Книга Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно, страница 22. Автор книги Нина Фонштейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»

Cтраница 22

Мы часто ездим в различные американские национальные парки и вначале не без удивления (откуда узнали?) получили просьбу поддержки ассоциации национальных парков, выпускающей красивый ежемесячный журнал, потом – от общества защиты природы, потом – от общества защиты диких животных.

И так без конца. Тут по нескольку обществ, поддерживающих отдельно раненых, отдельно – парализованных ветеранов, семьи погибших полицейских, отдельно – фонд на образование их детей.

В этот сбор активно вовлечены телевизионные программы. Например, в этом месяце систематически показывают детей, больных раком, как и институт и госпиталь, активно работающих над их лечением. Каждый раз этот показ завершается словами: «Менее 60 центов в день, 19 долларов в месяц может повлиять на судьбу этих детей». Так же кончается ролик об умирающих от голода детях Африки и т. п..

Я собираю обращения от организаций, которые я поддерживаю, и шлю более десятка чеков раз в квартал, но многие американцы подписываются на ежемесячные автоматические вычеты.

Читала, что россияне все в большей степени участвуют в прямой поддержке нуждающихся продуктами и вещами. Здесь сбор продуктов обеспечивает Армия спасения. Скупок и комиссионных магазинов в США практически нет, Армии спасения принадлежит сеть магазинов так называемой Доброй воли, куда все, включая нас, относят вещи, ставшие лишними или купленные не в размер. Их, если надо (часто туда попадают новые вещи) стирают, гладят и отдают бедным либо продают в этих же магазинах, вместе с посудой и электроникой за символическую цену.

Конечно, в США, в эти триста с лишним миллиардов от индивидуальных граждан, включая полученные по завещаниям (в среднем, более тысячи долларов на душу населения, включая младенцев и малоимущих) в значительной степени входят грандиозные пожертвования миллиардеров. Известны разнообразные по функциям здания, построенные на средства Карнеги, музей Гетти, привезенные Рокфеллером в Нью-Йорк европейские монастыри.

Только за последние годы рядом с нами перестроен еще один квартал для госпиталя Северо-Западного университета, ставший уникальным детским госпиталем, на деньги семьи Лурье. До этого ими же был финансировано онкологическое отделение этого госпиталя.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

С другой стороны, мы периодически получаем письма этого госпиталя с вопросом, не хотим ли мы послать чек на его дальнейшее развитие, иногда и от детского госпиталя Лурье тоже, как от симфонического центра, оперного театра и многих других.

Все здесь с одной стороны, с другой стороны. Иногда раздражает это как бы нон-стоп вымогательство. С другой стороны, при дефицитах государственного бюджета, кто знает, какую роль играют вклады благотворительности на медицинские исследования, на возможность приглашения мировых исполнителей в концерты Чикагского симфонического центра.

Одним из моментов восторга перед склонностью американцев к благотворительности (одним из, потому что есть еще и уважение к Гейтсу, образовавшему благотворительный фонд из практически всех его денег, и намерения Баффета и многих других к этому фонду присоединиться) было посещение музея в Толедо. Остановились в небольшом городе по дороге на восток, потому что кто-то хвалил местный музей изобразительных искусств. Музей оказался действительно славным, 15 галерей содержат полотна Рубенса, Сезанна, Колдера, Дега, ван Гога, Эль Греко, Матисса, Моне, Пикассо, зал «Сад скульптуры», зал художественного стекла, современных художников, рядом школа для молодых художников.

Музей, прекрасно ухоженный, оказался бесплатным, и за его возникновением была весьма характерная история, похожая на благотворительность российского купечества. Все началось с Эдварда Драммонда Либби, владельца фабрики, производящей хрусталь, любителя и собирателя живописи европейских мастеров, который в 1901 году основал этот музей, позже (в 1912 году) переехавший в другое здание и постепенно расширяющийся. После его смерти коллекцию живописи продолжала собирать его жена, завещав все их деньги на развитие музея, где эта коллекция должна постепенно увеличиваться, а завещанный капитал также пожизненно обеспечивать оплату персонала и преподавателей художественной школы без требования входной платы в музей.

Важная мотивация богатых американцев вряд ли будет понятна россиянам. Допустим, фонд Потанина или Дерипаска звучит нормально, но я сильно сомневаюсь, что на каком-то корпусе российской больницы, будет надпись – Потанин или тот же Дерипаска, как привычно используют в нашем госпитале North Western университета для обозначения тридцатиэтажных корпусов, в которых расположено то или иное отделение: Файнберг павильон, Галтер павильон, павильон семьи Аркс.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Недавно ядом с этим госпиталем построен новый тридцатиэтажный корпус всех видов и областей применения физиотерапии, на котором написано Ширли Райан лаб. То же вышито на всех рубашках сотрудников госпиталя, с этого же начинаются приветствия по телефону. Оказалось, что эта дама – основной (не единственный) спонсор постройки корпуса, внесла 350 миллионов долларов. Посмотрела подробности: любящий муж (деньги заработаны им), поскольку фонд и все финансы у них – семейные, как и у Гейтсов, подарил жене возможность оставить память о ней. Они вместе делали много и других вкладов на благотворительность. Интересно, что «всего» у них два с половиной миллиарда и трое детей. По-видимому, Патрик Райян, которому сейчас восемьдесят и который сделал себя сам, не считает нужным, чтобы заработанное им оставалось исключительно в семье.

Помимо настроя на помощь человечеству, это важно для многих благотворителей: оставить долгую память о себе в виде фамилии на одном из залов художественной галереи или даже целого музея.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

В Чикаго огромный аквариум и дельфинарий так и называют: Шедд музей, планетарий – Адлер музей, самый крупный в мире музей естественной истории носит имя Фильда (не имени Фильда, а Фильд музей, как Третьяковская галерея), известного бизнесмена и филантропа, выделившего на строительство этого музея миллион долларов в конце девятнадцатого века (!).

В любом учреждении или знаменитом в архитектурном плане здании легко найти список спонсоров, обозначенных разными шрифтами или в разных группах некоего дерева в зависимости от размера финансового участия в строительстве или поддержке данной организации. Есть, разумеется, еще и налоговые льготы, но они составляют только некую часть от внесенной суммы и, как мне кажется, не определяют основную мотивацию.

Институт волонтёров

Всегда начинаю с попытки сравнить «там» и «здесь», переводить с американского на русский. Конечно, и в СССР были некоторые бесплатные работы, но как бы они ни назывались, добровольными называть их можно было только с некоторой условностью. Например, один из видов «добровольной» обязаловки было участие в ДНД, добровольной народной дружины, когда мы гуляли по назначенным улицам с повязками, слабо понимая свои функции и права.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация