– Я не умею читать, – ответил мышонок, забираясь к нему по ножке стола. – Что там сказано?
– Кажется… кажется, папу усыновили. – Пожалуй, это было логично. Отец разительно отличался от Малкольма с Дэррилом. Но Саймон не понимал, почему никто ему об этом не говорил и почему мама вообще занималась его родословной.
Саймон пригляделся к раскрытым книгам. Некоторые из них, толстые, как словари, были исписаны крохотным убористым почерком, который было невозможно прочитать, но у всех было нечто общее: они были открыты на главах, посвящённых Звериному королю. И при чём тут его отец?
Он перелистнул страницу в тетради. «Лошадь. Игуана. Медуза. Воробей. Оса. Тигр. Журавль. Бабочка». В список входили всевозможные животные, и рядом с каждым стояла маленькая галочка.
– Видимо, она искала, во что умел превращаться Звериный король, – сказал он. Но какая разница? Ведь он умер столетия назад.
Разве что…
На лбу выступила капля пота, и Саймон вчитался в книги. Большинство описывало историю Звериного короля достаточно расплывчато, но в итоге он нашёл небольшую биографию, лежащую под толстой книгой в кожаном переплёте. Затаив дыхание, он полистал её и нашёл то, что искал.
Несмотря на доподлинно неизвестную личность и Царство происхождения Звериного короля, учёные сходятся во мнении, что он был рождён в 1537 году…
Саймон вновь посмотрел на страницу с временной шкалой. Самая первая дата, единственная, рядом с которой не было имени…
1537-й год.
– А могли… – В горле пересохло. – А могли силы Звериного короля переходить по наследству, как у обычных анимоксов? От родителей к детям?
Феликс заморгал.
– А мне-то откуда знать? По телевизору-то о нём не рассказывают. Да и Звериный король был всего один.
В голове тут же взвилась буря мыслей, и Саймон заново просмотрел все открытые книги и тетради, пытаясь найти опровержение своей догадке. Но ничего не находилось. Противоречивые генеалогические древа. Временная шкала, начинающаяся со Звериного короля. Перечисленные мамой животные, рядом с которыми стояли галочки – она изучала силы вовсе не Звериного короля.
Теперь Саймон понимал, почему Дэррил его спрятал. Почему мама рискнула всем, чтобы скрыть его от Альфы. Почему вся жизнь до этого момента была сплошной ложью.
Его отец был наследником Звериного короля.
Казалось, будто Брайан Баркер снова врезал Саймону в живот. Может, он ошибался. Может, сопоставлял несуществующие факты. Но он был готов поставить все открытки мамы до единой, что был прав.
– Ну что, здесь есть выход? – послышался голос Уинтер. Саймон дёрнулся, поспешно засунул тетрадь в рюкзак и обернулся к ней.
– Феликс говорит, что есть, – сказал он неубедительно. За плечом Уинтер маячил Джем, разглядывая лежащие на столе книги. – Надо вернуться, пока Малкольм не разобрал крепость по кирпичикам.
Уходить от стола, полного ответов – и вороха вопросов, о которых Саймон даже не задумывался, – было тяжело. Но несмотря на ком, прожигающий грудь, он именно так и поступил: последовал за Феликсом в узкую пещеру, куда вывела очередная деревянная дверь. Рядом шагал Джем, но только когда Саймон поглядел на Уинтер, обиженно дувшуюся из-за оставленного скипетра, в голову пришла ещё одна мысль.
Альфа знала. Вот почему мама не смогла забрать с собой Нолана. Альфа прекрасно знала, кто такой Нолан – и прекрасно знала, кто такой Саймон.
Если она соберёт Хищника, ей не нужно будет убивать бесчисленных анимоксов, чтобы впитать их силы.
Будет достаточно убить одного-единственного наследника Звериного короля.
14
Собачья свара
Узкий петляющий тоннель, казавшийся нескончаемым, вывел в пещеру у побережья. Джем восторгался их находкой, постоянно твердя об увиденных книгах и о том, какие они древние и редкие, и Саймон молчал, но Уинтер долго не выдержала.
– Я думала, это Птицы и Рептилии любят читать, а не рыбы.
– Я не рыба. Я дельфин, – сказал Джем. – Мы, вообще-то, Звери. Просто живём под водой. Поэтому нами командует генерал, а не Альфа.
– Звери тоже не особо любят читать, – заметила Уинтер.
– Почему мы должны следовать стереотипам о своём Царстве? Ты тоже не очень-то похожа на обычную змею, – сказал Джем, и остаток пути к крепости они провели в споре.
На середине пути Саймон заслышал далёкий клёкот. Только тогда он вспомнил слова Малкольма о Птицах и зашагал быстрее, надеясь, что Орион не придёт спасать их прямо сейчас. Теперь найти маму до возвращения Альфы стало ещё важнее. Как и уговорить Нолана сбежать вместе с ними. Если Альфа всё-таки соберёт Хищника, нельзя дать ей шанс убить кого-то из них.
Когда они добрались до двери со знакомым гербом, из крепости вышел Малкольм, и злился он даже сильнее, чем на Нолана.
– Где ты был? – прорычал он, схватив Саймона за ворот футболки.
– Мы просто… стены тряслись… мы думали, что крепость разрушится, – бессвязно забормотал он. На то, чтобы его убедить, ушли несколько минут совместных заверений Джема и Уинтер, но в конце концов Малкольм загнал Саймона обратно к Нолану.
Саймону не терпелось дочитать мамину тетрадь, но после их с братом побегов Малкольм не выпускал их из виду. Они просидели в библиотеке до начала церемонии, которой завершалась охота, – только тогда Малкольм отвёл их в тронный зал. Саймон восхищённо смотрел, как победившая команда во главе с Гарретом передала Ванессе стеклянную звезду. Та разбила её на пять частей и раздала участникам, оставив один луч себе. Видимо, звезда символизировала вторую часть Хищника – ту самую, что пыталась собрать Альфа. Ту самую, из-за которой кого-то из них с Ноланом могут убить.
В зоопарк они вернулись поздно вечером в окружении учеников, азартно обсуждающих охоту. Пока все шли в Арсенал и спускались по лестнице, ведущей в Логово, Саймон, который плёлся позади остальных, засунул руки в карманы. Пальцы коснулись чего-то металлического – часов, которые подарила мама.
Остановившись посреди Арсенала, Саймон достал часы. Перевернул, чтобы осмотреть крышку. И действительно – на ней был тот же самый герб, что он видел в крепости. Те же пять животных.
Символ Звериного короля.
– Саймон, – раздался хриплый голос, и он вскинул голову. В углу комнаты, скрытый в тени, стоял дядя Дэррил.
Саймон кинулся к нему, и Дэррил поймал его в объятия. На нём всё ещё была вчерашняя одежда, и Саймон скривился.
– От тебя воняет.
– И я рад тебя видеть, – сказал дядя со смешком, и по шраму на лице побежали складочки. Но улыбался он недолго и вскоре крепко схватил Саймона за руку. – Нужно бежать. Здесь опасно.
– Я не уйду, – сказал Саймон, и радость от встречи с дядей испарилась. – Мама где-то там. Альфа её забрала, и я не уйду, пока её не найду.