Книга Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно, страница 28. Автор книги Нина Фонштейн

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно»

Cтраница 28

В стране проживают миллионы наследников привезенных из Африки рабов, появились иммигранты из Азии – филиппинцы, китайцы, японцы. Кстати, в 1882 вышел указ, запрещающий въезд китайцев, в 1907 – такой же, запрещающий иммиграцию из Японии, оба действовали долгие годы.

Иммиграция в США очень усилилась после второй мировой войны, и тут плавильный котел стал давать сбои. В приведенной таблице показаны (в порядке убывания численности) пять основных стран – источников иммиграции в разные послевоенные годы.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Доминирование в последние сорок лет иммиграции из Мексики (45 % или 19.5 миллионов) существенно затрудняет «сплавление» приезжих с коренным населением. Если вообще говорить о численности латинос в США, то большинство из них родились здесь, но 35 % (именно эти 19.5 миллионов) от их общей численности почти в 60 миллионов являются иммигрантами последних поколений.

Существуют данные опросов: только 79 % населения США говорит дома исключительно на английском языке, из оставшихся 65 миллионов 62 % говорит на испанском. Это католики, которые свято соблюдают не только свои религиозные, но и национальные праздники. Они селятся преимущественно компактно, организуют бизнес и дают работу другим латинос. Как правило, это законопослушные, достаточно скромные, тихие люди, но эта скромная, тихая категория стала уже столь массовой, что превысила по численности афроамериканцев и, как видно из графика, продолжает расти.


Привет из Чикаго. Перевод с американского на русский и обратно

Существует много теле– и радио– программ на испанском языке, выпускаются газеты. Куда бы я ни звонила, везде слышу обращение на испанском: «Если вы говорите по-испански, нажмите, пожалуйста, цифру 2».

Пока это язык разговорный и рыночные условия способствуют его необходимому признанию, когда главным фактором выступает именно экономика: никто не хочет потерять множество клиентов. Лида Якубовская переехала в Нью-Мехико, где учится в медицинской школе ее муж. Она банковский работник с большим стажем, но при попытке утроиться на работу она столкнулась с требованием обязательного знания испанского, поскольку в штате большой процент мексиканцев. В целом с этим проблемы нет, пока мексиканцы не будут требовать официального государственного статуса для испанского языка. Но и запрет параллельного языка или требование обязательного употребления английского, о чем говорят некоторые из кандидатов в президенты, перспективы пока не имеют.

Компактно селятся и другие группы иммигрантов. В Чикаго самая крупная после Варшавы численность поляков. В польском районе свои магазины, банки, везде слышна польская речь, процветают бизнесы, организованные поляками, которые дают работу друг другу. То же и в украинской деревне, где расположен украинский музей, две церкви – христианская и греко-католическая. Но у моей украинской знакомой внуки уже ходят в школу и предпочитают говорить по-английски, а один из сыновей получил работу на севере Чикаго и переехал туда с семьей. Они собираются вместе, красиво празднуя день независимости Украины, но видно, что прав приятель Корчинского: внуки будут американцами. Как и наши собственные младшие внуки: Бен, который приехал сюда в два года, и Шарлотта, родившаяся здесь.

На самом деле, шансы ассимилировать и при этом сохранить изначальные корни зависят от возраста детей, от среды, в какую они попадают, от поддержки родителей. Ира Жукова годами возила старшую и возит младшую дочь в воскресную русскую школу, чтобы сохранить русский язык девочек. То же и Алтеры: Катя Алтер сама преподает в русской школе по воскресеньям, внучка Аника, которую она туда возит, прекрасно владеет русским. Миша с Вероникой были слишком заняты работой и упустили эту возможность для Бена и Шарлотты. Анюша прекрасно знает русский, любит русскую литературу и поэзию, потому что приехала в США в 12 лет.

«Плавильный котел» как таковой для вновь прибывших не работает. Мульти-культурализм как понятие, прямо противоположное идее «плавильного котла», тоже не очень преуспевает. Все зависит от срока жизни в Америке и окружающей среды. Как я вижу, поначалу преобладает сепаратизм.

Вновь приехавшие, пока не нашли работу, стараются селиться поближе к соплеменникам, в том числе из-за проблем с языком. По мере устройства на работу скопления рассеиваются. В Пекине, городке с сорока тысячью населения, мы были единственной русской парой (русскими называют всех приехавших из бывшего Союза). Так же было потом в Огден Дюнз, где мы купили дом, как и сейчас в Чикагском небоскребе, куда мы переехали почти восемь лет назад. (Мы, правда, нашли здесь русскоязычную семью венгров, уехавших в Америку в 1985 году, когда изучение русского было еще обязательным для всего соцлагеря).

Как мы знаем из литературы и фильмов, в США в разные годы существовали конфликты а национальной почве. Мы помним негативное отношение к итальянцам, раньше – к ирландцам. Помним горький пример отвержения корабля с евреями, бежавшими из фашистской Германии. В целом, это уже пройденный этап для США, но все это заняло не один десяток лет, и время от времени возникают новые трения. Например, уже в начале этого века в Калифорнии имело место массовое избиение китайцев афроамериканцами (конкуренция на рынке дешевой рабочей силы). В последние годы очевиден антагонизм между белыми полицейскими и черными подростками.

Со временем существующие национальные и расовые различия если не исчезнут, то перестанут быть проблемой общения. Чайнатауны во многих городах несут товары и культуру Китая, на Девон-стрит Чикаго преобладают индийские магазины, но это не является предметом трений.

В университетах на мастера или Ph.D. (после четырехлетнего обучения) учатся преимущественно китайские и индийские студенты. Недавно в Хельсинки прошел знаменитый конкурс скрипачей Сибелиуса: США, Европу, Финляндию, Австралию, как и Новую Зеландию в большой степени представляли выходцы из Китая и Кореи. То же было и на конкурсе молодых исполнителей балетных школ в Лозанне: корейцы, японцы, латиноамериканцы, китайцы представляют любые страны мира.

В Америке обучаются десятки тысяч китайских студентов, которым китайское правительство оплачивает обучение, понимая, что даже если часть из них останется в США, вернувшиеся будут отлично образованными людьми.

В широком плане в этом преобладании китайских студентов на технических специальностях я вижу серьезную потенциальную проблему. В течение моей работы в исследовательском центре АрселорМиттал мы постепенно расширялись и несколько раз объявляли конкурсы на замещение объявленных вакансий инженеров. Искали молодых ребят со званием PhD. Ни разу, подчеркиваю, ни разу, нам не удалось нанять американцев. Их всего несколько в год выпускает Colorado School of Mines, на всю черную металлургию и машиностроение США. Нам удалось набрать замечательных ребят, которые делали свои диссертации в США, Канаде, Корее после получения базового образования в Китае, Индии, Иране.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация