Книга Марлин Бреннерд и Закрытый город, страница 23. Автор книги Ангелина Нургалина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Марлин Бреннерд и Закрытый город»

Cтраница 23

Оливия раньше жила здесь, в Ревене вместе с матерью, и дружила с Мэри и Марлин. Однажды, одна чародейка по имени Беатриса, возвращаясь из путешествия обратно в столицу Элиоса, заночевала в трактире Ревена. Двоюродная сестра хозяйки трактира Мартинли, мать Оливии, помогала в это время, разнося еду. И в один вечер она взяла Оливию с собой. Ужиная в зале трактира, Беатриса почувствовала магию в девочке. Она поговорила с матерью Оливии, чтобы научить её чародейству, ведь ей нужно было кому-то передать свои знания. Мать Оливии долго не соглашалась, пока её дочь не разнесла беседку возле их дома своим чихом.

Оливия отправилась в Аврору вместе с Беатрисой. Она уже прожила там около десяти лет. В это время Мэри и Марлин получали от неё письма. Иногда много, иногда мало. Оливия пыталась в свободное время больше писать своей матери, чтобы та не переживала и не боялась за свою дочь. Письма или записки приносили божьи коровки, которые заколдовывала Оливия.

– Ох, я хочу поскорее услышать об её жизни в Авроре! Всё-таки столица, так ещё её учитель знаменитая чародейка Беатриса! Она, наверное, по балам ходила, может, влюбилась в какого-то молодого чародея? – говорила Мэри. Марлин закатила глаза, а Астрид коротко хохотнула.

– Думаешь? Мне кажется, Оливия только за книгами там и сидит, ей не до балов там, – сказала Марлин, зная, что это такое учиться у чародейки. Ну, или у колдуньи, разности почти нет.

– Ой, да ну тебя, – буркнула Мэри. Рыжеволосая посмотрела в окно и тут же спохватилась. – Нам нужно пойти сразу на наше место, вдруг Оливия явится прямо сейчас.

Девочки направились на холм, который был недалеко от берега океана. В детстве именно там девочки всё время играли. Там были камни разных размеров, которые были словно вбиты в землю. Отсюда во всю высоту был виден Закрытый город на руках статуй трёх богинь, которые стояли спинами друг к другу на полуострове, полностью заросшем лесами. Марлин долго смотрела на Закрытый город, и как-то странно что-то кольнуло у неё в душе.

Марлин вздохнула, повернулась к подругам и начала с ними болтать. Они сидели очень долго на траве, пока не заметили что-то странное, появившееся в воздухе. На холме начал открываться портал, из которого вышли три фигуры, одетые в бардовые плащи. Девочки подпрыгнули с мест. Те сняли капюшоны.

– Девочки! Вы получили моё сообщение! – обрадовалась девушка с тёмными волосами и карими глазами, подбежав к Мэри и Марлин. Они крепко обнялись.

– Оливия! Мы так рады тебя видеть! – сказала Мэри, разжав объятья. Астрид приветливо улыбнулась Оливии.

Чародейка Беатриса была красивой женщиной. Длинные блондинистые волосы были собраны в замысловатую причёску. Зелёные глаза были подчёркнуты чёрным цветом, а тени на веках переливались золотым блеском, и вместе с чёрными узорными стрелками делали взгляд притягательным. Губы были ярко-алого цвета. На ней было очень дорогое платье чародейки, вместе с аккуратной набедренной сумочкой, где лежали нужные вещи для неё.

Рядом с ней шла женщина, одетая в простую, но аккуратную одежду, поверх которой был тот бардовый плащ. Девочки поняли, что это женщина – служанка Беатрисы.

– Здравствуйте, – девочки поздоровались с ними. Служанка вежливо кивнула, а Беатриса почтительно улыбнулась.

– А вот и те девочки, о которых Оливия может говорить без умолку. Рада с вами познакомиться.

– Мы тоже рады, – улыбнулась Марлин.

– Ох, как я рада снова вернуться в Ревен! – сказала Оливия, посмотрев на город. – И загадочный Закрытый город, даже к нему! – она повернулась в сторону полуострова.

Беатриса кинула задумчивый взгляд на Закрытый город, а потом повернулась к остальным.

– Давайте уже пойдём к матери Оливии. Я принесла кое-что к чаю, от чего все любители вкусненького в Авроре сходят с ума, – сказала Беатриса, улыбнувшись.

Они направились в город. До дома матери Оливии они дошли быстро. Ученица Беатрисы познакомилась с Астрид, и зеленоглазая поддалась обаянию Оливии, и теперь она с остальными подругами смеялась и увлечённо болтала с ней. Беатриса вместе со служанкой о чём-то переговаривалась.

Мать Оливии сажала цветы в своём саду. Услышав голов своей дочери, та бросила всё, и, со слезами на глазах, раскрыла объятья бежавшей к ней Оливии. Остальные поздоровались с женщиной. Мать Оливии пригласила всех в дом, все ещё держа в объятьях свою дочь.

Дома было очень уютно. Беатриса сразу подошла к столу, с помощью магии вызвала все стулья в доме, сколько было нужно. Служанка Беатрисы поставила корзинку с вкусностями на стол. Девочки поставили чай, а Оливия вытащила из шкафчика засушенные листья чая.

Вскоре все сели за стол и начали пить чай с булочками, внутри которых были ягоды, растущие только в лесах возле Авроры. Эти ягоды были очень вкусными и безумно дорогими, ведь их кусты очень трудно найти. Беатрисе с помощью магии не заставило труда найти их в лесу.

Чародейка рассказывала об успехах и некоторых оплошностей Оливии, и от некоторых историй девочки чуть ли не повались со смеху. Оливия краснела и сама смеялась. Её мать тоже смеялась и улыбалась, смотря с гордостью на свою дочь, которая была в красивой чародейской мантии. Служанка приготовила ещё чая, ведь все остальные выпили его очень быстро.

– Я пойду в свою комнату, а то я в ней очень долго не была, – сказала Оливия, встав со стола.

– Конечно, милая. Иди, – сказала мать Оливии. Она поднялась по лестнице и скрылась в своей комнате.

Беатриса приняла чашку чая от служанки и сделала глоток, прикрыв на пару секунд глаза.

– Какие новости в Авроре? Я слышала, убили придворного чародея, Маркуса Флинта, – спросила мать Оливии.

– Да, ужасная трагедия. Неизвестные в чёрных мантиях и масках напали на его дом. Всю его семью, его самого и слуг убили в одной комнате, – сказала Беатриса. Мать Оливии удивлённо охнула. – Выжила одна престарелая служанка, которая успела спрятаться в каморке под лестницей.  Она рассказала, что убийцы допрашивали Маркуса о шкатулке с изумрудами, из-за которой в Авроре давно была уже паника, и об каких-то письмах Хоулмза. Письма они нашли, шкатулку нет, и затем они убили их.

– Какой кошмар, – с ноткой ужаса произнесла Мэри.

– Из-за какой-то шкатулки и писем… – сказала Марлин.

– Просто в голове это не укладывается. А ведь из-за этой шкатулки ещё Нудорр с нами хочет воевать!  – воскликнула Беатриса. – Король на уши всех горожан поднял, чтобы искали её. Он даже нанял одного шпиона, который хорошо в этом разбирается, чтобы найти шкатулку.

– Ох, хоть бы эту шкатулку нашли. Войны нам ещё не хватало. Настанет разруха… – вздохнув, с ужасом произнесла мать Оливии. Она вдруг резко посмотрела на Беатрису. – Надеюсь, чародеев не будут в это вмешивать?

– Не должны. Если Нудорр будет использовать и магические силы, тогда король заставит и наших чародеев встать в ряды армии. Не бойтесь, если уж так и будет, то Оливию я отправлю сюда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация