Книга Повелительница каменных монстров, страница 22. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелительница каменных монстров»

Cтраница 22

Я заметил, как нахмурился драго Ревьер. Он сомневался в том, что защита моего брата работала как нужно, если посторонние могли легко проникнуть в академию.

— Никто не пробивал защиту, я проверил все бреши! — сухо ответил Рихтер.

— Очень странно… — покачал головой ректор. — Кто-то наводит порядки в академии, а мы никак не можем помешать! Это странно и возмутительно!

— Скажу в оправдание своего супруга, что мы действительно проверили все защитные барьеры этой ночью: никто посторонний даже не пытался пробиться сквозь них. Вспышка неизвестной магии была зафиксирована в стенах академии, но, скорее всего, это была всего лишь сильная эмоция нашей уставшей гостьи.

Ариэлла посмотрела на Эйвери и мило улыбнулась ей. Она заступалась за своего мужа, как львица за львёнка… за меня вряд ли кто-то встал бы горой точно так же. Хотя… Вчера Эйвери пыталась доказать ректору, что мы с ней слышали звук.

Звук!

Быть может, именно он спровоцировал проникновение кого-то постороннего в академию?

Но ведь чудище ночью находилось на своём месте!

Я запутался.

Эйвери негромко прошипела себе под нос бранное слово, которое я не разобрал, и зажала руку. Ариэлла сразу же бросилась к ней, предлагая свою помощь. Ну ещё бы! Она у нас была почти богиня, а целительство давалось ей лучше всего.

— Что это? — негромко спросила Ари, внимательно посмотрев на искусно выведенные границы шрама на руке Дикарки, которые чуть покраснели по краям.

— Я не знаю… Это появилось только сегодня утром. И мне кажется, что оно становится больше, а ещё мне приснился сон, в котором…

Дикарка снова прикусила язык и оборвалась на попытке рассказать о своём сне. Что такое она увидела, что боялась сказать лишнее слово? Или просто видение нельзя было озвучивать? Такое магическое заклинание могло сработать, конечно же, если тот, кто накладывал его, обладал высоким потенциалом.

— Это знак Хранителя… — заявила Джульетта. — Эйвери непростая ведьма. Она хранительница, прибывшая к нам из другого мира, а те, кого вы почему-то называете монстрами — горгульи. И они очень опасны. Если они пробудятся, нас всех будет ждать огромное потрясение. Ты должна остановить это!

Джульетта посмотрела в глаза Дикарки, а та отступила назад и мотнула головой, избавляясь от локона, упавшего на лицо.

— Я ничего не сделала… — постаралась защитить себя ведьма, и я готов был вступиться за неё, потому что ночью, когда мы были здесь, статуя продолжала стоять на своём месте.

— Значит, должна сделать… Ты должна вспомнить, кто ты такая и понять, как управлять этим, потому что… Если верить древнейшему пророчеству, то из-за пробуждения горгулий прольются реки крови…

Ну вот… Дикарка у нас меньше суток, а я её уже начали запугивать и говорить, что она может на самом деле оказаться монстром, способным унести невинные жизни. Нечто похожее было и с Ариэллой, и я видел, как тяжело ей было бороться с собой и собственными страхами.

— Стоп-стоп-стоп! Это всего лишь слова. У нас нет никаких доказательств. На запястье Эйвери может оказаться простой шрам. Мы не знаем, как она попала в этот мир, и как связана с нами. Нельзя говорить, что она хранительница этих каменюг…

— Тогда я могу забежать вперёд и сказать, что её шрам, метка Хранительницы, завершится на распустившемся цветке розы… Сегодня или завтра… Тогда и посмотрим, кто из нас прав!

Джульетта чуть вздёрнула подбородок, тряхнув копной своих распущенных густых волос, она чуть поправила рукава белоснежной блузки, одетой поверх корсета, и опустила руки, касаясь подушечками пальцев своей тёмно-синей, почти чёрной, юбки — и когда она успела переодеться?

— Посмотрим, кто из нас прав! — заявила Джульетта и направилась прочь из зала.

— Джульетта, вы к нам надолго? — поинтересовался ректор.

— Я уже выяснила, что мне было необходимо, поэтому прямо сегодня вернусь к королю Алеку и доложу ему обстановку. Ждите в гости нашего мудрейшего шейода, а я должна сосредоточиться на будущем, чтобы не допустить провала нашей миссии по уничтожению сыворотки.

— Сыворотка? — негромко спросила Эйвери.

— Сейчас закончим с этим, пойдём в библиотеку, и я тебе всё расскажу. Договорились? — вмешался я.

Она кивнула. Стоило только Джульетте выйти, как Ариэлла скрестила руки на груди, посмотрела сначала на ректора, а потом на своего мужа, и негромко произнесла:

— Бесит она меня. Зазнайка и ябеда.

Видимо? с Джульеттой все ведьмы не особо ладили… Однако следовало отметить, что она говорила дельные вещи: Хельга тоже видела что-то и опасалась, что Дикарка может стать смертоносным орудием. Вот только озвучивать свои мысли перед и без того перепуганной ведьмой, я не стал. Лучше уж поговорю с ректором наедине. Позже.

Глава 14. Эйвери

Я внимательно проследила за следами, по которым было ясно, что существо, похитившее каменного монстра, находилось в панике. В висках резануло, и перед глазами появилась картина из прошлого.

Снова я, маленькая рыжая девочка, сидящая на белом песочке и внимательно разглядывающая следы. Точно такие же, как те, что оставил кто-то на пыли: треугольные, как у птицы с острыми коготками.

— Милая, что ты так увлечённо рассматриваешь? — поинтересовалась мама и приблизилась ко мне.

Морская волна смыла следы, а я ткнула на теперь уже ровный песок и выпятила нижнюю губу от обиды.

— Я нашла следы горгульи, мамочка! Но эта противная вода отняла их у меня! И теперь я не знаю, куда идти дальше… Я никогда не стану настоящей повелительницей?

— Ничего страшного… — засмеялась мама. Солнечные лучи обвели нежные черты её лица тёплыми бликами. — Твоё время ещё настанет, и тогда ты точно будешь знаешь, куда идти дальше, потому что сердечко подскажет тебе. А этого малыша, скорее всего, забрала его мама.

— Она любит его так же, как и ты меня? — спросила я, щурясь от солнечного света.

— Конечно, дорогая! Каждая мама любит своего малыша больше всего на свете! Когда ты вырастешь, ты поймёшь это, а пока пойдём кушать твой любимый десерт.

Я тряхнула головой, возвращаясь в реальность. Посмотрев на статую, которая всё ещё продолжала стоять на своём месте, я поняла одно: та ведьма была права… Горгульи оживают, а я должна научиться управлять ими. Вот только как это сделать?

— Они слишком пугливые и могут причинить боль по незнанию, — послышался бархатистый мужской голос в голове.

— Да, учитель. Я усвоила урок, — я отвела взгляд в сторону, ощущая, как неприятно мне было, потому что кто-то пострадал по моей вине в тот день.

— Дикарка, всё в порядке? — прикоснулся к моему плечу Неотразимый, и я резко развернулась и замахнулась на него, готовая отразить нападение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация