Книга Их безумие, страница 19. Автор книги Мария Зайцева

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Их безумие»

Cтраница 19

Рэю хватает собранности, чтоб взять номер и дойти и закрыть за ними дверь. И все.

Керри мычит, не протестующе, а жалобно и довольно, когда он берет ее первый раз. Прямо у стены, не в силах двинуться дальше ни на шаг, не думая о том, что опять он разорвал на ней белье, да и джинсы пострадали, молния вырвана напрочь, ей плевать. Она отвечает ему неистово и жадно, так же необузданно, как до этого ругала у участка, пытаясь расстаться со своим кошмаром.

И за это Рэй наказывает ее. Но потом, во второй заход. Или третий? Никто не помнит. Жажда настолько бешеная, что особенности их перемещения по номеру не откладываются в сознании, нет понимания и осмысленности в действиях. Есть только ощущения. Его дикая потребность в ней. В ее коже, сладкой, сладкой, невозможно чувствительной. В ее стонах, которые так вкусно пить, наслаждаясь каждым, смакуя. В ее губах, воспаленных от его щетины и его поцелуев, шепчущих бессвязно и умоляюще. В ее движениях. Навстречу. Ему. Это настолько правильно, настолько нужно, что Рэй не в силах остановиться, пока не наступит полное, окончательное насыщение. И, даже после всего, подгребая ее под себя невыносимо собственническим, жадным движением, он понимает, что удовлетворение лишь временное. Что она для него - постоянная, вечная жажда. Его одержимость. Которую не утолить ничем. Рэй засыпает, абсолютно довольный и уверенный в том, что все будет хорошо. Правильно.

И просыпается один.

17. Керри

Керри выходит из дверей университета и даже не удивляется, видя чуть в стороне высокую мрачную фигуру Рэя, вальяжно прислонившуюся в своему потрепанному байку.

Она готова к этому, ждала даже.

Надеялась.

Потому что поговорить им все же надо. И совершенно невозможно это делать, когда они остаются наедине. Рэй неспособен с ней разговаривать в такие моменты. Всегда все переходит в секс. А ей надо до него достучаться.

Керри на секунду прикрывает глаза, собираясь с духом.

- Дебби, ты подожди меня, хорошо? Я скоро.

- Кер... - Дебби хватает ее за локоть, пристально и предупреждающе смотрит. Она прекрасно помнит, как подруга, в точно такой же ситуации, совсем недавно, была просто схвачена этим зверюгой и увезена в неизвестном направлении на глазах у всех студентов. И вернулась измученной и помятой. - Может, пойдем, а? Не надо к нему подходить... Смотрит так страшно... Прямо сожрет сейчас...

- Деб, я разберусь. - Керри, несмотря на то, что Дебби во многом права, совсем не нравится то, как она говорит о Рэе. Почему? Не все ли ей равно? Керри отбрасывает эти мысли от себя. И идет к Рэю. Невольно подтормаживая по мере приближения.

Он стоит, снял очки, смотрит на нее. Черт, он хорош. Он очень хорош, несмотря на свой неопрятный, потертый вид, явную небрежность в одежде, отросшие волосы без намека на нормальную стрижку, небритость, круги под глазами от недосыпа. Конечно, когда ему спать? У нее самой, наверно, видок-то и не лучше.

И, несмотря на это, от него дух захватывает. Его фигура, высокая, мускулистая, тяжелые грубые руки, все говорит о силе, стихийной, звериной, неуправляемой.

Господь всемогущий, как она намеревается с ним разговаривать? Но надо. Очень надо. И в этот раз он ее услышит.

- Привет, Рэй.

Голос звучит сухо и отрывисто. В горле пустыня. Хочется облизнуть губы.

- Привет, детка.

Какая детка? Что за пошлость? Не называл он никогда ее так...

- Зачем ты здесь?

- А ты не знаешь? Садись. Поехали.

- Нет. Рэй, не поеду никуда с тобой.

- Вот как?

Усмешка. Злая и нервная. Пальцы на руках сжимаются в кулаки. И тут же разжимаются. Медленно, словно через силу. Губы, красивые, с твердым игзибом, кривятся. И глаза. Мрак в глазах. Заползает. Знакомое безумие. Одержимость. Еще немного - и закружит, сметет. Но пока что держится. Пока что.

Керри выдыхает. Надо собраться, надо успокоиться. Нельзя больше вот так. Нельзя.

- Рэй, я заплатила за тебя в участке. На это ушли все сбережения, все, что я откладывала на учебу.

- Я верну все. Скоро.

- Рэй... Можешь не возвращать. В конце концов, в том, что произошло, есть и часть моей вины. Возможно... Я дала тебе повод... Так поступать.

- Повод? Детка, он тебя целовал! Как я должен на это смотреть?

Он подается вперед, безотчетно стремясь сократить расстояние. Но Керри предусмотрительно делает шаг назад. Рэй видит это, понимает, и в глазах его уже даже не мрак , а бездна. Безумие прочно осваивается там, занимает позиции.

- Ты на это должен смотреть спокойно Рэй. Возможно, ты не понял... Тогда , возле участка. Возможно, я дала тебе повод. Но все. Рэй. Это все. Я не хочу больше ничего. С нами. Не хочу, пойми. У меня другая жзизнь. И я уже другая. То, что было с нами... Это все не нужно, Рэй. Не нужно. Ни мне, ни тебе...

- Мне нужно.

Он выдавил это через силу, буквально вытолкнул сквозь зубы, и Керри прекрасно понимает, чего ему это стоило. Признание. Слабость. Она понимает и ценит это. Но в то же время не собирается уступать. Нельзя. Иначе просто погибнет. Утонет вместе с ним в этом безумии. В этой черноте.

- Не нужно, Рэй. Ты не изменишься, а я... Я уже изменилась. Не преследуй меня больше. Не надо, я прошу тебя.

- Кер...

Он явно хочет сказать что-то еще, делает опять к ней шаг, но Керри, покачав головой, отходит спешно к ожидающей ее в тревоге Дебби. Его безумный взгляд жжет ей лопатки. Но она не оглядывается.

Нельзя.

Она подходит к подруге, берет у нее свою сумку с конспектами, и вздрагивает, когда за спиной раздается резкий рев байка. Рэй проносится вихрем мимо, распугивая студентов, возмущенно кричащих ему вслед. И Керри задыхается от острого чувства потери, смешанной с облегчением.

И не собирается анализировать, чего больше.

***

- Нет, Кер, я же говорю тебе, мне Минни сказала... Он приезжал опять. Она сказала, что он клевый.

- Мне это не интересно.

- Ну да. Ну да.

Дебби смотрит на Керри внимательно, качает головой. Керри выглядит плохо. Похудела еще больше, осунулась. Глаза стали огромными на тонком личике. Она плохо спит, вздраивает по ночам.

Прошла уже неделя с того разговора с Рэем на парковке университета. И, если Керри надеялась, что Рэй ее послушается и отстанет...

Черт, да не надеялась она! Конечно, нет! Это же Уокер! Он понимает только то, что хочет. Слышит только то, что ему надо. И поступает так, как считает нужным. Он услышал ее? Услышал. Понял ее? Наверно, понял. Сделал, как она попросила? Отстал? Ага, держите карман шире!

Его присутствие Керри ощущает постоянно. Сидя на лекциях, она вздрагивает от фантомного ( или настоящего?) рева байка, проезжающего мимо университетских окон.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация