Книга Цена бессмертия, страница 16. Автор книги Игорь Гетманский

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Цена бессмертия»

Cтраница 16

«Знаменательное имя!» — усмехнулся я и представился в ответ: — Дэниел Рочерс.

— Это я знаю, — озадаченно сказал толстый Моррис, тяжело сопя, и уткнулся в свою папку. — Так, мистер Рочерс, наркотиков и алкоголя в вашей крови не обнаружено. Мы навели о вас справки: вы психически и физически здоровы. — Он покосился на мою забинтованную руку, но продолжил: — Законопослушный гражданин Земной Системы. С этой стороны все у вас в порядке. Автомобиль со дна реки уже поднят и прошел первичную техническую диагностику. Прочтены записи бортового компьютера. Из них следует, что до аварии и непосредственно перед ней мотор и все системы вашего авто работали как часы…

— Как так?! — ошарашенно выдохнул я.

Он поднял на меня спокойные водянистые глазки, но посмотрел не в лицо, а в лоб. Его маленькая круглая физиономия, казалось, выражала скуку. Но я отметил, как плотно сжаты полные губы и как неестественно неподвижен якобы равнодушный взгляд.

Мой вопрос он проигнорировал, зато задал свой:

— Скажите, пожалуйста, почему вы не справились с управлением на повороте? Или не хотели справляться?

Я хотел было возмутиться и горячо поведать ему о той подлянке, которую мне подстроил контроллер безопасности движения. Но еще раз посмотрел на него и осекся.

Вряд ли полицейский лгал насчет того, что поведали ему записи моего автомобильного компьютера. Вкупе с тем, что я был трезв, находился в здравом уме и не страдал физическими недостатками, причины аварии были для него необъяснимы. А тем не менее он должен был их объяснить. И обязательно записать хоть что-нибудь в свою папочку. Такая уж у него работа…

Я знал, что в случаях не совсем понятных происшествий в правилах дорожной полиции было призывать на помощь всесильную медицину. Если технические и ситуационные причины аварии не вскрывались в первый час расследования, то дознаватели с легким сердцем списывали все на возможную психическую неуравновешенность водителя и отправляли его на психиатрическую экспертизу. Очень удобно. С одной стороны, конец «глухому» расследованию, с другой — профилактика здоровья водителя…

То, что при этом несчастному, чудом уцелевшему, но абсолютно здоровому «аварийщику» приходилось провести в сумасшедшем доме никак не менее двух недель, в расчет вот такими пузатыми стражами порядка не бралось.

«Э, милый, — опасливо подумал я. — Ты парень не простой… Похоже, что у тебя заготовлена для меня путевочка в психиатрическую клинику!»

— Подождите, — как можно спокойнее сказал я, — здесь недоразумение. Компьютер не мог констатировать, что все системы работали нормально. За несколько секунд до аварии он заблокировал педаль тормоза и рулевое колесо.

Полицейский удивленно поднял куцую бровь.

— По какой причине? — последовал незамедлительный вопрос.

— Он взял управление на себя. Я был оповещен о том, что мне угрожает лобовое столкновение со встречным автомобилем.

Взгляд полицейского, устремленный мне в лоб, стал настороженным и строгим. Как будто моя лобная кость нарушила правила дорожного движения.

— А что, угроза действительно существовала?

— В том-то все и дело, что нет! Магистраль была абсолютно пуста. Мне ничто не угрожало, если только автомобили не могут затаиваться за оградами набережных, перемахивать через них и злодейски нападать на себе подобных.

— И что предпринял контроллер, перехватив у вас управление?

— Он увеличил скорость до возможных пределов и врезался в ограду.

— Ну, знаете! — Моррис раздраженно захлопнул папку. — Такого даже бумага не стерпит! Вы, Рочерс, фантазер, каких мало! Чтобы контроллер безопасности перехватывал управление в отсутствие угрозы жизни водителя да еще гробил автомобиль — такого не бывало! При этом, по вашей версии, получается, что он вел ложные записи. Полностью утаил, что делал с машиной. Это ерунда!

— Но зачем мне врать? — не выдержал и возмутился я.

— Затем, — отчеканил толстяк, — что вы скрытый психопат, мистер Рочерс. С вами в эту ночь случилась неприятность, — он кивнул на мою забинтованную кисть. — Может быть, вас покусала собака, когда вы пытались залезть на чужую территорию. Может быть, — он протянул руку и нагло поддел ногтем пластырь на моей щеке, — вы получили по физиономии, а потом долго продирались через колючки, чтобы не нарваться на удар еще раз. А может, вас поцарапала женщина — не знаю. Но знаю точно, что вы психанули и — сознательно или в состоянии аффекта — направили автомобиль на ограждение набережной.

— Идите к черту! — выпалил я и вдруг хорошенько прочувствовал, как противно прилипает к телу все еще сырая рубашка. — Вы рассуждаете, как халтурщик! Вместо того чтобы подвергнуть тщательному исследованию компьютер автомобиля, пытаетесь слепить из меня сумасшедшего!

Толстяк зло запыхтел и встал со стула.

— Все, мистер Рочерс, — официальным тоном сказал он. — Собирайтесь. Дорожная полиция Центрального мегаполиса направляет вас на медицинскую экспертизу. Обувайтесь, — он кивнул на мои ботинки, — и следуйте за мной.

Я не двинулся с места. Потому что в этот момент сделал за толстяка его работу — обнаружил причину аварии.

— Это червяк, — сказал я.

— Что-о? — не понял он. Я смотрел на него снизу вверх, его толстое брюхо колыхалось перед моим лицом, и мне хотелось ткнуть в это брюхо кулаком — может быть, оно научится работать и думать вместо глупой башки, под началом которой стало таким большим.

— Это сетевой червь, вирусная программа в ГКС, — терпеливо объяснил я. — Она угрохала мой автомобиль и в момент столкновения стерла с носителей информации все следы своей работы. Или сделала ложные записи.

— Не говорите глупостей! — ответствовал толстяк. — Сеть дорожного движения защищается системами Министерства обороны. Компьютер, с которого организуется нападение, выявляется ими мгновенно. Поэтому сегодня хакеры, которые способны взломать защиту, работают в солидных компьютерных фирмах и думать забыли о диверсиях. Ни у кого из них нет охоты получить пожизненный срок ради того, чтобы столкнуть чей-то автомобиль в воду.

— Так опросите эти ваши системы защиты! — воскликнул я. — Опросите — прежде чем вталкивать меня в психушку! Имела место вирусная атака — она не могла пройти бесследно!

— Мне к восьми утра надо сдать отчет об аварии! — взрыкнул Моррис. — А я должен проверять ваши фантастические домыслы?! Дудки! Поднимайтесь и следуйте за мной!

Я молча натянул ботинки, накинул на плечи пиджак и поднялся с кушетки. Моррис оказался на голову ниже меня. И я, глядя на него сверху вниз, достал из кармана свой многострадальный сотовый телефон. Как и следовало ожидать, мой верный электронный дружок оказался цел и невредим и ответил на мое обращение приветливым пиканьем.

— Как я понимаю, вы задерживаете меня?

— Да, черт вас возьми! — проворчал он. — До окончательного выяснения обстоятельств аварии и причинения вами, — он выделил это слово, — ущерба муниципальной собственности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация