Книга Хольмганг, страница 63. Автор книги Вадим Калашов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хольмганг»

Cтраница 63

Местные жители пользуются тем же расположением этого чудовища, что и прежние обитатели, хоть и не отличаются их злым нравом. Но даже они могут пострадать, если забудут вовремя принести жертву или нарушат правила. Как один раз нарушил я. Гром и молния, прошло тринадцать лет, а я всё помню, будто это было вчера… О, боги, пусть вам, друзья, повезет, и вы никогда не увидите, как с человека сдирают живьём кожу!..

Это было тринадцать лет назад. Я уже отошёл от морского дела и жил вместе с семьёй и родным кланом. Мой отец давно умер, и клан возглавлял мой дядя Клентвин, мир его праху.

Тем вечером я задержался на охоте и поэтому возвращался с неё глубокой ночью. Я был при оружии и потому не особо опасался дикого зверя.

И вот я уже считал, что достиг дома, когда услышал женский крик. Я не самый сильный человек своего края и не рождён воином, но клянусь честью клана, если женщина кричала, Горвинд Мак-нут всегда спешил ей помочь.

Я увидел две неясные фигуры. Одна, по всей видимости, принадлежала женщине, звавшей на помощь, а вторая была похожа на всадника. Я бросил копье, и оно взбило пыль перед носом коня, и всадник тотчас развернулся и ускакал. Если б я тогда знал, что это был за наездник и что это был за конь!..

Одно из главных правил жизни бок о бок с морским злом: никогда не вставать на его пути к избранной жертве, ибо тогда жертв будет многим больше.

Что ты смотришь на меня с таким презрением, викинг?.. Да, если б я знал, что это не простой всадник, я бы не вмешался, и не потому что трус или слишком ценю свою жизнь. А потому что в результате я остался на этом свете совсем один. Погибли все. И семья и клан во главе с дядей Клентвином, мир его праху.

Но тогда я думал, что совершил благородный поступок и был страшно этому рад. Я подобрал копьё и криком попытался вернуть убегающую женщину, но бесполезно. Страх её был так велик, что она, наверное, мчалась без остановки до самой страны саксов. Я же вернулся домой и всё рассказал жене. Она слегка пожурила меня, но в душе была довольна. Да и дядя, мир его праху, потом сказал, что я не уронил честь клана в грязь.

И вот спустя семь дней я отправился за водой на ручей, и там случилось так, что моя левая нога подвернулась, я упал, стукнулся затылком о камень и потерял сознание. Когда я очнулся, то обратный путь из-за треклятого вывиха занял довольно много времени. Тогда я ещё не знал, что этот вывих спас мне жизнь.

Когда я добрёл до деревни, то увидел, что все окна распахнуты настежь, а двери раскрыты, несмотря на то, что уже наступила ночь. Снедаемый страхом и сомнениями я вошёл в свой дом и закричал, как будто никогда не видел смерти. Хотя видел, и не раз. И даже как с человека живьём сдирают кожу. Но того, того что эта тварь сделала с моей семьёй и всей деревней… я не мог себе даже представить.

Дайте мне время вытереть слёзы и успокоить дыхание, чтобы я смог закончить. И даже не смотри в мою сторону, викинг! Я знаю, что у вас слёзы считаются позором, но я был рождён не воином, а обычным человеком, и поэтому рыдал тогда, увидев эти окровавленные стены, рыдаю и сейчас, о них вспомнив.

Только потом я понял, что всадник, вздумавший развлечься с женщиной, был его сын. Будь это сам Наккилэйви, я бы умер прежде, чем увидел смерть семьи, деревни и клана. Наккилэйви бы не испугался как сопливый мальчишка, да и я бы его узнал.

Как, вы не знаете кто такой Наккилэйви?!..

О, боги, почему у меня не такой звонкий язык как у вашего Гаилая или наших сказителей?! У меня нет их дара рассказчика, я простой человек, который говорит простыми словами и поэтому, сколько бы я вам не говорил о Наккилэйви, вы так до конца и не поймёте кто это. И не поймёте мой страх…

Но я попробую.

Друзья, представьте себе большого человека с ненормально большим лицом. Большим и вытянутым, как свиное рыло!.. С широким ртом, полным длинных острых зубов. Голова его постоянно перекатывается с плеча на плечо, потому что твари с такой вытянутой мордой не нужна шея.

Никто не знает, как он плавает в море, но на суше он появляется на коне. Точнее, не на коне, а на какой-то твари, похожей на кита, у которого отросли ноги. Те, кто ни разу не видели Наккилэйви в море, даже считают, что никакого коня нет, а всё это единое двухголовое существо, настолько сильно срастается злой дух Орочьих островов со своей чудовищной «лошадью», когда садится в седло.

Но самое страшное не это. Самое страшное, это то, что на его теле не растет ни волоска. Потому что у Наккилэйви… совсем, нет… кожи!..

Думал ли я когда-нибудь, что увижу снова красную ничем ни прикрытую плоть и кровь, бегущую по жёлтым венам!.. Но если человек, с которого содрали кожу на моих глазах, умер быстро, то Наккилэйви без кожи жил с рождения.

О, боги, зачем вы позволили луне светить в эту ночь так ярко?! Почему вы позволили мне это увидеть?!..

Ломая дома и разбрасывая в стороны изуродованных мертвецов, ещё днём шутивших со мной на разные темы, страшный «конь» Наккилэйви вёз своего хозяина, а я отползал назад, не в силах отвести от него взгляд. Зрелище было жуткое. Увидеть такое чудовище наяву я не пожелал бы худшему врагу, клянусь честью мёртвого клана!.. Но всё равно я не мог оторвать взгляд.

Он мог бы убить меня сразу. Или сожрать, или разорвать в клочья, или отравить своим ядовитым дыханием, или покарать той же жуткой смертью, какой умерла моя семья. Но ему хотелось вначале сполна насладиться моим страхом.

Я слышал, как он смеётся и как ржёт тварь, на которой он ехал! Я отползал назад, царапая спину о камни, а он неторопливо следовал за мной до тех пор, пока я не почувствовал, что одежда моя стала мокрой. Я вполз в ручей, из которого набирал воду.

И тогда Наккилэйви остановился. Теперь он больше не смеялся. От страха я не мог вспомнить, что у морского чудовища есть одна слабость: он не выносит пресную воду в любом виде, и поэтому никогда не выходит на сушу во время дождя.

Если бы я вовремя вспомнил об этом, то сейчас бы уверенно ступал на обе ноги. Но я не подтянул вовремя вывихнутую ногу к остальному телу и в результате Наккилэйви успел за нёё уцепиться.

Вот он, шрам от его когтя! Смотри, викинг, ты воин, ты должен знать толк в боевых ранах. Это след не кинжала и не меча, это коготь хозяина местных вод, от которого я по доброте своей спасаю вас всех уже третий поход!..

О, боги, как мне было больно!.. Не смотри так, викинг, у нашего народа тоже считается постыдным мужчине жаловаться на боль, но иначе вы не поймёте моего страха.

От боли я стал бить кулаками по воде, и одна из капель случайно попала на голую плоть Наккилэйви. Чудовище издало такой рык, от которого мои уши отошли только через полгода, вынуло коготь из моей ноги и исчезло.

Клянусь, друзья, я просидел в ручье, не смея подняться, два дня и две ночи. Я умирал от голода, но не сделал и шагу, пока небо не разразилось ливнем, и лишь тогда дополз до ближайшего дерева и, сорвав его плод, с жадностью съел, не обращая внимания на ливень, заливающий рот. А потом…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация