Книга Темный властелин., страница 61. Автор книги Сергей Ли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Темный властелин.»

Cтраница 61

Договорившись о поставке товара, мы с ним разошлись, полностью довольные друг другом.

После заключения сделки Лето провел меня в закрытую часть города и представил правителю города. Как оказалось, им правил пожилой на вид человек с длинной седой бородой и таким же седым именем — Седрик.

С ним мы тоже быстро нашли общий язык и после моего заверения, что я не собираюсь разрушать и захватывать его город, мы с ним расстались практически друзьями. Он так же заверил меня, что моя сделка с торговцами будет на особом контроле ратуши, и я могу не опасаться обмана с их стороны.

Дальше Лето оставил меня в лучшем ресторане города, а сам сбежал к своей возлюбленной. Помня, что только благодаря её существованию мне удалось заполучить себе нового героя, я не стал ему мешать. Обратно мы поехали только на следующее утро.

Сразу снарядил караван для торговца в Свободный город. Для перевозки всего уникального хлама, что у нас скопился за всё это время, пришлось загружать обе грузовые машины. Для сопровождения я также отрядил две машины и Лето.

Сам же остался в башне, обдумывая свои планы по вторжению на территорию Ящеров. Понимая, что они тоже, скорее всего, готовятся к нашему визиту, я не мог позволить себе быть небрежным.

Конечно, в случае, если нам будет грозить полный разгром, я мог использовать своё новое ракетно-тактическое оружие, но кроме того, что его применение стоило одного большего кристалла, обладало излишне разрушительной силой. Мне хотелось при возможности избегать тотального уничтожения всего вокруг.

Обмен товаров прошел вполне успешно и через несколько дней мой конвой вернулся обратно на базу.

После чего мы начали собираться в новый завоевательный поход. Мила тоже решила составить нам компанию в расчете на богатую добычу. Я не стал отказываться от её предложения и включил её Великанов в состав нашей экспедиции.

Через несколько дней армия из четырех с половиной тысяч Амазонок и пятисот великанов выдвинулась в путь.

Два грузовика были доверху заполнены палатками и провизией, неспешно ехали позади основного строя.

Командование нашей небольшой армии передвигалось на машине, в то время как мы с героями ехали в нашем танке.

На этот раз я собирался как следует пощипать Ящериц и выкрасть у их крепости все ресурсы…

Глава 16. Президент Эльза Рэд

Эльза как обычно изучала квартальный отчет. Раньше она лишь просматривала его перед тем, как передать отцу, но теперь это была её ответственность. Она внимательно сравнивала показатели компании с предыдущим кварталом. Последние три месяца компания развивалась под её непосредственном управлении и теперь она с тревогой сопоставляла данные, боясь подвести своего отца, который доверил ей такую ответственность.

Конечно, за столь короткий промежуток времени ничего особенного не изменилось и данные были очень похожи на показатели прошлого квартала, однако даже такой результат не удовлетворил её. Эльза мечтала о том, чтобы под её руководством компания осуществила невероятный взлет. Тогда отец мог бы гордиться ей. Вся её семья гордилась бы ей. Такова была её основная мечта, ради которой она была готова на всё.

Её размышления прервал сигнал селектора.

— К вам начальник научного отдела передовых разработок, профессор Нортон, — доложил её секретарь Нуре.

— Пусть проходит, — приказала Эльза, откладывая в сторону планшет с данными. Она надеялась, что у профессора будут для неё хорошие новости по тем исследованиям, которые она просила провести.

— Добрый день, Президент, надеюсь, Зилот сегодня будет благосклонен к нам, — поприветствовал её профессор Нортон сразу, как вошел.

— Добрый, не знала, что вы так религиозны. Всегда думала, что все ученые — махровые атеисты, — улыбнувшись, удивленно заметила Эльза.

— Одно дело — эфемерные высшие силы, совсем другое — неоспоримые факты. Существование и деятельность Зилота не вызывает сомнений, а его силы вплотную подходят к божественности. Так что вера в него совсем не расходится с моим мировоззрением, — смиренно разъяснил ученый.

— То есть, если ты увидел бога собственными глазами, глупо игнорировать сей факт? — перевела для себя его слова Эльза.

— Совершенно верно. Вы как всегда проницательны, — не упустил случая немного подлизаться к начальству профессор Нортон. Тем более к такой красивой начальнице. Он бы даже не прочь был пойти намного дальше с такой молодой и желанной девушкой.

Заметив глазах мужчины жгучее желание, Эльза смутилась и поспешила перевести разговор на деловой лад.

— Как продвигаются исследования магических камней? — задала она интересующий её вопрос.

— Просто замечательно. Мы полностью разобрались со способами его использования и совершенно запутались в его устройстве, — выдал он сразу два противоположных по значению ответа.

— Так вы разобрались или нет? — тяжело вздохнув, переспросила Эльза.

— Мы разобрались, как их использовать, но не поняли, как их создавать, — обобщил сказанное профессор.

— Понятно. Значит, наладить их производство не представляется возможным? Я подозревала нечто подобное, учитывая, каким путем мы их получили, — закивала в такт своим мыслям Эльза.

— Да. Их структура слишком сложная. Они ближе к понятию чуда, чем к прикладной науке, — грустно признался в своей несостоятельности Нортон.

— У нас же есть магические специалисты, неужели они не нашли никаких аналогий?

— Единственную аналогию, что они мне выдали, это то, что этот кристалл так же далеко ушел как камень и ядерная реакция. То есть, они видят обычный камень, в котором происходит холодный синтез, но они понятия не имеют, как это происходит и почему, даже теоретически, — беспомощно развел руками ученый.

— Проще говоря, есть еще вещи, которые вы просто не в состоянии понять.

— Да. На нашем уровне развития современной науки это пока невозможно. Однако, засвидетельствовав эти процессы, мы сделали вывод, что это вообще возможно. Так что теперь мы подводим к этому явлению научную базу и начинаем серию теоретических исследований для создания новых законов на основании экспериментальных данных.

— В очередной раз столкнувшись с неизведанным, вы попытаетесь подстроить свои представления о мире с неизвестным явлением, — усмехнувшись, заметила Эльза.

— К сожалению, это единственный метод познания тайн вселенной, который нам доступен, — признал профессор Нортон.

— Ладно, покажите, что удалось с тем, что есть, — приказала Эльза, устав от пустой болтовни.

— Как скажете, — ответил профессор Нортон и перекинул данные со своего планшета на главной компьютер в кабинете директора. Тут же по середине комнаты появилась очень четкая голограмма, создавшая полную иллюзию появления в комнате настоящего образца экспериментального оборудования.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация