Книга Магазин Уотерса, страница 39. Автор книги Эдвард Фокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магазин Уотерса»

Cтраница 39

– Да, – ответила Элиз. – Сегодня играют мои друзья, я должна быть там.

– Что же, тогда удачной игры. – с улыбкой сказала фея. – Желаю победы твоим друзьям.

– Спасибо, Палунна. – поблагодарила девочка, ступая на противоположный берег. – Еще увидимся!

– До встречи! – попрощалась фея, продолжив кормить окуней.


Элиз миновала озеро и зашагала вверх по дороге. Неожиданно внимание девочки привлекло дерево… Истерзанное дерево. Точно такое же, как и в сосновом бору, когда ребята нашли замаскированные царапины, и в точности такое же, как-то самое дерево, на которое, в попытке бежать, наткнулся Джек. Новая жертва чьих-то поганых рук росла неподалеку от тропы, прямо в здешнем лесу. Преодолев свой страх, Элиз аккуратно подошла к дереву.

«Сок уже успел засохнуть» – сказала она сама себе, щупая глубокие порезы на коре растения. Видимо негодяй был здесь давно. Но что это? Как только девочка решилась свернуть обратно к тропе, ее взгляд привлекло что-то блестящее.

Элиз подняла с земли единственную улику и повнимательнее разглядела ее на солнце.

– Так вот ты какой, Джони. – она, положив дротик с зеленым хвостиком себе в карман.


Время шло, и вот Элиз уже проходила мимо шипящей змеи и пикирующего коршуна. На лужайке, кроме работников, разгружающих пустые клетки, никого не было. По всей видимости, Рассел с Джеком ждали девочку в главном зале, куда та и направилась.

Как только двери в магазин распахнулись, из них тут же выкатилась большая железная клетка, накрытая серой вуалью. Внутри послышалось какой-то храп.

– Кто это у вас? – поинтересовалась Элиз у рабочего.

– Сейчас в этой клетке слепой Фред, – ответил парень. – и он спит.

– Слепой Фред? – переспросила Элиз.

– Так у нас принято называть Слиппофрогов. – объяснил сотрудник. – Местные называют их сонными муренами… Есть за что…

Сгорая от любопытства, девочка слегка приоткрыла вуаль. В клетке лежал небольшой стеклянный аквариум, на половину заполненный водой. Там, не двигаясь лежало темно-зеленое существо, чем-то напоминающее смесь каймана и мурены. Неприятный запах тут же ударил в ноздри Элиз. Неожиданно зверь открыл свои полностью белые глаза и высунул раздвоенный язык.

– Укус Слиппофрога повергает человека в глубокий сон меньше чем за десять минут. – проинформировал сотрудник. – Из его яда делают разные лекарства и препараты.

Элиз закрыла клетку вуалью, после чего сотрудник вновь схватился за тележку.

– А еще эти существа умеют испарятся… Ну, я так думаю.

– Испарятся? – переспросила девочка. – Как?

– Весь вчерашний день Слиппофрога не было в клетке, которая между прочем была заперта на замок. Те кто искали его, говорили будто сквозь землю провалился. – пояснил парень. – Сегодня утром Слиппофрог оказался на месте, лежал в своей клетке целый и невредимый. Может он самостоятельно менял себе воду? – рассмеялся сотрудник и поспешно покатил клетку на лужайку.


После того как Элиз наконец зашла в магазин, на нее тут же набросился Рассел, что-то крича на все графство:

– Отважные Берги вперед побеждать! Ведет нас к победе отважная рать: команды на свете не сыщешь такой – Отважные Берги, мы правим игрой.

Волк натянул на себя черные шорты с красной полоской и черную футболку с красной надписью на груди «Отважные Берги. Не стой на пути» Эмблемой команды являлся красный волк, воющий на луну, которая тоже присутствовала на его сегодняшней форме.

– Мы уже думали идти на встречу! – возмущенно сказал Джек, выходя вслед за другом. – Ты с нами или как?

Поздоровавшись, девочка направилась за друзьями.

– Мистер Эдвард уже в Кларендойле. – сообщил Джек, спускаясь вниз по дороге, которая вела к развилке. – Сказал, что выйдет пораньше. Он хочет дать пару советов команде… Лис у них главный.

Элиз задумалась, затем спросила:

– А какой приз получит команда победителей?

– Золотой кубок. – ответил мальчик. – Рассел о таком давно мечтает. Но победу уже второй год подряд забирают Резвые. – заметил он. – Берги еще ни разу не обыграли их. Но кто знает, может хоть сегодня им повезет…

Идти до Кларендойла пешком пришлось бы слишком долго, поэтому мистер Уотерс дал ребятам десяток арфачей на такси, которое должно было ждать их на площади в Торсли около бюро пропавших чудес.

По пути, девочка вспомнила о том, как нашла дротик возле дерева в лесу. После того как она поведала эту историю Джеку и немного успокоившемуся Расселу, ребята точно решили, что тем самым негодяем, который не дал Элиз купить меч-трансформатор в красном шатре Уинздор на ярмарке, был никто иной как Джон Клоди – давний знакомый и один из сотрудников магазина мистера Уотерса.

Но зачем же он это сделал?

Через некоторое время ребята пришли на площадь, где их ждал старенький серый Бентли с таким же старым водителем. Как только старику заплатили, он нажал педаль в пол и все четверо они понеслись по дороге из Торсли.

Как только машина наскакивала на какой-нибудь камень или яму, весь салон начинало жутко трясти и казалось, что вот-вот ребятам придется вылезать из-под груды ржавых железяк. По всем углам и щелям были запиханы фантики от конфет. А окна в машине были грязными и пыльными.

«Если за окном толком ничего не видно, то может мне узнать правила игры?» – про себя подумала Элиз, после чего задала этот же вопрос ребятам.

– Вот, держи. – быстро отреагировал Джек, доставая из кармана штанов маленькую темно-зеленую книжечку. – Знал, что тебе будет интересно. – сказал он. – Я взял это в кабинете мистера Эдварда.

Девочка взяла книжку и прочитала заголовок «Прикладное руководство по игре Кечинг или как не заработать фингал во время матча. Клавдий Умелый Пустослов»

Элиз открыла страницу и принялась читать содержание, а пока она это делает, я тоже поведаю вам правила незамысловатой игры Кечинг:

Итак, начнем с того, что в игру принимаются все желающие, не важно сколько вам, и не важно больной ли вы, главное, чтобы вы с легкостью могли увернуться от мяча и конечно, без проблем могли делать сальто назад, если это понадобится, поэтому в принципе, никаких ограничений по сбору команды нет.

Но давайте сразу перейдем к самому главному вопросу. Так как все-таки играть в кечинг?

Первое, что важно понимать, так это то, что огромное поле, (по размерам оно как половина футбольного), на котором будут разворачиваться все действия и осуществляться все планы капитана, имеет уникальную способность с помощью магнита передвигать всех участников игры. К слову, вот стоит человек на середине и вот он уже летит к правому нижнему углу поля. Разумеется, для этого «магнитного» эффекта к специальной обуви игрока приклеивается легкая металлическая пластина и разумеется, просто так летать по полю вы не сможете. Для перемещения вам понадобится еще один очень важный инструмент для игры в кечинг. Умбраметр. Нет, вы не ослышались. Начнем с того, что кечинг произошел от двух английский слов catch (ловить) и night (ночь). Чтобы переместиться, например, на один метр вперед, вам следует с помощью регулировки настроить на шкале длины цифру 1, а на шкале поменьше поставить стрелку на «будущее», как только вы набрали нужные вам координаты, смело нажимайте большую красную кнопку на боковой грани умбраметра и любуйтесь, как ваша тень удалилась от вас на один метр вперед. Соответственно, чтобы переместиться, вы должны наступить на свою уже выпущенную тень, после чего вы в мгновение перенесетесь туда, где эта тень была выпущена. Итак, подведем итог. Заранее планируйте стратегический план! Выпускайте свою тень с умом. Настройте нужные вам координаты и выпустите тень на несколько ярдов назад, так ваш союзник «поймав ночь», а точнее наступив на вашу тень, быстро и без каких либо фингалов доберется до вас.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация