Книга Магазин Уотерса, страница 59. Автор книги Эдвард Фокс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Магазин Уотерса»

Cтраница 59

В любом случае думать обо всём этом девочке совсем не хотелось и она поспешно направилась к сосновому бору, думая о команде защитников. Ей не терпелось поделиться с друзьями этой идеей и рассказать мистеру Уотерсу свои замыслы.


Время шло и Элиз, перекинувшись с Палунной несколькими фразами, прошла через мост и стала подниматься наверх к магазину.

Когда она уже подходила к живым воротам, на встречу ей попался уезжающий фургон, который, видимо, только что разгрузил животных или новый инвентарь. За воротами Элиз сразу заметила персонал с тележками, которые проходили мимо фонтана в виде оленя.

Чтобы не задерживаться, девочка переборола в себе чувство любопытства и мельком пробежала мимо рабочих.

Большие двери магазина были широко распахнуты, оттуда выходили покупатели и люди с тележками. Не долго думая, Элиз зашла внутрь магазина, и, взглянув на огромные часы в полу, ровно в десять часов утра побежала по лестнице на третий этаж в кабинет мистера Уотерса. Сперва, она хотела рассказать свои планы ему.

Тук-тук-тук.

– Входите! – громкий мужской голос разнесся по всему этажу.

Девочка аккуратно открыла дверь в кабинет и тут же поздоровалась:

– Доброе утро, мистер Уотерс. – сказала она.

Мужчина перевел взгляд с каких-то бумаг лежавших на столе на Элиз. Сегодня в его глазах она уловила негодование.

– А-а-а… Это ты, Элиз… Добрый, добрый… Проходи, усаживайся. Будешь ромашковый чай? – гостеприимно поприветствовал мужчина, отложив все документы в сторонку. – Я как раз вспоминал тебя. Эдвард сказал мне, что тебе удалось найти ключ.

– Да, это правда. – тихо согласилась девочка, садясь на зеленый диван. – Я нашла его в каком-то мече в одном из воспоминаний Билли Бона…

– Ты про меч-стрегунец? – спросил он.

– Откуда вы знаете? – одновременно с радостью и недопониманием спросила Элиз. – мистер Эдвард сказал, что об этом мече никто ничего не знает… Сказал, что все уже давно забыли про него.

– Не знаю, ведает ли Эдвард что-нибудь про этот меч, но я то точно знаю, что он спрятан в замке Гордвик, забытым рыцарем из клана Мизлвилд.

В голове у девочки все перемешалось.

– Что за клан такой? – спросила она.

Мистер Уотерс вздохнул.

– В замке Гордвик вот уже какое столетие находится частная школа, ученики в ней разделены на три клана: Хоггсфилд, Мизлвилд и Уогнервилд…

– Люди, крылатые и берги. – неуверенно произнесла Элиз.

– Совершенно верно. – одобрительно кивнул мужчина. – В одном из этих кланов когда-то был предатель, он каким-то образом достал меч-стрегунец, когда тот уже не принадлежал Билли Бону и спрятал его в стенах замка, в надежде на то, чтобы отдать его хозяину, когда тот выберется на свободу…

– Но зачем? – тут же спросила девочка.

– Думаю, чтобы завоевать уважение перед лицом темного лорда. – тихо ответил мистер Уотерс. – Но не переживай, ключ, который ты нашла откроет нам более могущественный меч. Меч добра и света.

Элиз задумалась, в руке она всё ещё сжимала лист с нарисованной эмблемой.

– Мистер Уотерс, – начала девочка. – Я пришла вам кое-что рассказать.

Мужчина заинтересованно взглянул на Элиз.

– Да? И что же?

Девочка приблизилась к столу мистера Уотерса и развернула перед ним лист.

– В это время, когда Билли Бон на свободе, я решила создать свою команду защитников. —твердо сказала Элиз.

Глаза у мистера Уотерса засияли, он посмотрел на Эмблему: коршун, роза и в точности такой же зверь, как и у Билли Бона – межрасовое существо.

– Роза – как символ радости, красоты и счастья, полученные за старания и боль. Коршун – как символ стремительности, силы и веры. И наконец единство народов – как символ общих трудов и единого мира.

Мужчина еще раз взглянул на эмблему. Элиз показалось, что его переполняет радость и гордость, одновременно смешанная с удивлением и восхищением.

– Что же, это похвально. – он снял очки. – Но боюсь, тебя, Рассела и Джека не хватит для целой команды защитников… Нужен кто-то еще. – с энтузиазмом сказал он.

– Об этом можете не волноваться. – заверила девочка. – Помните, вы давали мне пару крылатых конвертов и марок срочной надобности на случай если что-то случится? Когда я только вернулась домой со вчерашнего похода к дому с воспоминаниями, я тут же написала одной знакомой, что хочу встретиться с ней сегодня в полдень около вашего магазина.

– Допустим, но для защитников полагается минимум пять членов команды. – заметил мистер Уотерс, наливая себе чашку ромашкового чая.

– Что же, думаю, я сумею отыскать еще одного. – сказала Элиз.


– Ты с ума сошла? Это же здорово! – радостно завопил Рассел, услышав идею Элиз, которую та рассказала ему и Джеку в столовой. – Быть защитником – это большая честь. Только представь, ты борешься со злом, разгадываешь разные тайны, отправляешься в опасные путешествия и прогуливаешь уроки в школе.

– Да, неплохая мысль. Вот только где ты найдешь остальных участников команды. – заметил Джек, нахмурив правую бровь. – К тому же я не стану состоять в защитниках черт знает с кем.

Элизабет, не смотря на претензии мальчика, все равно не теряла духа.

– Одна моя знакомая уже скоро будет у магазина. – Элиз взглянула на часы, висевшие над дверью. – Утром я написала ей Эпигрим.

– И что она ответила?

– Ничего?

– Что прости?

– Она ничего не ответила. – повторила девочка, изучая меню. – Но я была убедительна в письме, думаю с минуты на минуту она будет здесь.

– Интересно, смогу ли я подыскать себе меч получше в нашей кладовой, когда мы ее откроем? – радостно мечтал Рассел. Он думал, что защитнику подобает носить более дорогой меч.

– Ты спятил? Вы, все…– возмутился Джек, громко стукнув по столу кулаком. – С чего вы решили, что твоя знакомая придет… Да и вообще, почему вы меня приписали к вашей команде?

– Ты против?

– Нет?

– Тогда в чем дело?

– Не знаю…

– Один болтливый пирог, пожалуйста. – сказала Элиз, видя, как Кетрин проходит мимо. – Будьте добры.

Девушка, казалось, решила переспросить, но потом вспомнила.

– Одну минуту. – с улыбкой сказала она. – Все что угодно для избранной.

Девочку чуть не перекосило от слов официантки.

– И как же зовут твою знакомую? – поинтересовался Джек.

Элизабет задумалась, затем сказала:

– Изабелла Блекквиш.

Вдруг, за дверью послышался чей-то стервозный голосок. Кто-то на кого-то жаловался, притоптывая ногой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация