Книга Хольмганг, страница 61. Автор книги Вадим Калашов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хольмганг»

Cтраница 61

Когда шот попал в шатёр, Волок и Олаф вели себя, как ни в чём не бывало. Они болтали о чём-то о своём на языке, которого Горвинд не знал. Феодор пригласил лоцмана за стол, а предводители гребцов и матросов затеяли игру в кости. Вот только Гаилая не было. Без консультации с историком Олаф и Волок не смогли бы ничего сделать, но так как у него просто на лице было написано, что здесь что-то затевается, то пришлось его удалить.

Лоцман, действительно решивший было, что его позвали, чтобы в очередной раз лезть в душу, через пару минут расслабился, позволил выпить себе вина и поговорить с Феодором на отвлечённые темы. И тут Олаф и Волок как бы сами собой перешли на имперский язык, известный всем присутствующим, включая Горвинда Мак-нута.

– …верить не могу, Волок! Неужели домовой есть в каждом доме?!

– Так как же дому без хозяина?! Без духа-хозяина. Домовой много полезных дел делает, но лишь глупый хозяин всё как будто так и должно воспринимает. А умный завсегда духа-хозяина отблагодарит за помощь добрую. Пряничком, молочком, вещью какой красивой пожалует.

Шот чуть не пролил вино, когда услышал эти слова. Он бросил на руса и словена недовольный взгляд, но потом повернулся к Феодору и возобновил беседу. Но сохранять спокойствие ему с каждой минутой становилось всё тяжелее и тяжелее. Ведь разговор двух командиров коснулся его Родины.

– …т, не может быть, чтобы даже в этих убогих хижинах, которые шоты считают за приличный дом, водятся духи, подобные вашим домовым!

– А то, как же, Олаф!

– И они так же любят, когда хозяева оставляют им в условленном месте благодарность за труд?

– Дивлюсь я на тебя, брат. Благодарность она любому в любом деле приятна. Шотский домовой подарки всякие не меньше нашего, словенского любит. Сказывал мне один старый шот.

– Лжец! – крикнул Горвинд Мак-нут в сильном волнении.

Словен и рус ни словом ни жестом не выдали, что ждали такой реакции. Олаф недовольно покоцал языком и покачал головой, а Волок-ант с деланным возмущением спросил.

– Зачем в чужой разговор уши вклеил? Почтенный шот, мы тебя беседовать не приглашали.

– Гром и молния! Клянусь честью клана, мне кажется, что у одного из твоих воинов язык стал длиннее нужного! – крикнул старый шот Феодору, повернулся к Волоку и прошипел, – Если ты думаешь, что можешь, напялив доспехи, бессовестно клеветать на нашего доброго брауни, сравнивая его со своим домовым, то глубоко ошибаешься! Ты ничего не знаешь о брауни, наглый воин, и просто пользуешься наивностью своего друга, готового верить в любую чушь, сказанную тем, с кем он когда-то смешал кровь!

Горвинд чуть не ударил Волока, но сдержался. Следующие его слова были обращены к Олафу-русу.

– Не верь ему, викинг. Наш брауни – не его домовой, и не ваш, варяжский гутгин. Он хочет, чтобы никто не знал о его существовании, и ненавидит, когда его пытаются отблагодарить. Мой дядя, мир его праху, осмелился в своё время одарить своего брауни дорогими сапогами и в результате оскорблённый дух покинул навсегда его дом в этих же сапогах. Верь мне, а не ему. Я шот, а не он.

Олаф-рус сделал вид, что не согласен.

– Я уважаю твои седины, Горвинд, и поэтому не считай за обиду мои слова. Я не могу поверить, что ты понимаешь в духах домашнего очага больше, чем мой побратим. Ведь у тебя же у самого нет дома.

– У меня нет дома всего лишь тринадцать лет, с тех пор как.

Шот оборвал речь на полуслове. Он понял что чуть не проговорился о своей тайне тому, кто этого заслуживает. Настал решающий момент. Феодор от волнения едва сидел на месте. Если Волок сейчас позволит Горвинду надолго замолчать, то он замкнётся ещё сильней, и тогда из него клещами слова не вытянешь. Но положение спас не Волок, а его побратим.

– И снова я не соглашусь с тобой, Горвинд. Если ты, столько времени проводя на воде, до сих пор её опасаешься, я полагаю, что ты мог, когда жил в пределах настоящего дома, ничего не знать о его духах.

– Гром и молния! Ты, кажется, хочешь мне, бывалому лоцману, рассказать о том, что такое открытая вода?

– Горвинд, я, викинг от рождения и до самой смерти, рождён вблизи моря и умру рядом с ним. Я знаю, что в море водятся страшные существа, на вроде мировой змеи Ёрмунгард, гоняющейся за своим хвостом, но если не забывать воздавать славу доброму вану Ньерду, то солёной воды не стоит опасаться. Кто думает иначе – плохо знает морское дело.

Дело запахло дракой. Феодор уже хотел было вмешаться, но Волок отрицательно покачал головой, и купец остался сидеть за столом, понадеявшись на то, что побратимы знают, что делают. А старый шот стоял напротив невозмутимого варяга багровый от гнева, и ладонь его уже легла на рукоять кинжала.

– Проклятый викинг! Как ты смеешь мне, человеку, который познавал морское дело тогда, когда ты ещё не лежал во чреве матери, говорить такие обвинения?!

– Я никого не обвинял, Горвинд. Я всего лишь сказал, что думал. И я уважаю твой опыт морских странствий, но нельзя отрицать очевидное: моряк, который сравнялся в морском деле с викингами, никогда не станет с ними спорить. А то, что викинги – лучшие в мире мореходы, это так же бесспорно как то, что они же – лучшие в Срединном Мире воины. Да и за его пределами тоже. В хирд конунга Асгарда попадает очень мало людей, которые не знают языка страны фиордов.

– Ты… ты… – Горвинд Мак-нут буквально задыхался от возмущения.

Викинг спокойно допил своё вино, встал, и сказал, глядя на Феодора поверх своего собеседника.

– Спасибо за славный ужин, Феодор. Я ухожу спать.

– Стой! Проклятый рус, ты не хочешь закончить спор о том, кто лучше знает море? – попытался остановить опытного викинга старый шот.

Олаф легко убрал руку Горвинда от своей груди и усмехнулся.

– Зачем? Когда человек что-то знает, он говорит об этом прямо. А тайны в разговорах нужны только для того, чтобы было чем прикрыть незнание.

– Да уж, – подлил масла в огонь Волок, – в дружине у хорошего дядьки от молодых ратников никаких секретов нет. А у худого: там вы не доросли, здесь не поймёте, а тут мало каши ели.

В дружинах словенских князей дядьками называли людей, ответственных за обучение новобранцев. Ант опять вставил родное слово в речь на имперском языке, забыв, что не все его правильно поймут. Что, например тот же Горвинд может принять незнакомое слово за ругательство в его сторону. Впрочем, командиры-побратимы уже и без этого довели лоцмана, как говорят кузнецы «до белого каления».

Феодор уже хотел было обругать командиров и извиниться за них перед человеком, от чьих капризов зависела судьба целого народа и одного торгового дела, как старый моряк крикнул «Стой!», подбежал к столу, сел за него, некоторое время посидел молча, сжав голову ладонями, будто клещами, затем схватил сосуд с вином, залпом опорожнил его почти наполовину, сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, и задал Олафу, не поворачиваясь к нему лицом, странный вопрос.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация