– Если он умеет рисовать, то это еще не значит, что он живописец, – скептически заметил Роберт. – Как вы выразились, это «обязательное условие» для художника, но его нельзя считать «достаточным», чтобы идентифицировать его профессию. Следствие склоняется к версии, что он хирург…Наш эксперт был потрясен его умелой работой.
– Вы можете обойти все госпитали с портретом, который я нарисовала! – предложила Эмили.
– Ну мы так и поступили, мисс, – задорно улыбнулся Роберт, словно отрицая, что вся полиция Лондона – идиоты, и одна лишь она, Эмили Блэйд, умна и находчива.
– И что? – Эмили сжала салфетку в нетерпении.
– Ничего. Такого врача нет в больницах Лондона.
– Это потому, что он не врач, а живописец! – подчеркнула Эмили упрямо.
– Мисс Блэйд, мне крайне трудно противостоять вам и вашему мнению, – на губах Роберта вдруг вновь возникла игривая улыбка, свидетельствующая о большой симпатии к собеседнице. Раньше такая улыбка воодушевила бы Эмили. Но сейчас она отчего-то сконфузилась. Вероятно, причина в Джеймсе. Разве теперь она может кокетничать с кем-то за его спиной? – И все же наши эксперты склоняются к тому, что он врач…
– Ну и почему тогда его никто не узнал? Он что, иностранец…– Эмили чуть нахмурилась. Может, он, как и Джеймс, прибыл из какой-то иной страны! Или, вообще, они прибыли из одной и той же страны!
– Не узнать его могли по многим причинам. Может, он не работает в госпитале. Скажем, у него частная практика…
– А я вот не согласен с экспертами! Уолдри может не быть доктором! – заявил Филл. – Мой дядя работал мясником! Он спокойно мог разделать тушу животного! А, вообще, Уолдри может оказаться кем угодно! Финансистом, адвокатом, учителем да хоть священником! Умение выпотрошить органы не такое уж распространенное! Но если он образован, то мог получить эти навыки, скажем, посещая классы!
– И что это за классы надо посещать, дабы научиться вырезать органы человеческим особям?! – поспорил Роберт.
– Я и говорю, он, скорее всего, хирург! Или художник! – Филл уже и сам запутался.
– Он художник, опытный, признанный, это я знаю точно! – вклинилась Эмили. Если какая-та мысль западала ей в голову, то обосновывалась там надолго.
– Послушайте…Он помог вам закончить портрет. Но это не говорит о том, что он непременно художник, – повторил Роберт, глядя на упрямую Эмили. – Может, он просто «посещал классы» по изобразительному искусству.
– Поверь мне и моему опыту, он талант! – настаивала Эмили. – Я трудилась над портретом, наверное, час или два. А он закончил его всего за пару минут! У него редкое мастерство! Никакие классы такому не научат. Чувствуются рука и глаз профессионала!
– Не стану спорить с вами. Скажу лишь, что факты указывают немного не на то, – заметил Роберт. – Нарисовать портрет проще, чем провести операцию по удалению органа.
– Я придумала…– озарилась Эмили. – Может быть, дать его портрет в газете? Коли не помог обход по больницам!
– Руководство не одобряет эту идею…
– Почему? – возмутилась Эмили.
– Так мы только спугнем его. Нам приволокут десятки похожих горожан, а он скроется. Портрет – это не фотография. Он, по большому счету, не является уликой. Лишь некие материалы, на которые можно опираться. Подсказка и не более того.
– Как ни прискорбно, но все это может продолжаться вечно, пока счастливый случай не поможет нам…– вздохнул Филл, засовывая в рот румяный тост, смазанный джемом.
– Счастливым случаем, вы называете, появление новых жертв?! – возмутилась Эмили. – Не следовало мне, как трусливому зайцу, выходить из игры! Надо было продолжать провоцировать его, гуляя по ночному Лондону. И однажды он точно бы попался!
– Вы уже могли убедиться в том, что он хитер, – напомнил Роберт. – А после того, как поймали его наперсника, он, естественно, понял, что вы – это всего лишь наживка. Он однозначно не стал бы подвергаться необоснованному риску, устраняя вас собственными руками. Единственное, что могло дать ваше присутствие – так только то, что вы бы снова оказались в опасности. Он бы достал вас из-за высоких стен поместья вашего герцога или кто он там…
– И правда, Эм, кто он? Кто Джеймс?! – Филл обожал сплетни и нюансы.
– Я не знаю. Он так и не сделал мне никаких признаний…– пожала плечами Эмили. – Да и важна ли конкретика? – махнула рукой Эмили. Ей был не слишком важен титул Джеймса. И так понятно, что какой-то дворянин, раз живет в поместье!
– Ты больше не сомневаешься в нем? – спросил Филл просто.
– Иногда мне кажется, что я всегда буду сомневаться в нем, – вздохнула Эмили. Раньше она могла лишь во снах видеть прекрасную усадьбу, в которой живет теперь. Но почему же тогда она не чувствует себя счастливой? Вот, пожалуйста, у нее все есть. Ей не нужно бежать на рынок, экономить каждый пенс. У нее есть красивая одежда. Специально для нее сервируются роскошные столы. И все это не заработано потом и кровью. Все это досталось ей легко и быстро. Еще в прошлом месяце у нее ничего этого не было. Она должна быть счастлива, просто обязана! Но почему же тогда она явственно чувствует, что все не так?
– О чем вы задумались? – Роберт оглядел Эмили, которая уже несколько минут молчала, разглядывая салфетку.
Слова Роберта прозвучали для Эмили неожиданно. Обычно он не задавал личных вопросов, подобных этому. Но еще больше ее удивило то, что рядом не было Филла. Куда он делся?! Он же только что был тут! Невероятно…Неужели она так погрузилась в свои мысли, что не заметила, как тот вышел!
– Ни о чем, кажется…– растерялась Эмили. – А где Филл?
– Пошел покурить на улицу, – Роберт смотрел на Эмили с таинственным прищуром.
– Роберт, я хотела спросить…– начала Эмили. – Я тут подумала…Ты был прав, Джеймс и Уолдри, скорее всего, не связаны между собой…Но…– Эмили вздохнула, глядя на узор салфетки. – Но если я вдруг куда-то пропаду, ты, то есть вы с Филлом, будете меня искать?
– Конечно, – кивнул Роберт. – Но теперь, кажется, вам нечего опасаться. У вас такой жених…
– Какой? – вырвалось у Эмили.
– Влиятельный, надо полагать…
– Ах, это, да…– Эмили всегда мечтала именно о таком женихе, как Джеймс. Который пришел бы за ней и одним жестом властного перста решил бы все ее проблемы. – Я просто хотела сказать…– Эмили запнулась. – Я хотела сказать, что я очень благодарна тебе и Филлу за все.
Было всего четыре часа дня, когда Эмили вернулась в поместье. Из окна своей кареты она видела, как черные тучи заволокли небо. Вмиг на улице потемнело, словно поздним вечером. У нее был такой прекрасный день до обеда! И вот что произошло потом! Создается впечатление, что здесь, в поместье, всегда одна и та же погода…
Глава 26. В Париж
Меньше, чем через неделю Эмили и Джеймс были уже в Париже, который встретил их сотнями огней и фонтанов. Эмили не предполагала, что есть на свете столь нарядный город. Все здесь было пронизано особой атмосферой праздника. С самого начала пребывание в столице Франции обещало быть приятным и нескучным.