Книга Марлин Бреннерд и Закрытый город, страница 12. Автор книги Ангелина Нургалина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марлин Бреннерд и Закрытый город»

Cтраница 12

Ошеломлённая словами своей знакомой Корнелия глянула на свою дочь и мягко улыбнулась, убрав выбившийся локон Марлин за её ухо. Она, конечно, знала, что её маленькая девчушка похожа на Дэвида, но почему-то было так странно слышать это от других. Тогда Корнелия снова поглядывала на дочь, с удивлением замечая ещё новые схожие черты.

– Да, точная копия… – тихо посмеялась Корнелия.

– Вот муж у тебя был хороший! И ласковый, и сильный. На руках тебя носил, как куколку! – без тени зависти произнесла та женщина, снова наливая себе в кубок вино. – Надо было тоже за ведьмака выходить, я бы его мечи вытирала, лошадку бы мыла, а не топила себя в алкоголе из-за этого раздолбая!

Марлин и её мать ничего не сказали. Корнелия лишь очередной раз пригубила напиток, а её дочь отвернулась.

«Не все ведьмаки были такие. Мой отец среди ведьмаков уже выделялся тем, что не проходил испытание травами, чего уж говорить, что у него была семья, то есть мы…» – подумала Марлин, но вслух ничего не сказала.

Как будто невзначай из глубины зала послышалось пьяное пение. Небольшая кучка мужиков пела песню про Головореза из Ревена. Корнелия не заметила этого, погрузившись в разговоры с женщинами, а Марлин явно услышала слова из этой не нравившейся ей песни.

– Два кретина из Дрейнтира

Вдруг решили дом ограбить,

Но в Ревене, рядом с лесом,

Злой ведьмак здесь проживал.

Мало было этой вести -

Не боялись его вовсе,

И впридачу дочь его

Взяли и забрали.

Три кретина из Дрейнтира

Больше глупыми не будут,

Потому что ведьмак злой

Бошки им обрубил!

Распевая гласные, пропели мужики и захохотали, опрокидывая кубки. Марлин скривила лицо, закинув в рот кислую виноградину. Захотев наконец найти своих друзей, девушка встала, чмокнула маму в щёку и направилась искать в первую очередь рыжеволосую.

Найти Мэри было не так трудно. Она сидела со своим возлюбленным Альбертом, сыном кузнеца. Они о чём-то тихо перешёптывались, глупо улыбаясь друг другу, и Марлин даже было немного жалко их прерывать. Она села напротив них, и те оба отвлеклись друг от друга, с улыбкой смотря на подошедшую.

– Привет, Марлин, – поздоровались они оба.

– Привет, где остальные? – Бреннерд поставила перед собой кубок.

– Астрид должна скоро подойти. Эдмунда с Артуром видела среди девчонок возле музыкантов.

Марлин с улыбкой закатила глаза. Мальчики опять пошли флиртовать с девчонками.

Через пару минут подошла и Астрид, уставшая и чем-то расстроенная. Бреннерд это заметила по её слегка красным щекам и грустным глазам, но Вельбуд улыбнулась, и её лицо немного просветлело, когда она подсела к своим друзьям.

– Чего вы всё время работаете в праздники? Неужели хозяйка Мартинли вас так не любит? – спросила Мэри.

– В особенности, она не любит меня. Астрид за вечную неуклюжесть, – ответила Марлин, и Мэри с Альбертом засмеялись. Вельбуд же махнула рукой. Обычно она бы вступила в шутливую перепалку, но сил у неё не было. С самого утра она была на ногах, и присесть ей удалось только сейчас.

Они весело болтали и ели вкусности, которые стояли на столе, шутили и смеялись, и, наконец, все почувствовали дух праздника. Потом они встали и начали танцевать. Музыканты, увидев, что танцевать вышло много молодых, начали играть очень всем известную мелодию. Многие девочки тут же ахнули и начали краснеть, а мальчики довольно улыбаться и звать их на танец.

Танец это называется «Одна пара». Это похоже на игру, ведь в конце должны остаться только двое людей, мальчик и девочка, которые должны поцеловаться на глазах у всех. Парами во время танца менялись. Марлин один раз попала к брату, потом к какому-то парню, а, в конце концов, попалась к Артуру, сыну бургомистра города. Он ухмыльнулся, а Бреннерд лишь недовольно скривила губу. Она заметила, как Гордон перемигнулся с Эдмундом, и резко отвёл Бреннерд со сцены. Марлин только поняла, что оставались только они и Эдмунд с какой-то девушкой, которую Бреннерд не могла разглядеть.

Всё произошло очень быстро. Марлин только отошла с Артуром, как увидела, что остались Эдмунд и… Астрид! Они оба стояли в середине, прижимаясь друг к другу и одновременно вместе краснея. Как последние поменявшиеся, они должны остаться. Все громко захлопали.

«Эдмунд и Астрид?!» – удивилась Бреннерд.

Мэри громко захохотала вместе с Марлин, когда Эдмунд поцеловал раскрасневшуюся Астрид в губы. Под бурные громкие аплодисменты они отошли друг от друга: Астрид, красная как рак, подбежала к девочкам, а Эдмунд, немного смущённый, провёл рукой по волосам и отошёл к Артуру и другим парням.

«Эдмунд договорился с Артуром, чтобы остались только мы, ведь время нахождения на сцене зависит от желания парней и от степени их усталости танцевать, ведь музыканты увеличивали темп. Не все хотят целоваться с кем-то на глазах у всех горожан… – думала Марлин. – Так вот какая причина косых взглядов Эдмунда в сторону Астрид… Она ему нравится! Ну, мальчики!»

– Эх, жалко, было бы такое зрелище: «поцелуй Марлин и Артура». Я бы всё отдала, чтобы на это посмотреть. А вы всё испортили! – шутливо произнесла Мэри, посмотрев выразительно на Астрид.

Марлин кинула на неё недовольный взгляд. Ведь если Артур быстро не среагировал, то пришлось бы девушке его целовать, что ей особо не хочется.

– Хватит, Мэри! Перестань! – всё ещё красная, пропищала Астрид, закрыв лицо руками. Мэри опять захохотала, а Марлин лишь улыбнулась, и все трое опять сели за тот стол, за которым они сидели.

Альберт подошёл через несколько секунд к Мэри, что-то прошептал на ухо, отчего лицо девушки засияло, и со словами «Мне придётся вас покинуть, дамы» она ушла со своим возлюбленным, на что Астрид и Марлин закатили глаза, но улыбнулись и порадовались за подругу.

– Хм… Интересно, станешь ли ты моей родственницей? – спросила хитро Марлин у Астрид, и та с возмущением посмотрела на Бреннерд:

– О святая Аэр, не будь Мэри!

– Ладно-ладно, но я не против, если ты и мой брат будете встречаться, – подмигнула Марлин, и Астрид что-то буркнула себе под нос, мило краснея.

– Кстати, что интересного приготовили Артур и Эдмунд? – перевела тему Астрид. Бреннерд пожала плечами.

– Но зная их, можно с уверенностью сказать, что будет очень весело, – заключила Марлин. – Наверное, нам скоро пора уходить. Уже близится полночь.

Топот ног, хлопки рук под ритм музыки, звон кубков и радостные глаза. Маленькие дети бегали по помещению, кто-то из них выбегал на улицу и возвращался обратно. Родители нисколько не ругали детей, проводя время в своё удовольствие. Пара мужиков решила устроить кулачный бой, за которым следила небольшая часть народа, скандируя их имена, крича и вопя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация