпиона за хвост. Чтобы освободиться, тому пришлось повернуться и попытаться ударить робота клешнями. Тщетно пытаясь справиться с металлическим манипулятором Боббе, противник подставился под атаку с другой стороны. Лиза схватила большой камень и, закричав, со всей силы ударила по головогруди скорпиона. Тот немедленно обмяк, упал, и только жало с иглой ещё пыталось дотянуться до Боббе, но тот крепко держал скорпионий хвост. Битва закончилась.
Когда на крик Лизы прибежал дядя Саша, она рыдала, сидя на валуне; невдалеке лежал мёртвый скорпион, которого по-прежнему удерживал Боббе.