— Не надо оправдываться. Рута не интересовала чистота ваших чувств, так же как не интересовали его и вы сами. И он, насколько я понял, нисколько не сомневался в верности жены. Дело не в этом. Для него был важен факт былых интимных отношений своей жены и Дэниела Рочерса. Он ревновал Лотту к прошлому. Я знаю это точно, потому что мы провели вместе не один год, стали почти друзьями, Рут был довольно откровенен со мной… Иногда, выпив после ночных бдений в лаборатории по паре коньяка, мы заговаривали о личных проблемах. И он как-то признался мне в этой ревности. Она казалась ему странной и нелогичной, но он ничего не мог с собой поделать… Правда, беспокоило это чувство его не сильно и досаждало только в периоды сильного утомления.
— Он что же… Ему не давало покоя то, что Лотта была близка с другими мужчинами до него? — изумленно спросил я.
— Ну да.
— Но разве к прошлому можно ревновать? Это же бессмысленное и неснимаемое противоречие!
Макс Грипп оживленно протянул ко мне руку:
— Вот-вот! А разве болезненная необходимость невротика посчитать все фонари, мимо которых он проходит, не бессмыслица? И разве можно снять это противоречие — убрать фонари с улицы?
Я задумчиво почесал затылок:
— Но, как я понял, Рут все-таки решил их убрать…
— Да. Е-существо Грегори Рута получило в наследство от своего прототипа навязчивую ревность к прошлому Лотты Ньюмен. Очевидно, что эта ревность в сознании электронного Рута усилилась многократно, стала невыносимой. И он принял решение — убрать фонари, чтобы нечего было считать. Убить вас — это кажется ему наилучшим.
— Если так, то для него логичнее было бы убить Лотту… — растерянно пробормотал я. И понял, что ответил на вопрос, почему Рут вчера ночью в своей лаборатории пытался отправить в пустоту не только меня, но и свою жену… И с ужасом осознал, что Лотта столь же беззащитна перед угрозой смерти, как и Глэдис перед угрозой похищения. Боже, все последние два часа, пока я добирался до автосервиса, а оттуда — до Гриппа, я размышлял о покушении Рута на себя и на Глэдис. То соображение, что Рут может угрожать жизни Лотты, жило во мне только слабым предположением. Но теперь оно обратилось в неколебимую уверенность.
Я схватился за голову. Ведь Рут искал ее! И нашел! Он точно определил сетевой адрес компьютера, возле которого она находилась, и разыграл на экране монитора безобразное представление! Уезжая из госпиталя, я попросил доктора Вебстера отключить этот компьютер от Сети. Но разве это защитная мера, если в руках Рута генератор пространственных преобразований и электронный монстр хочет не напугать жену — убить ее!
А все оттого, сказал я себе, что ты почему-то вбил себе в голову: Рут думает только о твоей смерти, на судьбу Лотты ему по большому счету наплевать…
Я вскочил с места и кинулся к телефону. Набрал номер доктора Вебстера и протянул трубку Максу Гриппу:
— Профессор, прошу вас, дайте Вебстеру указание выписать Шарлотту Ньюмен. На основании того, что она здорова. Рут отследит эту информацию в Сети и не сунется в госпиталь. Он не будет знать, где искать Лотту. А позже я с Глэдис заеду за мисс Ньюмен и заберу ее с собой.
Как на последний пункт моего плана посмотрит Глэдис Уолди, я в этот момент не думал. Макс Грипп тихо воскликнул:
— Черт, как же мы упустили этот вариант развития событий!.. — подошел ко мне, взял трубку и сказал: — Але, доктор Вебстер? Здравствуйте, как там наша пациентка? Спит? Прекрасно. Уважаемый док, я вас попрошу вот о чем…
Пока Грипп давал указания врачу, я думал: «Вот она, обратная сторона информативности! Выясняешь существенное и тут же осознаешь, каким идиотом шествуешь по жизни!»
Макс Грипп положил трубку, но тут включился внешний динамик аппарата, и уверенный мужской баритон оповестил:
— Мистер Грипп, эвакуационные автобусы отправляются в пансион «Утренняя звезда» от главного корпуса через десять минут.
— Спасибо, — ответил профессор и повернулся ко мне. — Вам пора, Дэниел. Езжайте, спасайте свою любимую девушку. Я бы с удовольствием присоединился к вам. Оказать услугу мисс Глэдис — для меня большая честь. Но я должен вернуться к работе.
Я крепко пожал ему руку и двинулся к выходу. Но остановился на полдороге.
— Послушайте, профессор, — повернулся я к Гриппу, — а если Рут достигнет своей цели, ему станет легче?
— Что вы имеете в виду под словами «достигнет цели»?
— Если он убьет меня и Лотту?
— Если он сделает это, — болезненно сморщившись, ответил Грипп, — легче ему не станет. На короткое время — да. Но потом все вернется. Невроз есть невроз. Причина заболевания в сбоях функционирования мозга, а не в поведении объектов навязчивых размышлений.
— Разве он, медик, нейрофизилог, не знает этого?
— Он прекрасно знал это при жизни. И, я уверен, осознает и сейчас. Но не останавливается. — Макс Грипп опустил голову. — Рут не сумел избежать участи своих электронных предшественников. Он стал негуманоидом. Жестоким и неспокойным. И пытается обрести покой, убивая…
Я больше ничего не стал спрашивать. Лишь оглянулся в дверях и еще раз кивнул Гриппу на прощание.
Но он не видел меня. Он все так же стоял с опущенной головой и смотрел в пол.
* * *
Руководство БЗС выделило для эвакуации воспитанников и персонала «Утренней звезды» два огромных комфортабельных туристических автобуса, так называемых «туристов». В Бюро не могли не знать, что в пансионе проживают всего девятнадцать ребят, четверо преподавателей и один сторож. Для двадцати четырех человек, даже нагруженных солидным багажом, хватило бы и обычного рейсового автобуса. Но в организации, разрабатывающей стратегии защиты Земной Системы от инопланетных вторжений, привыкли ко всему подходить основательно. Салон одной машины был пуст, зато в другой сидела небольшая команда военных с автоматическими винтовками в руках.
Я уселся за руль как раз тогда, когда колонна из двух «туристов» выезжала на магистраль. Мой автомобиль двинулся следом.
Уже совсем стемнело. В прояснившемся к ночи небе зажглись звезды. Стена лесопарка слева от шоссе стала черной. В салонах автобусов включился мягкий, уютный свет и сделал их похожими на огромные аквариумы на колесах.
Путь до «Утренней звезды» был неблизким. Нам предстояло проехать пятьдесят километров по Западной магистрали, свернуть на неширокое загородное шоссе, ведущее к пансиону, и после этого покрыть еще тридцать-сорок километров. Я оценил скорость, с которой двигались автобусы: она была вовсе неплохой, водители БЗС знали свое дело. Через час с четвертью будем на месте, подумал я и посмотрел на часы: беседа с Гриппом заняла у меня около часа. Глэдис ждет моего звонка.
Она снова ответила после первого сигнала вызова.
— Глэдис, милая, — сказал я. — Я на пути к тебе.
— Дэнни! — взволнованно заговорила она. — Мне приказано срочно подготовить пансион к эвакуации! К нам направлен транспорт! Мы пакуем вещи, дети растеряны, преподаватели в панике! Это какой-то ужас! Ты не знаешь, что произошло?