Книга Распыление 2. Полуостров сокровищ, страница 28. Автор книги Татьяна Зимина, Дмитрий Зимин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Распыление 2. Полуостров сокровищ»

Cтраница 28

— Рано делать выводы, — оборвал наставник. — Нужно всё хорошенько разведать. Связь между этими событиями есть, я это чувствую. Вопрос — какая?

— Кому могли помешать молодые девушки? — спросила я. — Сначала — Лидочка, теперь — Глаша…

Обе они были… как бы это сказать? Незначительными. Не представляющими ценности. Шлюха и немая уборщица. И в то же время — не из тех, чьей пропажи никто и не заметит…

— А что вы узнали в княжеском тереме? — спросила я Лумумбу.

Захотелось отвлечься, переключить внимание. А то на каждом углу начнут мертвые девушки мерещиться.

— Одновременно довольно много, и ничего конкретного, — поморщился наставник. — Терем оборудован видеокамерами, на которых видно: в спальню, кроме княжеской четы никто не заходил. И в тереме тоже: никаких следов постороннего, а тем более, враждебного присутствия.

— Может, его всё-таки отравили? Бывают же яды, которые действуют не сразу. Подсунули в каком-то другом месте, князь спокойно пришел домой, и только потом почувствовал себя плохо…

— Они сделали анализы. И вскрытие. Яда не обнаружили.

— Я читала, бывают такие яды, которые имитируют сердечный приступ, например. Или спазм сосудов головного мозга. Нельзя это проверить?

— Тело сожгли, ты же помнишь.

— Но был же кто-то, кто делал это самое вскрытие? Его-то не сожгли…

Лумумба остановился и посмотрел на меня со странным выражением.

— Я как раз думал, не навестить ли мне доктора, который давал заключение о смерти. Есть его адрес…

— Нам. Не навестить ли НАМ доктора, который давал заключение. Я ваша ассистентка, не забыли?

— Тебе нужно отдохнуть. Поесть, выспаться… грешно эксплуатировать детей круглые сутки. Так что беги домой, под крылышко к коту, он о тебе позаботится.

— Ни есть, ни спать я теперь дней сто не смогу. И вообще… Бабуля всегда говорил: от душевных страданий лучше всего помогает работа. Так что ходимте, господин начальник. Где живет этот ваш доктор?

Лумумба достал из кармана бумажку, а следом за ней — очки с круглыми прозрачными стеклышками. Очки он нацепил на нос и попытался прочитать, что написано в бумажке. Собрал брови домиком, наморщил лоб, пошевелил губами…

— Дайте, я.

Нетерпеливо выхватив у него листок, я отвернулась.

— Почерк у сыскного воеводы… — смущенно пробормотала через минуту.

— М-да. Я б сказал, у него вообще нет почерка.

Повертев бумажку, я бессильно пожала плечами.

— Поступим проще, — взяв листок, Лумумба остановил прохожего. — Любезнейший! Как пройти по этому адресу?

Прохожий, толстый усатый мужчина в сером лапсердаке и картузе, сначала тоже нахмурился, но тут же просветлел лицом.

— А! Это ж адмиралтейский госпиталь! — выдохнул он с облегчением. — Во-он шпиль, видите? Это он и есть. Вот по этой улице, квартала два. Не заблудитесь.


Госпиталь был построен из камня. Как айсберг возвышался он над деревянными теремами, а покрытая золотой жестью крыша, отражая солнечные лучи, создавала впечатление нимба.

— Очень похоже на церковь, — задрав голову, я пыталась рассмотреть фигурку на шпиле.

— Скорее, собор. Или храм, — Лумумба задумчиво читал выгравированные на бронзовой доске письмена. — Основан в год тринадцатый от Распыления Великой Княгиней Ольгой Романовой. — произнес он вслух.

Взяв за руку, я потянула наставника в ворота.

За воротами оказался тенистый парк. По нему неспешно прогуливались люди в серых теплых халатах — видать, больные. Само здание стояло в глубине, к нему вели высокое крыльцо и гладкий бетонный пандус. Рядом с пандусом стоял грузовик с красным крестом на боку, из нее выгружали кого-то, привязанного ремнями к каталке, с кровавым, быстро расплывающимся пятном на груди. Из-под простыни виднелись ноги в черных форменных штанинах и берцах. К раненому бежали люди в зеленых халатах, таких же чепчиках и штанах. На нас никто не обращал внимания. Единственным, кто стоял неподвижно, был водитель скорой. Прислонившись к дверце машины, он неторопливо курил.

— Что с ним случилось? — спросила я, кивая на раненого. Каталка как раз скрылась за двустворчатыми дверьми.

— Поножовщина в тринадцатом доке, — водитель равнодушно сплюнул в пыль. — Грузчики взбунтовались.

— Взбунтовались?

— В тринадцатом доке загружают галеоны, — я всё еще не понимала. — Сухогрузы, которые возят золото. А докерам шестой месяц зарплату не дают.

Вспомнились платья с центрального проспекта. Жемчуг, бриллианты, золотая канитель…

— А где найти доктора Борменталя, не подскажете?

— Главврача? — подбородком он указал на здание. — Внутри пошукайте…

Кабинет главврача был совершенно не похож на остальную больницу. Там, в освященных белым электрическим светом коридорах кипела шумная, но упорядоченная деятельность. Здесь же, за тяжелыми дубовыми дверьми, было тихо. Звуки глушили толстый ковер на полу и бархатные занавески. Свет, льющийся из-под зеленого абажура настольной лампы, создавал камерную, почти интимную атмосферу.

За столом, устроившись головой на бумагах, мирно спал человек. Лумумба громко кашлянул. Спящий не пошевелился. Пахло спиртом и почему-то йодом.

Пока мы осматривались, мужчина всхрапнул, приподнял голову и попытался устроиться на другой щеке. Блеснули стекла очков. Лумумба кашлянул еще раз. Храп прекратился. Затем голова поднялась и доктор, поспешно поправив съехавший на бок колпак, поспешно сел прямо. На первый взгляд он показался совсем молодым, едва ли старше Ваньки, и только когда снял очки, стали видны лучики морщинок у глаз и глубокие складки, избороздившие лоб.

— Ч-чем могу служить? — подслеповато прищурившись, он принялся протирать очки куском марли, извлеченной из кармана белого накрахмаленного халата.

— Нам нужен доктор Борменталь, — вежливо произнес Лумумба. Доктор пристально посмотрел на наставника.

— Вы — сыщик из Москвы, — сказал он. — Не думал, что вам будет интересна моя персона… Впрочем, присаживайтесь.

Я, конечно, удивилась, но потом сообразила: наверное доктор, как и сыскной воевода, пообщался с княгиней Ольгой. А она не скрывала, что отправила в Москву за помощью. Базиль, по-моему, тоже так решил.

— Моя помощница, — коротко бросил наставник в мою сторону, устраиваясь в гостевом кресле.

Что мне нравилось в Лумумбе, так это то, что он чувствовал себя свободно в любой обстановке. Не то, что я… Вечно ляпаю невпопад, и не знаю, куда деть руки.

— Итак… Чем могу? — встав из-за стола, доктор направился к ширме и скрылся за нею.

— Я хотел бы поговорить о результатах вскрытия Великого князя, — повысил голос Лумумба в направлении ширмы. Там зашумела вода.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация