Книга Операция "Спящая красавица", страница 29. Автор книги Валерий Роньшин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Операция "Спящая красавица"»

Cтраница 29

— Что за код?

— Условная фраза. Слова «Спящая Красавица проснется в полночь» могут означать все, что угодно. Без кодового блокнота эту фразу не раскодируешь…

Слушая объяснения Проныры Лу, Лешка думал о матери. А вдруг мама и правда разведчица?.. Почему бы и нет? Ведь он же собирается стать разведчиком. А работа разведчика — это сплошные тайны и секреты. От всех, В том числе и от родных.

— Значит, меня хотели использовать в крупной шпионской игре, — повторил Толстиков слова Проныры.

— Точно, малыш.

— Но тогда получается, что ясновидящий Джо работает на чью-то разведку.

— И тут ты прав, парень. Лешка вскочил со стула.

— Надо срочно выяснить, на чью! И рассказать моей маме!

— Спокойно, малыш. Как раз этим мы и займемся.

Джейн тоже вскочила со стула.

— А как же Бет Мойз?!

— Спокойно, крошка. Ею мы тоже займемся. Завтра мы с тобой летим на Ямайку. А ты, малыш, останешься наблюдать за ясновидящим Джо. Для наблюдения я сниму номер в отеле. Ведь напротив его окон — отель, не так ли?

— Так, — кивнули ребята. А Толстиков добавил:

— Но я ничего не увижу.

— Увидишь. Я тебе дам пистолет-автомат.

— Какой пистолет-автомат?

— С оптическим прицелом. Пушка досталась мне в качестве трофея от одного киллера. Правда, прицел не снимается. Устаревшая модель. Но зато оптика прекрасная.

— А если у этого Джо шторы будут задернуты?

— Днем? Вряд ли, малыш.

— Ну а если, — настаивал Лешка.

— Тогда придумаем что-нибудь другое.

— «Жучок» поставим, да?..

— Нет, «жучок» здесь не поможет. Раз Джо профессиональный разведчик, то у него в доме наверняка есть «антижучок». И мы ни черта не услышим.

— Лешка в любом случае не услышит, — вставила Джейн.

— Услышит. Мы воспользуемся черным «жучком».

— Каким черным жучком? — удивились ребята.

— Хэтом, — с улыбкой ответил сыщик.

— А-а! Точно! — закричала Джейн. — Он же по губам умеет читать.

— Вот именно. Хэт через оптический прицел прочтет по губам все, о чем будет говорить Джо со своими коллегами.

— Да, но они могут разговаривать, например, на венгерском языке, — сказал Толстиков.

— Или на китайском, — добавила Джейн. Проныра Лу убрал ноги со стола и встал с кресла.

— Не кричите «тону», ребятки, пока стоите на берегу. Там посмотрим, на каком языке они будут болтать… Короче, я погнал в отель. А вы тут располагайтесь и отсыпайтесь.

Только сейчас Джейн и Лешка ощутили, как им хочется спать. И есть им тоже захотелось. Ведь за весь вчерашний день они съели по гамбургеру в баре Косого Энди да выпили по стакану кока-колы в притоне Одноногого Черри.

К счастью, в конторе оказался холодильник, а в холодильнике — банка кальмаров в томате. Ребята мигом ее очистили и легли спать: Лешка — на стульях, а Джейн — на диванчике у окна.

Ну а Проныра Лу погнал на своем «шеви» в отель.


Глава XIX ТЕРРОРИСТ ПОНЕВОЛЕ

Ребята проспали почти до полудня; спали бы и дольше, но их разбудил телефонный звонок. Толстиков взял трубку.

— Слушаю.

— Доброе утро, малыш, — раздался голос Проныры Лу. — Быстренько гоните с Джейн на улицу Сент-Клер. О'кей?

— Куда? — Лешка со сна ничего не понимал.

— В «Большой южный отель». Мы с Хэтом в 27-м номере, на втором этаже. — Понизив голос, детектив прибавил значительно: — Здесь кое-что происходит.

Перед тем как гнать в отель, Лешка обрил наголо правую сторону головы Джейн, а Джейн обрила наголо левую сторону головы Лешки. Ребятам было как-то не в кайф в прикиде панков. Так что теперь они превратились в «бритоголовых».

Толстиков, лишившись волос, стал выглядеть еще толще. А Джейн стала похожа на озорного мальчугана.

Они погнали в отель.

Хэт, увидев «прически» Джейн и Лешки, раскрыл рот от удивления.

— Ой, а где ваши волосы?

— Вылезли, — с шутливым вздохом ответила девочка.

— Не отвлекайся, — сказал Проныра негритенку, — Читай по губам дальше.

Хэт снова прильнул глазом к оптическому прицелу пистолета-автомата.

— Пока молчат, — доложил он.

— А в чем дело? — поинтересовались ребята.

— Дом ясновидящего Джо — шпионская «крыша», — объяснил сыщик. — Сам Джо — двойной агент. Видимо, его взяли на «компре» и он «слил» всю информацию о резиденте.

Ребята ничего не поняли из сказанного Пронырой Лу.

— Проныра, — попросила Джейн, — повтори все то же самое нормальным английским языком. Мы в твою шпионскую тарабарщину не въезжаем.

Сыщик повторил «нормальным» языком:

— Дом ясновидящего Джо — конспиративная квартира. А сам Джо работает на две разведки сразу. На русскую и еще на чью-то.

— Выходит, он предатель! — воскликнул Лешка.

— На жаргоне разведчиков это называется — «двойной агент». Видно, на него собрали «компру», то есть компромат, и путем шантажа перевербовали.

— А что такое — «слить» информацию? — спросила Джейн.

— Это значит сообщить другой разведке секретные сведения. К примеру, Джо сообщил, что сегодня из Центра прибудет резидент. Вот они и сидят в засаде. Ждут резидента. О'кей?

— О'кей, — ответила Джейн и посмотрела на Лешку. — А вдруг твоя мама — резидент.

Толстиков и сам про это думал.

— Нет, — сказал Хэт, отрываясь от оптического прицела. — Они про какого-то мужчину говорят.

— А имя не называли? — быстро спросил сыщик.

— Не называли. — Негритенок снова прильнул к окуляру. — О! — тотчас воскликнул он. — Назвали имя! Его зовут Ребер!

— Ребер?! — вскричал Проныра. — Неужели они устроили засаду на самого Ребера? — Всегда невозмутимый детектив был слегка взволнован.

Лешка тоже начал волноваться.

— Надо его как-то предупредить. Это же наш русский разведчик… Хэт, — обратился он к негритенку, — дай-ка я посмотрю.

Хэт передал Лешке пистолет-автомат. Толстиков посмотрел в окна ясновидящего Джо. В комнате находился сам Джо и еще пятеро вооруженных людей восточной наружности.

— Арабы какие-то, — пробормотал Лешка и направил прицел вниз, на улицу.

И вдруг увидел… отца.

Виталий Евгеньевич подходил к дому ясновидящего Джо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация