– Марлин… Ищи серебряного дракона… И берегись чёрного феникса…
Колдунья заснула, засопев. Девушка стояла в лёгком недоумении и не знала, бояться предсказаний колдуньи или нет. Хотя, колдунья увидела, что на неё упадёт целая кучка книг, и это сбылось. Бреннерд решила, что пока не будет делать преждевременных выводов. Когда Люпус проснётся, девушка снова придёт к ней, чтобы снова всё это обсудить. Марлин поправила одеяло колдуньи и направилась в коридор. Взяв ключи, справочники и письмо, Бреннерд вышла из дома, закрыв дверь. А ключи она кинула в дом через открытое окно, которое она слегка прикрыла.
Чтобы себя отвлечь от не хорошего задавшегося утра, она решила пойти к своим подругам. Домой идти не хотелось, поэтому Марлин решила, что пойдёт к Астрид. Она пошла самым коротким путём до мельницы с небольшим домиком, где живёт её подруга с приёмными родителями.
Приёмная мать Астрид шла к дому, держа корзину. Та, увидев Марлин, улыбнулась и помахала рукой.
– Привет, Марлин. Ты к Астрид? – спросила женщина.
– Да, она дома? – Бреннерд остановилась перед ней.
– Вроде бы. Посмотри в нашем дворе. Или она в поле, – сказала мать Астрид.
– Хорошо, – Марлин осмотрелась.
Мать Астрид зашла домой, а Бреннерд сперва поискала свою подругу во дворе, а потом направилась в поле. Астрид она нашла на окраине поля возле леса. Марлин удивилась, увидев, чем занимается девушка. Зеленоглазая метала ножи прямо в дерево.
– Ого, Астрид, не знала, что ты метаешь ножи, – удивилась Марлин, поближе подойдя к Астрид.
Девушка подпрыгнула от неожиданности и покраснела.
– Я сама не знала, пока не попробовала. Знаешь, у меня такое чувство, как будто я этим занималась с раннего детства, – сказала Астрид, снова повернувшись к дереву, замахиваясь ножом. – Но я этого не помню.
Нож врезался в кору дерева.
– Тебя бы показать Фредагу. Он бы тебя сразу взял в свой дозор, – сказала Марлин, сев на траву.
– В городскую стражу? Нет, чего эти ножи. А вот тебя с мечом грех не взять, – смущённо произнесла Астрид.
– Я бы с радостью, но мама не пускает. Уж лучше мечом размахивать, чем протухать в таверне. Мама боится потерять меня так же, как моего отца, – с грустью произнесла Бреннерд. Астрид перестала метать ножи, с пониманием посмотрев на свою подругу.
Вельбуд взяла ножи, замотав их плотно тканью и завязав нитью. Она присела рядом с брюнеткой, сложив руки на коленях.
– Мне опять тот кошмар приснился. Помнишь, я тебе рассказывала? Сначала было также: тёмный лес, гром… Погоня. Какая-то женщина тянет меня за руку, и мы вместе бежим. А потом кровь… – Астрид вздрогнула, зажав в руке ножи. – Много крови.
Марлин внимательно смотрела на выражение лица подруги. Сон ли это или нет, Марлин знала, что возможно так и было. Ведь Астрид не отсюда. Почти все, кто живёт в Ревене, и их предки, жившие когда-то в Закрытом городе, имели одну типовую внешность: чуть загорелая кожа, тёмно-русые или рыжие волосы и карие глаза, редко зелёные. Отец Марлин тоже был не отсюда, и он ярко выделялся среди горожан Ревена своими голубыми глазами и светлыми волосами, и поэтому Марлин и Эдмунд не похожи на здешних.
Астрид же выделялась своими белыми, как соль, волосами, зелёными глазами, худобой и высоким ростом. И чаще всего знакомые Астрид строили догадки, думая, откуда же Астрид. Кто-то говорил, что она с Северных земель, поэтому она такая бледная, а кто-то вообще сказал, что возможно Астрид с другой страны. Это были всего лишь догадки, но точно никто не знает, кроме Астрид. Но девушка ничего не помнит.
Это было семь лет назад. Когда Марлин однажды была у Люпус, к колдунье в дом ворвались мельник с женой, держа на руках избитую и раненую маленькую Астрид, зная точно, что Люпус точно спасёт девочку. Колдунье было очень трудно спасти девочку, ведь в ране на голове Астрид была тёмная магия, и только приложив все свои силы, колдунья смогла вылечить её. Мельник и его жена рассказали, что девочку они нашли по дороге в родной Ревен. Очнувшись, девочка не могла говорить и от испуга пряталась от взрослых. Марлин помогла девочке привыкнуть, и вскоре Астрид заговорила. Но всё, что она сказала, так это то, что ничего не помнит.
Мельник с женой, только недавно потерявшие своего младенца, очень сильно привязались к этой девочке и решили забрать её к себе. И назвали её Астрид. Сама Астрид тоже полюбила их и приняла за своих родителей. Но только спустя некоторое время девушка начала вспоминать обрывки той страшной ночи.
– Астрид, всё нормально, это уже давно прошло. У тебя замечательные приёмные родители, есть я, Мэри, друзья, – успокаивающе произнесла Марлин, положив руку на плечо Астрид.
– Но от прошлого не убежишь, – тихо произнесла та. – Кошмары меня не отпускают, а я всё больше хочу узнать, кто я, кто мои родители, что случилось с нами, почему я осталась одна? Но мне кажется, что я так и останусь в неведении.
Марлин убрала руку, обняв свои колени. Так они сидели пару минут, а потом Бреннерд ловко вскочила и посмотрела на подругу:
– Слушай, а пошли к Мэри, она нас развеселит. Да и тем более нужно узнать, кто у нас вчера себе вторую половинку нашёл? – Марлин подмигнула, а Астрид почему-то покраснела.
6. Приезд чародейки и её ученицы в Ревен.
Девушки направились в город, идя к Северному холму. На том холме обычно жили семьи кузнецов, ремесленников и плотников. Астрид и Марлин проходили по улице между домами и встретили по пути к дому Альберта с его отцом, которые несли в ящиках куски стали. Они с ними поздоровались и направились дальше.
Девушки подошли к небольшому двухэтажному дому, у которого была пристроена ремесленная мастерская. Оттуда вышел довольный мужчина, которому починили сломанную вещь. Девушки зашли внутрь, где отец Мэри стоял за столом и что-то пилил, а в это время его дочь убиралась на полках с инструментами.
– Пап, я закончила! Можно я уже к девочкам пойду, для них у меня очень важная новость! – послышался голос Мэри. Её отец хотел уже что-то сказать, но не успел, ведь Мэри увидела своих подруг и радостно громко визгнула, подбежав к ним и обняв их.
– Твою за ногу, Мэри! Зачем так визжать?! – крикнул мужчина, недовольно посмотрев в сторону дочери.
– Здравствуйте, – поздоровались девушки с отцом Мэри. Мастер кивнул и вернулся к своей работе.
– Девчат! Вы удивитесь, идите за мной! – сказала Мэри, потянув девушек за руки в дом на второй этаж.
Они зашли в комнату Мэри. Рыжеволосая их отпустила, подойдя к своему рабочему столу. Она взяла какую-то коробочку, открыв её и показав их девочкам. В коробочке была божья коровка, к которой была прикреплена записка. Марлин взяла записку и прочла вслух:
– Ждите меня на нашем месте.
– Оливия приедет сюда, к нам! – радостно произнесла Мэри, и Марлин удивлённо широко улыбнулась, от радости обнимая Мэри. Астрид стояла, не понимая, кто такая Оливия. Девочки ответили на этот вопрос.