Книга Жена для вождя - дракона, страница 55. Автор книги Лидия Миленина

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Жена для вождя - дракона»

Cтраница 55

И вдруг, в тот момент, когда мечи вождей скрестились, небо озарил золотой свет...

Глава 27

Ни Алира, никто другой не понял, кто первым закричал: «Золотой змей!». Сотни людей устремили взгляды в небо, степняки падали на колени, не веря своему счастью. Вожди растерянно опустили мечи, даже переглянулись недоуменно, а потом, сложив оружие, опустились на одно колено.

А Алира изумленно глядела вверх, где стремительно, но плавно спускался к племенам огромный золотой дракон. Это была просто невероятная картина. Алира уже видела красного дракона – красивого грациозного хищника. Но он был лишь бледной тенью по сравнению с Золотым змеем.

Огромный, раза в полтора больше красного, но весь вытянутый, с изящными формами сильного, поджарого тела. Золотые крылья мерно взмахивали, порой замирая во время планирующего полета, они словно бы разбрасывали вокруг золотой свет, даря чувство радости, какое испытываешь, когда из-за туч вдруг выглянуло солнце.

Солнцем он и был. Все тело ящера тоже сияло золотом, слепило, изумляло.

Сердце Алиры тонко забилось одновременно от неконтролируемого восторга лицезреть такую красоту и величие – и от тревоги. Да, прилет Золотого змея остановил битву. Но, кто знает, зачем прилетел он сам.

В голове пронеслись картинки из ее недавнего сна, где Золотой змей разил огнем Гора. Но - попробовала она успокоить саму себя - во сне они прилетели вместе, Гор и Золотой змей, все происходило не так, как сейчас. Следующая мысль, подобная вспышке молнии, была совсем ужасной. А вдруг они должны были явиться вдвоем, но с Гором что-то случилось!

Измученное сердце волной стекло в пол, ее затрясло. Слишком много потрясений за эти дни, она устала бояться. В какой-то момент Алире показалось, что она просто не выдержит напряжения и упадет.

Но какая-то неведомая сила, собравшаяся внутри в густой, твердый стержень, удержала ее. Жизнь уже рухнула в пропасть. А, значит, она уже на дне. И пройдет все до конца, сохраняя какое может мужество. Чему быть – того не миновать.

А золотой дракон под торжественное пение и славящие его возгласы приземлился на площади. Он был настолько огромен, что занял ее почти целиком. Невероятно яркий золотой вихрь закрутился на его месте – Алира уже знала, что так происходит, когда драконы меняют ипостась, они распадаются на частицы и собираются обратно в другом облике.

Крики смолкли, все замерли, завороженные. Вихрь чаровал, источал благодать и радость.

Вскоре на его месте появился мужчина. Все затаили дыхание – его фигура – высокая и мощная – тоже как будто светилась, одаривала благодатью. И одновременно в ней ощущалась сила, магическая и физическая, равной какой не найти на земле.

Он был невероятно хорош собой. На вид чуть младше средних лет, с точеным, как у всех драконов, лицом, исполненным благородства. Но в его чертах было еще и изящество, тонкость, сплетенная с твердостью. Он был одет в золотой доспех с открытыми руками, такого же цвета штаны облегали стройные сильные ноги. До самого пояса струились прямые золотые волосы.

Вожди, забыв о ссоре, почтительно склонили перед ним головы, так и не поднимаясь с одного колена. А мужчина ослепительно красиво улыбнулся и доброжелательно поманил рукой.

— Подойдите, я хочу знать, что здесь происходит, — музыкально-переливчатым голосом произнес он.

Вот в чем его основная сила, подумала Алира. Не в магии и мощи. Золотой дракон правит, потому что он… чарует. Потому что люди и драконы готовы служить ему просто ради того, чтобы услышать его обволакивающий счастьем голос и узреть его прекрасный облик…

Вожди, как завороженные поднялись на ноги, и пошли к Золотому змею.

— Я ощутил, что происходит нечто неслыханное у любимого мною народа степняков и явился. Я проникну в ваш разум, узнаю истинные ваши мотивы, увижу, что же произошло, и рассужу вас судом драконов.

Он говорил спокойно, почти ласково, но Алира безошибочно ощутила за этой видимой мягкостью стальную жесткость и непреклонность.

Бэрд побледнел, даже издалека Алира заметила это. Срок же почтительно кивнул Золотому змею.

— Мне нечего скрывать, Великий.

—  Посмотрим, ¬— ответил дракон и пристально поглядел сначала на Срока, потом на Бэрда. Бэрд же побледнел еще сильнее, его огромное тело напряглось, как перед броском.

— Что же, —  совершенно спокойно произнес Золотой змей во всеобщей тишине и снова посмотрел  Срока. — Ты достойно держал удар в этой войне. Тобою движут интересы племени, твоего народа. Ты истинно предан ему.  Ты проявил верность и своему Истинному вождю. Ты готов был биться на смерть за интересы своего вождя и справедливость. Ты достоин награды, и получишь ее, как только племя подойдет к Золотому городу. Ты же… — Золотой змей чуть нахмурился, как рассердившийся отец при виде шалости сына. — Ты одержал большую победу и стал вождем, но ты не печешься о своем народе. Ты с легкостью променял одно племя на другое, и быть вождем тебе нужно лишь, чтобы обрести вожделенное. Тобой движет лишь жажда обладания, лишь вожделение, лишь гордыня и похоть, алчущие получить недоступную женщину. Ради желаемого, ты готов убивать, разрушать и насиловать. У тебя сердце убийцы. Поэтому я не могу отдать тебе племя. Ты умрешь. Я приговариваю тебя к смерти.

Бэрд стремительно отшатнулся назад, но было уже поздно.

Величественный дракон легко приподнял руку, в ней загорелся золотой огонь. А в следующий миг он тряхнул ладонью, словно бы сбрасывая золотое пламя. Бэрд вспыхнул.

Не было мучительных криков, сжигаемого заживо, не было корчащегося в агонии тела. Он сгорел моментально, золотое пламя поглотило его за миг. Лишь маленькое облачко пепла закружилось и осело на землю.

Внутри Алиры все лопнуло. Она готова была бежать к Золотому змею и целовать ему руки. Сердце расширилось и выдохнуло от облегчения. Слезы потекли по щекам, унося страх, что терзал ее все это время.

Золотой змей все понял, рассудил справедливо. И все расставил по своим местам. Он воистину великий Правитель. Алира ощутила внутри то самое обожание, что чувствовалось во всех степняках по отношению к Золотому змею.

— Благодарю тебя, Великий, —  произнес Срок.

— Низкие души не заслуживают звания вождя, —  небрежно пожал плечами Золотой дракон, потом серьезно произнес. —  Приведите невесту Истинного вождя Гора. Я заберу ее в Золотой город.  К нему. Он должен окрепнуть после Испытания. И его женщина должна быть с ним.

Алира не стала ждать, когда ее приведут. Она сама быстро выбежала на площадь.

— Я здесь, Великий Правитель! —  крикнула она.

— Подойди, Алира, — ласковым глубоким голосом произнес Золотой змей и протянул в ее сторону ладонь.

Теперь звук его голоса показался Алире самой прекрасной музыкой на свете. Музыкой, за которой хочется идти, которой хочется повиноваться, которая чарует и убеждает, что все будет хорошо, стоит лишь положиться на это сияющее справедливое существо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация