Книга Кровь богов, страница 88. Автор книги Стелла Так

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Кровь богов»

Cтраница 88

Веревка в моей душе порвалась.

– Слезь с меня, – выдавила я, задыхаясь.

– Что?

– Я сказала, слезь с меня! – Я тут же оттолкнула его от себя, и он скользнул в пыль. Бладклоу зарычал и подошел ко мне. Его теплое меховое тело окутало меня. Дрожа, я запустила в его шерсть свои пальцы и села на него. С моих щек стекали слезы, а Пиас пялился на меня, не двигаясь с места, словно мраморная статуя.

– Вот и все, – тихо поклялась я. Мое тело бесконтрольно дрожало. – Я больше никому не позволю играть с собой. И уж точно не тебе. Ты понятия не имеешь, с кем связался, Пиас Тантал.

Пиас молчал. Он поджал губы и пустил молнию так близко с моей головой, что черная пыль полетела во все стороны. Я почувствовала покалывание на коже. Я стояла там и моргала горящими от слез глазами, а затем свистнула, чтобы подозвать василиска. Он оторвался от богов и скользнул в мою сторону. Зверь выглядел немного потрепанным. Ему недоставало двух глаз, а одна из голов, кажется, сломала шею. По крайней мере, она очень странно висела.

– Выплюнь бога! – холодно приказала я змее.

Она зашипела и сгорбилась. В ее животе что-то заурчало. Средняя голова открыла пасть и с волной слизи и дыма выплюнула Пиасу под ноги бога. Мы оба уставились на стонущую кучку с тихим гневом.

– Кое-чего не хватает, – прошипел Пиас.

– Руку тоже! – скомандовала я. Василиск зарычал. Я строго на него посмотрела, и монстр, подчинившись воле судьбы, тяжело вздохнул. У моих ног приземлилась рука.

– Пора идти, здоровяк, – сказала я змее. Она тут же стала меньше и спустя пару мгновений была уже размером с карандаш. Я наклонилась, протянула ей руку и позволила залезть по ладони. Чуть позже она как браслет сложилась на моем запястье. Чудище закрыло глаза и превратилась в еще одну татуировку на моей коже. Бладклоу зарычал и тоже вернулся на мое тело. Я окинула Пиаса презрительным взглядом. У меня во рту все горело, и слова, словно желчь, подкатывали к горлу. Я почувствовала рвотный позыв. Пиас, округлив глаза, уставился на мою руку:

– Как… как ты это сделала?

– Иди в задницу! – ответила я ему, а затем расправила крылья и ринулась в небо.


Кровь богов
Глава 19

Я комок грязи, и все меня ненавидят

Я понятия не имела, куда летела. Мои способности ориентироваться в пространстве стремились к нулю, а все перед глазами было размыто солеными слезами. Я время от времени видела высотные здания из стали, хрома и стекла. В полете я вошла в штопор, и свет моего тела мерцал, как свет неисправной лампочки. Мне все сложнее было держаться в воздухе, ведь мои крылья стали тяжелыми и вялыми. Но я все равно боролась с собой, хотя больше не могла держаться: я выла, словно собачка. Мое правое крыло сломалось, и я снова вошла в штопор, но в этот раз упала. Слава богу, я была не слишком высоко. Второе крыло тоже отказало. Я завизжала, когда мое тело шлепнулось на землю. Послышался хруст. На черном асфальте появились трещины. Я понятия не имела, где нахожусь. В каком-то темном закоулке? В любом случае я была одна. Я уловила запах плесени и грязи, а когда осмотрелась, то заметила переполненный мусорный контейнер. После этого я завыла еще сильнее. Мои крылья свисали с моих плеч как сломанные. Я чувствовала себя так, будто кто-то схватил мое сердце и так сильно сдавил его, что оно вот-вот взорвется. Моя кожа мерцала. Светло, темно, светло, темно. В моей голове гудел голос Пиаса как заезженная пластинка: «Я хотел убить тебя. Я хотел вырвать твое сердце из груди, как только вышел из этого клуба. Я знал о том, что ты принесешь мне кучу проблем, с тех самых пор, как мы встретились в этой проклятой подворотне. Я хотел вырвать твое сердце из груди, как только вышел из этого клуба. Я хотел убить тебя. Я хотел убить тебя. Я хотел убить тебя».

Из моего носа потекли сопли. Я бесстыдно вытерла их рукавом. Меня постепенно одолели невыносимые головные боли. Возможно, это из-за моего же нытья. И все же я не могла остановиться.

– Пожалуйста, не пугайся!

– А-а-а!

Я, икая, плача и крича одновременно, приземлилась на спину и ударилась головой об один из заполненных мусорных контейнеров. Я подняла взгляд, и моя полоса неудач продолжилась: содержимое бака упало прямо мне на голову. По моему лицу потекло что-то вязкое. Я была в таком ужасе, что просто села на землю и уставилась на мужчину. Он же смотрел на меня своими кристально-голубыми глазами. Мужчина прислонился к стене напротив меня. В руке он держал сигарету, кончик которой светился, когда он втягивал дым в себя. Его ногти были накрашены черным лаком.

– Вау, как мерзко, – выдавил он. Из его рта вырвалось облако дыма, которое пощекотало мой нос и заставило глаза слезиться. Что бы он там ни курил, это явно было что-то токсичное.

– Я же те-тебя знаю.

Отлично. Теперь у меня еще и икота.

Мужчина ухмыльнулся и бросил сигарету на пол, а затем раздавил ее блестящим кожаным ботинком. Пепел от нее все еще светился.

– Конечно, ты меня знаешь, милая. Меня все здесь знают. Но гораздо важнее то, знаю ли я тебя.

– Я Ворриор, – тихо ответила я. – А ты… ты Чарминг, парень, который продал меня в клубе Пиасу.

Он оскалился:

– В том самом клубе, который ты превратила в пепел.

По моей коже пробежали мурашки. Я в поиске защиты прижалась спиной к мусорному баку.

– Ты что, преследуешь меня? Я ничего не могу дать тебе в качестве возмещения ущерба. – Я посмотрела на него, и мое сердце бешено заколотилось.

Чарминг взглянул на меня. Тени будто разделяли его лицо надвое. Темнота и сияющая белая кожа. Его яркие голубые глаза с любопытством меня изучали.

– С одной стороны, – наконец сказал он, опуская руку во внутренний карман своего выполненного на заказ костюма, – ты сидишь перед моим клубом и ноешь… – Он вытащил из кармана новую сигарету и щелкнул пальцами. Маленький огонек тут же загорелся на конце сигареты. Чарминг сделал вдох, прислонил голову к стене и с наслаждением выпустил дым.

У меня тут же закружилась голова.

– С другой стороны, – продолжил он, стряхивая пепел с сигареты. На его пальцах сверкнули золотые кольца, – я бы должен быть зол на тебя и отшлепать тебя по твоей маленькой заднице. К сожалению, я не могу этого сделать, потому что ты сидишь здесь как пугливый комок страданий. Еще и со всей этой слизью на голове. Не знаю, что это, но у тебя на голове что-то двигается.

– А-а-а! – Я быстро провела по волосам, тряся головой во всех направлениях и пытаясь сделать так, чтобы ничего из этого не попало мне в рот.

Чарминг тут же спрятался, пытаясь защитить свой, очевидно, дорогой костюм. Я подпрыгнула, качая головой и стряхивая оставшуюся гадость с волос.

– Там еще что-то осталось? Двигается? – Я в панике посмотрела на Чарминга, который глядел на меня сквозь пальцы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация