Книга Хольмганг, страница 57. Автор книги Вадим Калашов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хольмганг»

Cтраница 57

– Малыш, неужели ты допускаешь мысль, что то, что ты сказал, может быть правдой?.. Нет, ты просто шутишь над дядей-историком. Будь у тебя хотя бы горсть сомнения, что твоя мама стала жертвой подмены, ты бы так спокойно себя не вёл. Я не отец, но знаю, как ведут себя такие маленькие дети, когда у них появляются такие глупые мысли.

– А что волноваться?.. Я расскажу папе, и папа схватит её и станет толкать в огонь. Если это настоящая мама, она станет кричать и сопротивляться, а ваша дочь, когда поймёт, что раскрыта, просто обернётся дымом и вылетит в трубу.

– К-хе, к-хе, малыш, а тебе не кажется, что это жестоко?.. Вдруг твой папа не рассчитает силы, слишком сильно толкнёт маму, и мама в результате обожжётся.

– Мой папа не такой глупый, как вы. Он вначале проверит, настоящая ли мама.

– Интересно как?.. У него нюх на колдунов и злых духов?

– Какой же вы глупый! Конечно, нет. Просто все знают, что и колдуны и злые духи очень долго живут и очень медленно растут. Чтобы обнаружить в доме злую подмену, нужно начать делать всякие глупости. Например, носить воду в дырявой шапке, или напялить перчатки на ноги, а сапоги на руки. Если у тебя в доме есть колдун или злой дух, он непременно скажет «Ой! Как смешно! Пятьсот лет живу на свете, а такой глупости не видел!». И всё. А то, что вы колдун, я сразу догадался. Когда я вас спросил о родителях, вы сказали «да я их лет сто не видел!». А у вас нет ни седых волос, ни длинной бороды. А почему?.. Да потому что вы колдун! Столетние колдуны всегда молодо смотрятся.

Гаилай, сражённый столь убийственным аргументом просто наповал, не знал, что и ответить. Его не раз в разных уголках Ойкумены обвиняли в колдовстве, но впервые предъявляли такую необычную систему доказательств.

Феодор Отважный, в отличие от Гаилая, бывший отцом нескольких детей, лучше знал, как общаться с малышами, и не хуже знал шотский, но его Гаилай попросил остаться на острове, на том основании, что своим великанским ростом и чёрной повязкой на глазу он испугает любого малознакомого ребёнка. Теперь учёный муж видел, что зря. Такого мальчика, как этот маленький шот так просто не испугаешь.

Гаилай посчитал, что доверчивого ребёнка будет проще уговорить на контакт, чем подозрительного взрослого, и он ошибся. Шоты Орочьих Островов, судя по всему, учились подозрительности и несговорчивости чуть ли не с пелёнок.

– И всё же, друг, почему ты такой подозрительный? – спросил Гаилай в последней попытке сломать стену недоверия.

– А вы разве не слышали песенку о маленьком мальчике и мнимом воине? – изумился шотский ребёнок.

– Я знаю много легенд, сказаний и песен, но об этой слышу первый раз. Ты не расскажешь мне её?

Мальчик немного посмущался, но, получив ещё сладостей, спел то, о чём просили. И это было больше похоже на страшную сказку для детей постарше, чем на песенку для самых маленьких.

* * *

Маленький мальчик возвращался домой и нёс с собой торф для растопки,
Светлый вечер почти на покой уходил и ждал лишь сестры своей, ночи.
В такую пору нельзя детям гулять, в такую пору им надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, он почти донёс торф для растопки,
Когда мнимый воин из тени возник, тени древа большого и старого.
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эй, куда ты идёшь, юный герой?
– Я иду к своей маме, тороплюся домой! – ответил, прибавив свой шаг, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эй, что там смешное на твоей голове?
– Моя шляпа, – ответил кратко малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эй, малец, что болтается в твоей правой руке?
– Это торф, – ответил кратко малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эй, дружок, вот я вижу лужок, а на нём я гляжу чьи-то овцы!
– То мои и мамы, – ответил малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эй, дружок, а много у вас ли овец? И сколько из них мои станут в конец?
– Ни одной они все будут наши, – сурово ответил малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эх, хотел бы я, чтоб на дереве ты бы сидел, и с высоты его на землю глядел.
– И чтобы подо мной была лестница, – оборвал на полуслове малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эх, дружок, как бы я бы хотел, чтобы лестница вдруг да сломалась.
– Но упал бы не я, а ты, – оборвал на полуслове малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
Маленький мальчик возвращался домой, а мнимый воин шагал за ним бойко.
– Эх, хотел бы я, чтобы ты попал в море, злое море, где страшно и воину.
– Но чтоб под ногами я чувствовал дно, – оборвал на полуслове малыш, тот малыш, что запомнил однажды:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.
– И чтоб дно провалилось.
– Но ты утонул.
– Чтоб злой дух появился.
– И тут же заснул.
– Чтоб пираты явились.
– И мимо проплыли.
– А потом возвратились.
– И снова уплыли.
– Дерзок ты.
– Не дерзче тебя.
– Если я накажу.
– То только себя.
– Твоей маме не нужен молоденький муж?
– Мой маме я дороже, чем муж.
– Пригласи меня в дом, я достану подарки.
– Пригласил бы, да страшно: завоют собаки.
– Ты боишься меня?
– Боялся бы – плакал.
– Ну, испугайся чуть-чуть!
– Больно мне надо!
– Поболтай, друг, со мной, не обрывай на полслове!
– Нет, срываться с дерева и тонуть в море.
– Ты не хочешь?
– Да, я не хочу!
– Почему ты бежишь?
– Я просто быстро иду.
– На мгновение хоть встань, дай взглянуть на тебя!
– И жизнь моя станет дешевле дрянного вина?
– Не дерзи мне! Я воин! Сейчас достану кинжал!
– Мог достать бы – достал бы! И ещё ты не воин! Ты такой же воин, как я мышь иль сова!
Маленький мальчик возвращался домой и нёс с собой торф для растопки,
Воин сзади рычал, воин сзади стонал, но мальчик и не думал оглядываться.
Воин требовал и ему угрожал, но мальчик не хотел останавливаться.
Воин сзади хотел говорить, но мальчик обрывал на полслове.
А когда завидел дома родного огни, то не выдержал и побежал.
– Где ты маленький был, где так долго бродил и почему так вспотел, словно бегал?
– На болоте я был, за торфом ходил, я за торфом ходил на растопку!
Дай прижмусь я тебе, обниму я тебя, я от собственной тени лишь бегал! —
Так ответил, чтоб маму свою не пугать, мальчик тот, что крепко запомнил:
С незнакомцами нельзя языками трещать, встретив их, малышам надо шаг ускорять,
Чтоб скорей попасть к маме домой, в милый дом, что стоит на пригорке.

* * *

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация