Книга Распыление 4. Британский гамбит, или Дело Тёмного Лорда, страница 35. Автор книги Татьяна Зимина, Дмитрий Зимин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Распыление 4. Британский гамбит, или Дело Тёмного Лорда»

Cтраница 35

- Прятаться в погребе, как это было велено всем нормальным людям, - я еще раз встряхнул парнишку и поставил на ноги. - Ну что теперь с тобой делать?

Видимо, рожа у меня была достаточно зверская, потому что мальчишка заорал:

- Не надо со мной ничего делать, дяденька колдун! Ну пожалуйста, я вам еще пригожусь...

- Ладно, оставь парнишку, - вступился Лумумба. Он скатился с орла по бронзовому крылу, как по аварийному трапу и тоже деятельно осматривал окрестности. - Что сделано - то сделано.

К нам подошла королева Мэб. Тихо улыбнувшись, она провела по волосам мальчика и сказала:

- Это судьба.

- Да какая может быть судьба? - возмутился я. - Этот паршивец просто-напросто лезет везде, где не надо, и создаёт проблемы... Вы знаете, как скажется на обычном ребенке длительное пребывание в Нави? - обратился я к наставнику. Тот пожал плечами. - Вот и я не знаю... Одно известно точно: хапнем мы еще с этим поросёнком.

Лумумба наклонился к мальчишке так, чтобы смотреть ему в глаза.

- Ты слышал, что говорит строгий дядя колдун? - спросил он притворно-грозным голосом. Мальчишка кивнул. - Хочешь стать поросёнком? - Мальчишка замотал головой в стороны. - Будешь слушаться? - Тот вновь закивал.

- Ну вот, проблема решена, - бвана выпрямился и похлопал меня по плечу.

А я хмыкнул. Сколько раз я сам давал наставнику обещание слушаться и тут же его нарушал? Ладно, лучше не напоминать... Ох и наплачемся мы еще с этим поросёнком. Тьфу ты, с ребенком...

Над лесом, создавая воронку, кружили чёрные птицы. Но в отличие от земных птиц летали они совершенно молча.

- Жалко их, - сказал Петька, тоже глядя на птиц. - Такие одинокие, несчастные...

А мне они просто не нравились. В их кружении было что-то зловещее.

- А как ты вообще оказался в доме? - чтобы отвлечься, спросил я пацана. - Его превосходительство уверяли, что все ушли.

- А я в камине сидел, - уяснив, что наказания, вот прямо сейчас, сей секунд, не последует, улыбнулся мальчишка. - Как услышал, что Его превосходительство всех со двора гонит - так и залез. Я часто так делал. Чтобы за опытами подсматривать.

- За какими опытами?

- А когда к Игнат Степанычу леди Амалия приходила. Он её колдовству учил, а я прятался, чтобы посмотреть.

- Ясно, - вздохнул я. - Любопытство, значит, не порок. Но ведь... на этот раз всё было по-другому. Разве ты не понял?

- Конечно понял, а как же? Но ведь интересно!..

Я закатил глаза.

А потом подумал: ведь и я такой же был. Маленький беспризорник, до которого никому нет дела. Точно так же таскался за старшими ребятами, подглядывал да высматривал - страшно бывало до жути. Но ведь интересно!..

Пока мы разговаривали с Петькой, королева Мэб медленно брела к опушке леса. Там она остановилась, издала высокий, на грани слышимости крик, и вскинула руки.

Птицы устремились к ней.

Они её сейчас заклюют, - подумал я и хотел рвануть на помощь...

- Не мешай, - сказал наставник. - Дай поздороваться.

Сихои, - наконец-то допетрил я. Мог бы наверное и раньше, но явление мальчишки совсем выбило меня из колеи.

Спускаясь кругами к земле, духи складывали серые плащи-крылья и становились... обычными людьми. Клерки в узких похоронных костюмах, чопорные слуги в париках и ливреях, торговки в широких коричневых юбках, дамы в красивых платьях и мужчины, одетые в роскошные камзолы...

Было их много, больше сотни.

А две тени отделились от толпы и пошли к нам. Один мужчина был в вечернем фраке, с белой хризантемой в петлице и в начищенных до блеска туфлях. Второй - в простом шерстяном пальто, с не очень опрятными волосами до плеч и с бородой.

- Ой... - послышалось со стороны Петьки. - Это что, призраки? - и он шмыгнул за спину Лумумбы.

- Не боись, - ободрил мальца учитель. - Дух ребёнка не обидит.

Мальчишка осторожно выглянул из укрытия.

- А не врёте? - он подозрительно оглядел мужчину в пальто. - Никакой это не дух, а батя мой... Вообще-то он хороший. А драться стал, как мамка померла. Батя думал, что она из-за меня померла, когда мы вместе корью заразились. Только я выжил, а она - нет. Вот батя и...

- Здесь он драться не будет, - успокоил Лумумба. - Я тебе обещаю.

Тогда Петька медленно, шажок за шажком, вышел к призраку. Мужчина в пальто на мгновение замер, затем в глазах его засветилось узнавание.

- Сын, - тихо сказал он. - Сыночек, Петенька!

Упав на колени прямо в мокрую траву, он протянул руки.

- Пап?.. - мальчишка сделал шаг, другой, а затем побежал.

Они обнялись. У мужчины было такое лицо, что мне стало неудобно, и я отвернулся.

- Так ты что же, умер? - спросил старший Незнанский, когда прошла первая волна лобзаний и приветствий.

- Он жив, - ответил Лумумба. - Просто обстоятельства так сложились.

Голос у наставника был виноватый.

- Не ругай их, батя, я сам пришел, - глуховато, уткнувшись в отцовскую шею, ответил Петька. - Представляешь, волшебники посольство разнесли.

- Волшебники... - Незнанский глухо завыл. Оттолкнув сына, он поднялся с колен и беспокойно заметался по полянке. Затем остановился и повернулся к Лумумбе. - Они опасны. Вы понимаете? Они творят такое зло, такое зло... Вы должны их остановить.

В этот момент к нам подошел второй, во фраке.

- Дипломат первой гильдии Барсуков, - лихо щелкнув каблуками, отрекомендовался призрак.

- Полковник М'бвеле, ваш временный заместитель, - поклонился в ответ наставник.

Барсуков протянул бесплотную руку, Лумумба её принял.

- Мы здесь, в Британии, много о вас слышали, коллега, - сказал дипломат. - Я безмерно рад, что разрешать кризис прислали именно вас.

И оба посланника - покойный и нынешний - медленно пошли вдоль опушки, обсуждая на ходу что-то животрепещущее - судя по тому, как оба размахивали руками...

Я посмотрел на Незнанского. Нервно комкая в руках конец замурзанного полосатого шарфа, тот топтался на месте, и поглядывал то на своих собратьев - сихоев, то на меня, как на истину в последней инстанции.

- Вы должны их остановить, - повторил он. Не глядя опустил руку и погладил Петьку по волосам. - Иначе им, - он склонил голову в сторону мальчишки. - Негде будет жить.

А вот это удар ниже пояса.

- Понимаете, мы из другого ведомства, - попытался объяснить я. - У нас своё задание и свои обязательства. Мы не можем изменить британские традиции. Не имеем права.

- Но ведь волшебники напали на посольство, - тихо сказал Петька. - А это уже - политический прен-цен-дент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация