Книга Опасный метод, страница 27. Автор книги Елена Помазуева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Опасный метод»

Cтраница 27

— Любой испугается при виде внезапно появившегося вампира, — возразила она.

— Я говорю о Кларке Каргази, — он смотрел очень внимательно, а потому заметил, как в ее зрачках промелькнула паника.

— Мы пришли сюда вместе, — Ариса не стала отпираться.

Потом она развернулась и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Дерек замер, наблюдая за ее движениями. Тонкие пальцы прошлись по прическе, проверяя, все ли в порядке, провели по волосам вверх, а он не мог оторвать жадного взгляда от изгиба шеи, уверенной осанки и почти ничего не скрывающего глубокого выреза. Даже зная то, что тера Киольна скрывала, его голод настоятельно требовал утоления.

— Он твой жених, — Легран встретился взглядом с ее отражением в зеркале.

— Он мой жених, — подтвердила Ариса и опустила руки, пройдясь ладонями по талии и чуть ниже по бедрам, поправляя платье.

— Но ты его боишься, а потому пришла ко мне, — ей удалось его отвлечь на долю секунды, но все равно он заметил страх, мелькнувший на ее лице. — Зачем ты с ним?

Дерек сам не понял, как оказался рядом с ней. Он стоял вплотную, ощущал ее волнение и вдыхал запах, запомнившийся во время встречи в его кабинете. Близко, очень близко и взгляд глаза в глаза, когда ни обмануть, ни солгать не получится.

— Завтра я буду тебя ждать, — он не удержался, и его инстинкты прорвались, заставив говорить присущим вампирам голосом.

— Хорошо, — она судорожно сглотнула, — я приду.

— Я буду ждать тебя, — уменьшил давление Дерек.

Ариса моргнула, сделала глубокий вздох и поспешила на выход, где ее встретили охранники. Легран едва успел скрыться в одной из кабинок, чтобы у сопровождающих девушку головорезов не возникло подозрений. За себя он не опасался, с тремя он легко справится, но подставлять теру Киольну, оказавшуюся в сложной ситуации, ему совсем не хотелось.

Еще какое-то время ему пришлось провести в женском туалете, а потом он отправился в предназначенное для мужчин помещение. Когда он вернулся к столу, тер Шерп расточал комплименты двум эльфийкам, которых он переманил к ним за стол.

Дерек расположился таким образом, чтобы без проблем наблюдать за Кларком Каргази и его невестой. Он не участвовал в общей беседе, несмотря на старания друга и двух собеседниц завязать непринужденный разговор. Порой он ронял скупые фразы, чтобы не выглядеть глухим и отмороженным, но все его внимание поглощала пара, сидящая за столиком у противоположной стены.

— Дерек, мы собираемся продолжить веселье, — отвлек его от наблюдений Шерп. — Мы хотим отправиться в ночной клуб.

— Без меня, — коротко обронил Легран.

— Твой друг всегда такой молчаливый? — вежливо поинтересовалась одна из эльфиек.

Наверняка девушки были разные, но вампир даже не мог сказать, чем они различаются.

— У него трудный период, поэтому ему требуется помощь. Вы меня понимаете? — с намеком сообщил Шерп.

— Его бросила девушка? — громким шепотом поинтересовалась одна из собеседниц.

— Его мучает голод, — таинственным тоном сказал Шерп.

— Да? — эльфийки произнесли в унисон.

— Причем ему нужна только одна девушка.

— Шерп! — разозлился Дерек.

Он развернулся и одарил троицу рассерженным взглядом.

В этот момент раздались громкие голоса. Легран отвернулся буквально на долю секунды, а за столом теры Киольны произошла ссора. Момент, когда Кларк замахнулся на невесту, он увидел словно секунды растянулись на часы. Хлесткий удар свалил Арису с ног.

Глава 9

— Людишки, — презрительно бросила в сторону скандала эльфийка.

Дерек вскочил на ноги, но не успел сделать и пары шагов, как был перехвачен крепкими руками друга.

— Не вмешивайся. Они сами разберутся, — прошипел на ухо тер Шерп.

Легран снова дернулся, прилагая усилия, чтобы вырваться. Друг не отпустил, сдерживая порыв. Шерп не понимал, почему Легран решил встрять в громкий скандал, привлекший всеобщее внимание посетителей ресторана, но он твердо намеревался не позволить другу совершить ошибку. Младший Каргази и его невеста сами разберутся, а вот Дерек может создать себе проблемы.

— Продажная девчонка заломила цену, — фыркнула вторая эльфийка.

В этот момент Кларк ухватил Арису за руку, она сопротивлялась, но Каргази с силой поволок ее к выходу. Охрана из отморозков обступила со всех сторон пару, не позволяя никому вмешаться.

— Все равно отработает, — громко рассмеялась вторая эльфийка.

Дерек все же выдернул руки из захвата и окинул гневным взглядом девушек, сидящих за их столом. Они явно получали удовольствие от неприятной сцены, разыгравшейся на их глазах. Возможно, сказалась не только ревность к чужой привлекательности, но и личная неприязнь к людям. Многовековая рознь между нелюдями и теми, кто никогда не иладел магией, все равно прорастала в обществе.

Как только Каргази с компанией покинули просторный зал, посетители ресторана будто выдохнули и вернулись к своим проблемам. Возможно, кто-то, как и эльфийки, радовались размолвке между людьми, другие сетовали на неприятную сцену, а третьи, вероятно, вообще вскоре позабыли обо всем.

Но только не Дерек. Он внимательно осмотрел красивые лица девушек и почувствовал раздражение из-за их откровенных высказываний. Существа, способные насмехаться над чьей-то бедой, сохраняя внешнюю красоту, внутри оставались мерзкими тварями. Находиться в их обществе Леграну претило, потому он развернулся и покинул неприятное общество.

— Ты куда? — остановил его Шерп. — Мы собираемся в ночной клуб!

Дерек не стал ничего объяснять, только отмахнулся, не желая оставаться.

Он вошел в холл, взглядом пройдясь по присутствующим. Малейшие шепотки, пересуды между обслугой выхватывал острый слух, и вампир старался сложить картину произошедшего. Получалось, что Ариса не хотела улетать с женихом и пыталась вырваться из захвата, но Кларк сильно ударил девушку, и та задохнулась. После чего ее без церемоний затолкали в монструозного вида скользящую платформу и резко поднялись в воздух.

Леграну ничего не оставалось, как отправиться домой и дожидаться завтрашнего визита теры Киольны. Разумеется, если ей удастся вырваться из рук садиста, способного ударить женщину.

Ариса не пришла на следующий день. И через день тоже. Прошло пять дней, но от теры Киольны не было никаких известий, словно и не существовало ее никогда.

Голод у вампира притупился, но не исчез окончательно. Инстинкты отказывались засыпать, в ожидании объекта своего желания. Дерек не мог успокоиться. Его перестали терзать темные глубины души, но вместо этого мысли неустанно кружились вокруг судьбы Арисы.

Беседа с Эльзой ничего не прояснила. Связь с клиенткой она не поддерживала. Во время записи на прием тера Киольна не оставила координат. И даже деньги не получилось отследить. Оплаченная сумма прошла через множество счетов, а потом внезапно появившийся вирус разрушил всю цепочку. Пропала последняя возможность что-то узнать об исчезнувшей Арисе через банк, где обязательно должны храниться сведения о клиентах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация