Книга Обещанная невеста, страница 16. Автор книги Марина Вольновская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обещанная невеста»

Cтраница 16

Лина, где ты прокололась?

– Да, – ответила смутившись, – Случилась такая сомнительная радость.

Тирэлли хмыкнул.

– Интересно, чем же вы умудрились заинтересовать его? – с намёком произнес он. – Тингли довольно меланхоличный менталист.

Я непринуждённо повела плечом. Но внутри страх уже пустил первые росточки.

– Не знаю, – спокойно, так, чтобы не дрогнул голос, произнесла я. – Может быть, с Тингли что-то не так?

Тирэлли рассмеялся, совсем не сдержав порыв.

– Вы – молодец, мисс Гриффит. Однако, – он наклонился и прошептал прямо в ухо, от чего я не выдержала и дернулась, – Когда ястреб кружит над добычей, рано, – он дохнул мне в ухо и по коже поползли мурашки, – Или поздно… Он схватит добычу.

Неприкрытая угроза сочилась ядом. В этот раз сил, чтобы возмущаться, не было. Наверное, это даже кстати. Поэтому я взяла себя в руки и ответила:

– Иногда добыча может улизнуть в самый последний момент.

Тирэлли отстранился. Задумчиво кивнул сам себе и добавил:

– Тогда добыче следует быть особенно осторожной. В небе кружит не один ястреб.

Ухмыльнулся так, злорадно. И указал на окно.

Я посмотрела туда и увидела, что теперь там действительно два ястреба. Однако я чувствовала, что Тирэлли всё это время говорил не о птицах.

Я встряхнулась.

– Простите, мистер Тирэлли, но меня ждут дела.

Он поднял бровь.

– Уже осваиваетесь с ролью хозяйки? Похвально, похвально.

Я промолчала.

– Может быть, вам нужна помощь? Я с радостью сопровожу вас в нужное место. Вы же что-то ищете, я прав?

Смысла отнекиваться не было. Но компанию Тирэлли я еще дольше выдержать не смогу. Поэтому поспешила откреститься от такой заманчивой перспективы.

– Что вы, мистер Тирэлли, я справлюсь сама.

Он сделал легкий и, клянусь, полусаркастический поклон.

– Тогда увидимся за ужином, мисс. Постарайтесь до тех пор справиться со своей задачей.

И исчез так же молча, как и Демли.

Я перевела дух, чуть пошатнувшись. Облокотилась на рядом стоящую статую, потому что, оказывается, всё это это время ноги были ватными.

Что ж, мне ясно дали понять, что будут пристально за мной наблюдать. Поэтому надо скорее искать эту библиотеку.

«Раз, два, три, четыре, пять! Я иду искать!»

Глава 17

Еще раз десять я повторила эту считалочку. В самом деле, сколько же еще буду страдать от поисков? И всё время что-то мешает. То Демли рядом, то Тирэлли. Каждый раз я вздрагивала и сбивалась с шага, когда вспоминала тот наш разговор. И только когда прикасалась к цветку, становилось легче. Внутренний голос уже совсем перестал реагировать. Поэтому мне ничего не мешало осторожно поправлять коротенький стебель, дабы цветок не потерялся по дороге.

Наконец-то мне свезло – очередная дверь распахнулась и явила высокие стеллажи с книгами. Само помещение было небольшим, но потолки были удивительно высокими. У окна стоял стол. Рядом – незатейливая табуретка. А вот в самом дальнем углу я приметила пару удобных кресел и книжный столик с подсвечниками. Даже сейчас, хоть за окном всё только доходило до сумерек, свечи ярко горели. Да, похоже, и не свечи это были. При более детальном осмотре, а я не смогла сдержать любопытства, оказалось, что это ярко-оранжевые шарики.

«Ма-а-агия…»

От чего-то стало легче. Может быть, потому что пришло время разобраться со всеми проблемами. Перебрала в голове все вопросы, и пришла к выводу, что сначала нужно узнать именно историю этого мира. О магах и свадебных обычаях. Помнила я и о менталисте, и о загадочной Дилирии. Вот только… смогу ли я прочесть написанное? Язык я понимала. То есть для меня они все говорили мои родным языком. и я им отвечала так же. Но с книгами всё может оказаться иначе. С любопытством подошла поближе к стеллажу и потянула за первый попавшийся корешок.

Шершавая обложка защекотала руку. Странно, но на книге не было написано названия. Поэтому любопытство только увеличивалось. Перевернула твердый переплет и прочла:

«Магическая связь с менталистами».

О, это мне тоже нужно. Наверное. Но не в первую очередь. Отнесла книгу к столу и вернулась обратно.

«Истоки магических ритуалов» – гласила следующая.

Тоже нужно, но не сейчас.

Перебрала еще несколько книг, и раза с пятого повезло – я вытащила самый увесистый том. Клянусь, я едва удерживала его в руках.

Поэтому отнесла его к журнальному столику и плюхнулась в кресло. Так, нужно не забыть, что меня ждут к ужину. Надеюсь, я правильно запомнила дорогу обратно.

Открыла книгу, не удержавшись от вздоха. Тяжёлая, зараза. И прочла:

«Это началось со слёз богини. Великая мать плакала от того, что её предал верный муж. Поэтому материк, где жили все магические существа, затопило водой. Долго страдала Вайрона, поэтому оставшиеся в живых маги собрались на совещание, и самый сильный из них по имени Инкантис предложил задобрить богиню – принести ей в жертву всех девушек, что были похожу на ту, с кем прелюбодействовал Искадир. Они собрали всех рыжеволосых, статных невест и сожгли их на костре. Однако богиня разгневалась – сорок дней и сорок ночей дул сильный ветер, и пламя от того погребального костра захватило сушу. Молились Вайроне, да не слышала она. А когда пожар угас, так же неожиданно, как и начался, то маги увидели, что изменился мир. Почва оказалась неплодородной, да и урожай они утратили, схоронившись глубоко под землёй. Поэтому Инкантис вновь призвал всех на собрание. Но на сей раз маги роптали, умоляли Инкантиса задобрить богиню иным способом. Долго думал маг, как вернуть доверие богини. А потом ушёл в горы. И там выковал он цветок дивный.

Не приняла богиня этот дар. Но сглянулась над Инкантисом, что упал ей в ноги. И повелела нести тот цветок в народ. Спрятать его среди людей.

Ожила земля, вновь почва заплодородила, зажили люди. Вот только не до конца богиня их простила.

В наказание, что сотворили над невинными такое, лишила она их права выбора. Так же, как и они тех девушек. Поэтому, когда в семьях рождалась девочка, то одному из магов снился сон, где цветок распускался, и из бутона показывалось женское имя. И не было магам с тех пор покоя. Только ту девушку мог он полюбить. А если отказывался, шёл наперекор воле богине, умирал тот маг мучительной смертью…»

Я задумчиво почесала нос.

Выходит, Изабо знала, что Линтра ищет Дилирию? Но для чего?

И Демли приснилось моё имя? Вернее, имя настоящей Линтры? Но ведь я – не она. Значит… Я в ужасе прикрыла глаза.

«Лео может умереть?»

Глава 18

«Нет-нет-нет!»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация