Книга Малиновка поёт лишь о любви..., страница 43. Автор книги Ната Лакомка

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Малиновка поёт лишь о любви...»

Cтраница 43

- В шесть утра нам нужно уже быть у дверей спальни принцессы, - говорила Ровена нараспев. – Ее высочество встает рано, чтобы успеть к мессе.

Дьюлла слушала внимательно, хотя глаза у нее слипались. Ровена заметила это и вдруг отбросила светскую холодность:

- Вам непросто придется поначалу, - сказала она с сочувствием. - Первый месяц самый трудный, потом привыкните.

- Благодарю, вы очень добры, - сказала Дьюлла, а про себя подумала, что никогда не привыкнет.

- Принцесса – просто чудо, - поверяла ей Ровена. – У нее такой добрый и веселый характер, вы обязательно полюбите ее.

- Я уже обожаю ее высочество всей душой, - заверила ее Дьюлла.

- Вы тоже ей понравились, - сказала Ровена с легкой завистью. – То, что она позволила вам идти рядом с ней – огромная честь.

Они еще немного поболтали, и Дьюлла нашла свою новую знакомую достаточно интересной и доброй, чтобы проникнуться к ней приязнью. Она предлагала Ровене зайти, но девушка отговорилась, что уже поздно, и ей самой полагается давно находиться в комнате для фрейлин. В отличие от Дьюллы, у остальных девушек отдельных комнат не было.

Попрощавшись, Дьюлла хотела уже войти в спальню, когда кто-то позвал ее из темноты.

В трех шагах она увидела Рика. Он стоял, прислонившись спиной к стене, одетый в простой черный камзол и темный плащ.

Дьюлла подбежала к кузену, готовая броситься ему на шею, но Рик остановил ее.

- Соблюдайте приличие, леди Шер, - строго сказал он, но глаза его смеялись. – Как прошел день?

- О-о! Не спрашивай! – Дьюлла закатила глаза. – Это была настоящая пытка! Таскать дурацкую корзину, про которую так никто и не вспомнил!.. Что может быть глупее?

Он приложил палец к губам, призывая молчать, потому что мимо них вереницей прошествовали молоденькие служанки, каждая нагруженная стопкой постельного белья, ворохом чепчиков и нижних рубашек. Одна из них неловко задела Рика плечом и тут же рассыпалась в извинениях, испуганно дрожа.

- Ничего страшного, - успокоил ее Рик. – Это я должен был быть внимательнее.

Служанка робко улыбнулась и убежала, а Дьюлла задумчиво проводила ее взглядом.

- Пройдемся? – предложил Рик. – Я знаю местечко, где можно спокойно поговорить. Но будь осторожна. В королевском замке и у стен есть уши. Следи за словами. Или устала и хочешь лечь?

- Устала, но ни за что не лягу, пока не наговорюсь с тобой вдосталь, - заверила его Дьюлла. – Как же я соскучилась!

- Я тоже, - он попытался скрыть улыбку, но рука его нашла руку Дьюллы, и они обменялись коротким, но нежным рукопожатием.

Рик проводил кузину в портик, где была крохотная каменная скамеечка – только-только сесть двоим, притиснувшись плечами. Дьюлла рассчитывала, что так они и устроятся, но Рик не пожелал садиться рядом, а встал напротив.

- Принцесса тебе понравилась? – спросил он.

Дьюлла задумчиво кивнула:

- Она милая. И совсем недавно лишилась матери. Мне жаль ее. Она спрашивала о тебе…

- Вот как?

Что-то странное в его голосе заставило Дьюллу поднять голову. Но лицо Рика было скрыто в темноте, и рассмотреть его выражение девушка не могла, как ни пыталась.

- Она справилась о твоем здоровье и сказала, что будет рада новому турниру. Рик, я никогда не была на турнире. Там и в самом деле сражаются по-настоящему? Но ведь это опасно!

- Как видишь, я еще жив, - пошутил он. – Тебе понравится. Всем благородным дамам нравятся турниры.

- Мозгов у них нет, у благородных дам, - проворчала Дьюлла еле слышно.

- Кто это здесь шепчется? – раздался вдруг грозный голос, и в портик заглянул королевский мажордом – Дьюлла была представлена ему днем. Толстый дядька с усами-щетками, вечно пыхтящий и красный, потому что постоянно куда-то торопился. Он держал светильник и поднял его повыше, чтобы разглядеть, кто скрывается в темноте. Свет выхватил спокойное лицо Рика, и мажордом поспешил откланяться: - Простите, милорд, не узнал вас… Простите за беспокойство.

- Все в порядке, господин Перегрин, - кивнул Рик, не повышая голоса.

Когда мажордом удалился, Дьюлла спросила:

- Почему ты ведешь себя не как все? Лорд Тобиас или лорд Стефан постоянно кричат на слуг, а некоторые… - она вспомнила встречу с лордом Клодвином, - а некоторые откровенно грубы.

- Все кричат, значит, и мне надо кричать? – спросил Рик посмеиваясь. Он был рад видеть Дьюллу, и наслаждался каждым мгновением их встречи.

- Я не шуток жду, - обиделась она.

- Видишь ли, - Рик перешел на серьезный тон, - я совсем недавно получил важный титул, а до этого для всего двора был пустым местом. Тот же господин королевский мажордом был со мной совсем не так учтив, как теперь. Поэтому я веду себя так, как привык. Было бы странно превращаться в надменного спесивца лишь потому, что мне стали говорить «милорд» вместо «сэр».

Дьюлла слушала его внимательно, впитывая каждое слово всей душой, и думала, что такого благородного, как Рик – поискать во всем королевском замке и не найти. Да что там! Во всем королевстве не найти! Он не станет отпихивать неловкую служанку, не станет мстить обидчикам из-за глупого тщеславия. Он совсем другой – Рик. Он самый лучший. Только почему-то сам в это не верит.


30. Королевские игры

За разговором время промелькнуло незаметно.

Рик желал знать все – как Дьюлла устроилась, как отнеслись к ней придворные дамы, и Дьюлла рассказывала с удовольствием, с уморительными подробностями, вызывая улыбку у своего собеседника.

- Почему ты сам не представил меня? – спросил она. – И почему пришел сюда тайком? Не спорь, ты мог бы найти меня гораздо раньше, но не захотел…

- Король в отъезде,- ответил Рик, как ни в чем не бывало. - Пока его нет, и мне здесь делать нечего.

- А я? – она все не могла рассмотреть его лицо, и почему-то ей казалось, что кузен грустит.

- Я же пришел, - голос его потеплел, но Дьюлле этого было мало.

- Пришел ночью, как будто задумал черное дело! – возмутилась она. – Приходи днем? Завтра после полудня принцесса пойдет на прогулку в Сад Яблонь. Приходи туда? Там много кто гуляет, сможем увидеться и поговорить.

Рик ответил не сразу, и Дьюлла насторожилась.

- Не хочешь? – она в волнении сплела пальцы. – Но мы же просто поговорим…

- Лучше я приду вечером, как сегодня, - предложил он.

- Но зачем ждать так долго?! – искренне изумилась девушка. Она не могла больше общаться с Риком на расстоянии и вскочила, схватив кузена за руку. – Ты еще не видел моего нового платья – мне очень идет. Посмотришь и скажешь, как я выгляжу со стороны! И потом… ждать встречи с тобой весь день – это очень долго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация