Книга Повелительница каменных монстров, страница 43. Автор книги Настя Ильина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Повелительница каменных монстров»

Cтраница 43

Мне удалось побороть боль. Протянув руку к мелкой ожившей легенде, я ощутил на себе сосредоточенный взгляд первого каменного монстра, готового наброситься на меня и растерзать. Как там его назвала Дикарка? Воин? Он предупреждающе зарычал, но отчего-то я перестал бояться его. Внутри появилась твёрдая уверенность, что он должен подчиниться мне. С чего бы вдруг? Из-за слов Дикарки о том, что я не враг ему?

Взять себя в руки мелкая горгулья всё-таки не дала. Она ловко увернулась от моих пальцев и убежала к своей повелительнице. Даже эта глупая обезьяна от меня ушла, что уж говорить об очаровательных ведьмочках, которые не воспринимают меня всерьёз?! Впрочем, не сильно-то и нужно было. Я невольно поморщился, вставая на ноги и распрямляя спину. Тупая боль отдавалась по всему телу. Интересно, почему, ведь болотная ведьма залечила мои раны.

— Предлагаю вернуться в ваш кабинет с помощью портала, драго Ревьер, — подал голос король.

— Есть одна малюсенькая деталь, о которой все успешно забыли, но я напомню — мы не знаем, как портальная магия повлияет на каменных монстров.

Я не смог не вмешаться, но по какой-то непонятной самому себе причине, ощутил неловкость. Следовало бы попридержать язык и не хвастать своим блестящим умом перед королём. Он и без того выглядел слишком напряжённым, вдруг решит, что корона не ослабнет, если станет на одного шпиона меньше, и захочет избавиться от меня?

— Ваше Величество, будет разумнее подняться в библиотеку при помощи устройства, изобретённого Кайланом, потому что пока мы действительно не знаем природу этих существ и не можем быть уверены, что портальная магия не навредит им. Кроме того, я опасаюсь, что их пребывание в моём кабинете безопасно.

Король молча пожевал губами, обдумывая услышанное, и кивнул, соглашаясь с тем, что использование портала не лучшая идея.

Наверное, для него это было привычным делом, ведь его магия безгранична… Я вдруг подумал о его предложении создать такие же лифты во дворце и понял, что это была шутка. Он поиздевался надо мной, ведь он перемещается только с помощью порталов. Я покосился на короля, но не стал надолго задерживать на нём взгляд и двинулся впереди всех.

— Кайлан, с тобой происходит что-то, и мне хотелось бы узнать, что случилось! — нагнал меня драго Ревьер, а я лишь пожал плечами, но тут же пожалел об этом, потому что боль из-за непроизвольного движения только усилилась.

— Я говорю не о ревности, которая очевидна всем присутствующим, а о твоём состоянии. Не случилось ли с тобой что-то, о чём я должен знать, когда ты отправился на поиски Эйвери? Должен сказать, что от моего внимания не ускользнула одна маленькая деталь: когда ты вернулся в академию, твоя куртка была порвана. Я не придал этому значения и думал, что ты сам расскажешь, но если ты молчишь…

Я посмотрел назад и, убедившись, что остальные на достаточном расстоянии от нас, вернул внимание к ректору.

— Меня ранили те, кого Дикарка называет бритоголовыми, но болотная ведьма залечила раны при помощи своих магических зелий, и от них следа не осталось. Сегодня почему-то место ранения болит, но я уверен, что всё это последствия магии, не более того.

Ректор покачал головой. Он шёл как раз со стороны моего раненого плеча и когда положил на него руку, как бы ненароком, словно одобрительно похлопывал меня, я стиснул зубы, готовый взвыть от адовой боли, пронзившей руку до кончиков пальцев.

— Ариэлла должна будет осмотреть тебя. Если что-то серьёзное, то обратись к профессору Сьюррету и не шути с этим. Мы не знаем, с кем имеем дело. Мы ничего не знаем о мире, из которого к нам явилась Эйвери, — прошептал драго Ревьер.

— Не думаю, что это серьёзно. Пройдёт завтра, — попробовал отмахнуться от его наставлений я.

— Я всё-таки настаиваю!

Я согласно кивнул.

Мы вернулись в библиотеку, но на этот раз я поднимался с маленькой сиреневой букашкой на руках, которая всё-таки соизволила перебраться ко мне, потому что Эйвери боялась, что троих моё чудо-приспособление точно не выдержит, а Воин мне явно не доверял. Горгулья оказалась не такой уж противной, единственное, что не понравилось мне — холод, исходивший от неё, казалось, словно держишь в руках что-то неживое, но её чешуйки шевелились, подавая признаки жизни своей обладательницы.

В библиотеке я усадил малышку на пол, и она принялась ползать, расставив лапы в разные стороны, и изучать пространство вокруг. Бэррил с этими двумя теперь точно скучать не будет. Скорее всего, он начнёт с воздыханием вспоминать те времена, когда всё здесь было тихо и спокойно. Если, конечно, духам доступны воспоминания.

— Я поговорил с Ариэллой, и она осмотрит тебя Кайлан, — шепнул мне на ухо ректор, словно не хотел, чтобы маленький секретик о моём ранении стал известен королю.

Впрочем, я и сам не горел желанием распространяться всем и каждому о том, что со мной случилось, ведь я проявил слабость, не смог отразить их атаку и допустил это ранение. А мог ведь действовать осторожнее.

— Ваше Величество, если Эйвери готова, вы можете открывать портал для перемещения в мой кабинет, — заключил ректор.

В сердце кольнуло от осознания, что от меня попросту избавились. Они хотели уйти с Дикаркой для того, чтобы провести обряд по возвращению её воспоминаний, а меня оставили вместе с Ариэллой под предлогом необходимости провести осмотр.

— Я мог бы пойти с вами! — постарался возмутиться я. — Драго Ревьер, вы сами говорили, что моя основная задача — безопасность Эйвери.

— Говорил, но пока она со мной и королём, ей ничего не угрожает, поэтому… Тебе следует заняться своими делами, пока мы будем отсутствовать.

Эйвери выглядела растерянной, но король призвал портал и вынудил ведьму взять его под руку. Ариэлла приблизилась ко мне и положила ладонь на моё плечо, словно пыталась остановить меня. Дикарка на мгновение обернулась, и мне показалось, что в эту секунду мы с ней чувствовали нечто похожее. Взглянув на руку Ари, Дикарка резко отвернулась от меня и шагнула в портал. Мне захотелось громко выругаться и рвануть за ними, но я сдержал в себе эти позывы. Ректор выдавил печальную улыбку и произнёс на прощание:

— Если что-то серьёзное, безотлагательно посетите профессора Сьюррета.

Мы с Ариэллой остались одни, если не считать оживших каменных монстров, бродивших где-то за стеллажами, и духа библиотеки, который, я был уверен, наблюдал в эту секунду совсем не за нами.

Глава 26. Эйвери

— Я должен предупредить сразу, Эйвери, возвращение воспоминаний может оказаться болезненным.

Король напряжённо смотрел на меня, словно пытался отговорить, но в то же время желал, чтобы я согласилась. Вот только выбора-то у меня как раз не было. Я должна была узнать о себе всё. Всё, что только можно. Всё, что поможет мне защитить горгулий и не допустить пролития рек крови в чужом для меня мире. Мне не хотелось стать монстром из видений местных провидиц. Я не такая. И горгрульи не такие…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация