Книга Обещанная невеста, страница 14. Автор книги Марина Вольновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обещанная невеста»

Cтраница 14

– Повезло? – резко обернулась я, встретившись с едва светящимися, почти чёрными глазами. – Где Кэт? Если ваш менталист ее напугал…

Он улыбнулся. Только уголками губ. Но ответил, помедлив:

– Линтра. С Кэт все нормально. Её отвели в столовую и потчуют горячими пирожками. Я же говорил, здесь никто вам не навредит.

– Но вы говорили… здесь есть существа. И я буду умолять, – выгнула бровь в немом укоре.

Он многозначительно фыркнул, а я отобрала свои волосы. Смотри, игрушку еще нашёл.

– Линтра, вы бываете такой непосредственной, – сказал он и повернулся к двери, словно что-то за ней услыхав. – Кстати, а вот и ваша сестра. Я помню вашу просьбу. В течение часа сюда поставят еще одну одну кровать.

– И мне нужны гарантии, что без моего ведома никто сюда не сможет войти. Только мы с Кэт.

– Конечно, Линтра. но в случае опасности…

– Какой опасности? – делано возмутилась я. – Если здесь сможем находиться только мы с Катрин, откуда она возьмётся. вы что-то не договариваете, мистер Демли? – едко произнесла я.

Он нахмурился, и открыл было рот, чтобы ответить в том же тоне, но на пороге появилась радостная Кэт. Она тут же бросилась ко мне и крепко обхватила меня за талию.

– О, Лин! С тобой всё хорошо? Я так испугалась, когда увидела тебя на полу. Это моя вина, моя, я слишком засмотрелась на витражи, – малышка всхипывала и теребила меня за юбку платья. – А ты лежишь. Неподвижно, словно мёртвая. И почти не дышишь. Хорошо, Кэмерон быстро появился и мистер Демли. О, Лин, не пугай так больше.

– Я вопросительно посмотрела на Лео Демли но он развёл руками.

– Ты только этого испугалась, Кэт?

Малышка удивленно подняла голову, чуть отстранившись.

– А разве этого мало?

Я снова посмотрела на Демли но он ничего не спешил объяснять.

Получается, Кэт не видела менталиста?

– Нет, тебя хорошо накормили?

– О-о-о, – восторженно просияла малышка, – Здесь просто замечательные пирожки. А какое молоко…

В ответ на ее рассказ, в животе забурчало.

– Похоже, и тебе не повредит перекусить, – улыбнулась она. – Мистер Демли, спроводите нас, пожалуйста, в столовую. А то мистер Тирэлли куда-то запропастился, – последние слова она произнесла несколько огорчённо, поэтому Демли поспешил прояснить:

– Он отправился на аванпост, мисс. Не переживайте, к ужину он вернётся.

Катрин взяла себя в руки и произнесла.

– Я не переживаю, просто Кэмерон обещал мне показать, как работают тридивиты. А пока вашей невесте нужно пообедать. И вообще, почему здесь нет никого из целителей?

Демли уважительно посмотрел на малышку.

– Мисс, я вполне могу справиться со своей невестой.

«Как же, можешь, только вот самыми интересными способами!»

Наверное, что-то такое и отразилось в моем взгляде, потому что Демли неожиданно мне подморгнул.

– И она в полном порядке, – добавил он, направляясь ко мне и подхватывая меня за руку. – Но мисс, вы правы, моей невесте необходимо отобедать.

– Вы же недовольны моим весом, – зло бросила ему, но так, чтобы не слышала Кэт, которая уже направилась к двери.

– Мисс, вы удивительно непонятливы, – притворно изумился этот нахал, – Ваш вес меня более чем устраивает, меня не устраивает другое…

– Так откажитесь от меня, – завела старую шарманку, которая старой была с сильной натяжкой. – Тогда вас устроит… – я на мгновение зависла, – всё!

– Может быть, – задумчиво ответил Демли, закрывая за нами дверь комнаты и направляясь куда-то вглубь коридора, – Но боюсь, что тогда это не устроит вас…

Глава 15

– Как скоро я могу навестить отца? – спросила у Демли, когда мы спустились на первый этаж и миновали то самое место, где я некогда рухнула в обморок. Людей вокруг не наблюдалось. Да и остальных существ тоже. Незаметно для Лео выдохнула. Нет, больше менталистов видеть я не хочу. И не только по той причине, что они ужасно страшные, ведь мне придется пройти проверку, если Демли не шутил.

А обратно мне хотелось не только потому, что я хотела отделаться от настойчивого внимания Демли, но у меня оставались кое-какие вопросы. Вернее, их был целый миллион. Свадьба, замужество, моя магия и настоящая Линтра. Но Демли почти постоянно был рядом. И выяснить не удавалось абсолютно ничего. А время поджимало. И больше всего мне хотелось узнать об этом мире больше.

– Мисс Гриффит, – спокойно произнес он, аккуратно, что было очень для него несвойственным, придерживая меня за руку. – Я не думаю, что это произойдёт очень скоро. Для всех вы отправились в Академию. И будет несколько странно, если вы вернетесь оттуда почти сразу же.

– Надеюсь, мне можно будет воспользоваться вашей гостеприимностью и рассмотреть ваш дом.

Демли выгнул бровь.

– Линтра, это не дом, это поместье.

– Вы придираетесь, – улыбнулась ему и прошла в огромную дверь, что отделяла коридор от столовой.

Столовая мне понравилась. Здесь было настолько уютно, что казалось, будто это совсем другой мир. Вместо холодности коридоров меня встретило тепло камина и небольшого стола всего на четыре персоны.

Видимо, Демли заметил, как на моем лице отразилось удивление, поэтому поспешил объяснить, отодвигая стул:

– Здесь я редко бываю. В основном, мистер Тирэлли. А он очень любит уют.

Едва сдержалась, чтобы не засмеяться, слишком живо представила Тирэлли в домашних тапочках. Образ не вязался ну никак с тем, что я успела увидеть. Такого мужчину может смягчить только очень нежная и утончённая девушка.

Кэт и Изабо здесь не наблюдалось, хотя я и видела, как Кэт топала в эту сторону.

– Надеюсь, моя сестра больше не встретит здесь никаких чудовищ? – прямо спросила у Демли, отпивая из фарфоровой чашки горячий чай.

– Нет, Линтра, – по-доброму улыбнулся он. Здесь только мой личный менталист. И он появился перед вами лишь потому, что вы его заинтересовали.

Вот, значит, как! Внутри всё похолодело. Не к добру такой интерес. Особенно от личного менталиста Демли. Поэтому поспешила отрыгать перед мужчиной сценку, наполненную ужасом, что не было такой уж сильной ложью.

– Надеюсь, я его больше не встречу? Потому что тогда вы обзаведетесь невестой с перекошенным лицом.

Демли засмеялся. Раскатисто, несдержанно. Но очень искренне. На мгновение я заметила, как его глаза вновь стали почти человеческими.

– Мисс Гриффит, боюсь, я скорее обзаведусь безумным менталистом, чем вас перекосит.

Против воли я тоже засмеялась, не сдержавшись. Слишком заразительным смехом обладал этот мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация