Книга Мой Темный-претемный властелин, страница 25. Автор книги Любовь Черникова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мой Темный-претемный властелин»

Cтраница 25

– Здесь чем-то отвратным смердит, сил нет! Это вы красоту наводите?

– Шаранта, – понимающе скривившись, кивнула я. – Она просто ужасно пахнет! Представляете, мне ее на лицо пытались намазать! Вот, выпейте, это поможет.

В глазах вояки промелькнуло что-то, отдаленно напоминающее сочувствие, но на протянутый мной кубок он взглянул с подозрением.

– Это вода. Она смягчит горло, и станет легче.

Страж не спешил принимать помощь, а ведь это был ключевой пункт моего плана. И тогда я использовала последний козырь:

– Правда, она из источника Аэра, но другой здесь нет, – развела руками.

Это был тонкий расчет. Кто же в здравом уме откажется глотнуть целебной водицы? Даже те, что не жаловались на здоровье такими вещами не пренебрегали, а уж у Вилса точно имелись кое-какие проблемы по мужской части – слыхала, как служанки трепали.

– Заодно и организм укрепите, хотя вам это вряд ли требуется, – с улыбкой нанесла я решающий удар.

Гвардеец взял кубок и опустошил одним глотком. Забрав его, я вернулась в покои и с колотящимся сердцем принялась подслушивать у двери. Мощный храп, раздавшийся через мгновение, показался мне музыкой и одновременно сработал точно горн, для охотничьего пса. Я стрелой сорвалась с места, переоделась в мужские порты, благо успела прихватить забытую магом-целителем одежду. Они были велики и пришлось подвязать их лентами. Под мантией он носил камзол, но тот был мне совсем велик, и я решила ограничиться собственной рубахой, а волосы спрятала под намотанный на манер тюрбана шарф, благо у нас во дворце много слуг каретанцев, так что никого не удивлю.

Пару платьев, башмаки – некрасивые, но прочные. Хлеб, орехи, несколько вареных яиц и холодное мясо, что сберегла после обеда и ужина, уложила на блюдо и завернула в полотенце. Смотала в один тюк с покрывалом. Тюк, надо сказать получился приличный, но сейчас это мне на руку – можно будет за ним прятаться, проходя по коридорам.

С колотящимся сердцем, выскользнула из покоев. Гвардеец крепко спал, прислонившись к стене. Эксперимент удался на сто процентов – моя кровь, разведенная с водой, усыпила его. Об этой особенности, я узнала случайно, когда помогала собаке, которую королева отходила плетью. Та укусила меня, и капли крови попали в миску, из которой я пыталась ее напоить. Я свято хранила эту тайну на всякий случай, и кажется он настал, только вот до этого дня я не проверяла, действует ли это на людей. Осталось надеяться, что способ работает не только на гвардейце.

Глава 16. Не надейся на обряды

Анделар Рансовье

Высокая, расшитая золотом и драгоценными каменьями шапка жреца и его ослепительный золотой же плащ состязались дороговизной с весьма скромным темно-зеленым нарядом вдовствующей королевы. А его кипенно-белый кафтан ослеплял даже сильнее, чем наряд Анаретт, которая медленно шагала в такт затейливым переливам тридцатиструнной альды. Моя невеста приближалась, опираясь на руку матери, и даже из-под нескольких слоев кисеи, я видел, как алчно блестят ее глаза.

– Кажется, он из зависти к молодоженам так разоделся, – шепнул стоявший за моим левым плечом Арандиль. – Или желает, чтобы все ослепли.

– Когда домой? – тихий басок Бьорна раздался с противоположной стороны.

– Завтра утром. А, может, и сегодня вечером. Смотря чем весь этот балаган закончится, – ответил я тихо, не отводя глаз от невесты и не меняя вежливого выражения лица.

Собственно, я едва сдерживался, чтобы оно не стало еще более скептичным, чем есть.

Мои соратники понимающе хмыкнули, проявив удивительное единодушие.

– Будем готовы, – сообщил побратим. – Как планируем уходить? По-хорошему, или по-плохому.

– Как получится, – ответил я и шагнул навстречу укутанной по самую макушку в белые полупрозрачные одеяния невесте, подавая ей руку.

Да, в Землях Благоденствия все не так, как я привык. Зачем, спрашивается так одевать невесту, если вскорости ее все равно раздевать придется? Одно радует, этот брак для меня не будет считаться действительным, особенно если Анаретт Миртенская не обладает магией рода – Темный Огонь попросту ее не одобрит. К слову, ни я, ни Арандиль так и не смогли обнаружить никаких признаков ее наличия, и это наводит меня на определенные мысли.

Тем временем, я подвел принцессу к источнику – большой золоченой чаше, сделанной в виде морской раковины. В ее центре располагалась огромная розовая жемчужина, размером с детский    мяч, из которой вверх бил невысокий фонтанчик. Жрец, нараспев читающий молитвы, то и дело окунал в раковину кисточку с костяной украшенной резьбой ручкой, окропляя нас и гостей.

Когда он спросил, готов ли я дать имя женщине, чью руку я держу в своей, я ответил, осторожно подбирая слова:

– Я беру в жены истинную принцессу Миртенскую, благословенную даром Аэра.

Жрец дернул щекой, скрывая недовольство моим ответом, но протестовать не осмелился. Анаретт издала невнятный звук, но тоже смолчала. По всему выходило, что наш брак еще не заключен, но уже не действителен, а тем временем все продолжают исполнять свои роли как ни в чем не бывало. Что ж, подыграем и мы, пока это на руку.

– Согласна ли ты Анаретт Миртенская отдать свое тело и душу в руки Анделара Рансовье, властителя Темных Земель и короля Дэма.

– Согласна! – выдохнула облегченно принцесса.

– Омойте руки в источнике! – скомандовал жрец.

Я взял ладони Анаретт в свои и погрузил в воду. Служитель Пресветлого затянул новый напев и принялся нарезать круги. С удивлением я узнал не традиционную свадебную молитву Миртена, а заклинание, призванное связать двух магов вечными узами. Интересно, зачем это ему? Если бы Анаретт обладала хоть толикой родовой магии королей Миртена, вода бы отозвалась, и был бы хоть какой-то смысл. Но, учитывая обстоятельства, ни о какой особой связи между нами не могло идти речи.

Похоже, в Землях Благоденствия окончательно утратили магию, раз сведущих людей совсем не осталось. Вот что бывает, если веками старательно искоренять ее зачатки у всех, кроме отпрысков правящего рода. За чей кол боролись, на тот и напоролись, как говорит старинная пословица. Взять хотя бы их приворот. Да в Темных Землях любая знахарка может сделать качественнее и так, что носа не подточишь.

Целовать невесту, как у нас, тут не полагалось. Оно и к лучшему, я все равно сумел бы пробраться к ее губам, только вспоров многослойную сложную конструкцию из кисеи и жемчуга, но вряд ли невесте такой жест пришелся бы по душе. Не заметил, чтобы женщины Миртена были настолько ужасны лицом, чтобы требовалось их так укутывать.

Церемония закончилась, и настала пора возвращаться во дворец. Пожалуй, это была самая нудная поездка в моей жизни. Кони едва перебирали ногами, и процессия двигалась точно похоронный катафалк.  Даром что белые кони с султанчиками на голове и украшенными золотыми лентами хвостами и гривами, выглядели празднично.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация