Оставшиеся в живых враги стали быстро отступать. Мирные горожане не пострадали. Но наблюдали, как старая горбатая женщина теряет силы. Люди подхватили её и, словно лавина, понесли в замок к Луверии.
Луверия
Графине де Ритхис доложили, что привезли её тетушку без сознания.
– Она остановила бой. Силой магии, – шептались люди.
Ведьму занесли в покои. Доктора стали осматривать старуху, но лишь развели руками.
– Она слишком слаба.
Умирающая выглядела как дряхлая старуха. Кольцо с рубином скатилось с пальца. Тело на глазах превращалось в скелет. Она тяжело дышала.
– День-два, – вынесли вердикт доктора.
Луверия не отходила от неё ни на шаг. Ей было безумно жаль свою тётушку, которая всегда старалась дать ей с Адриасом только лучшее.
Луверия ожидала малыша, и счастье будущего материнства омрачало потеря Адриаса и уходящая из жизни бабуля. Она беззвучно плакала и не находила покоя.
– Срочно привезите Риянду, – потребовала она.
Утром Луверия и Риянда и поставили на тумбочку возле ведьмы букет ирисов. Больная тяжело дышала, но глаза так и не открыла.
Ночью в комнате повились две тени. Они положили головы ей на ноги и замерли. Вскоре она начала приходить в себя. Фиолетовые блестящие нити заполнили тело больной. Ночные духи дали ей силу. Тени вышли из замка и за пределами ворот обернулись в волков. Звери встряхнулись и растворились в лесу.
Возрождение
Утром залетела муха. Села на ирисы.
– Вы нарушили все имеющиеся пункты, и вас отзывают раньше времени.
Ведьма открыла глаза:
– Мне дали три года.
– Вы нарушили условия. Тёмных пятен добавилось. Вас призывают.
– Волки мне дали силы ещё продлить время.
– Другого человека забрали бы и не спрашивая. Но вы пользуетесь иными силами. Я складываю свои полномочия и уведомлю Хранилище о вашем желании остаться. Вы будете терять силу. И надеюсь, что вас не отправят по коду «74».
– И я надеюсь.
Муха вылетела в окно.
Ведьма стала лучше дышать и из дряхлой умирающей жертвы перешла на уровень больной бабушки лет 80. Грудь уже не так сдавливало, но голова, сквозь которую прошёл красный луч, пульсировала.
Риянда заглянула после утреннего моциона и… не узнала свою тётушку. Умирающая лебедь уже улыбалась и попросила вина.
– Риянда, дорогая, ты здесь? Как хорошо!
– Да, Луверия попросила пожить, пока граф в отъезде. Мы молились о вашем здравии эти дни. Бог нас услышал!
– Благодарю вас, мои девочки.
Женщины замолчали. Потеря Адриомса была для них невыносимой болью. Они тяжело вздохнули.
– Адриомсу скоро будет суждено родиться у Луверии, – сказала ведьма. – Они никогда не расстанутся. В прошлой жизни он был её верным слугой. В этой – названным братом, а скоро будет и любимым сыном. Наконец Высшие духи дали ему лучшую участь в графском поместье за всю его доброту и любовь. Его нынешняя возлюбленная Триаса родит через год прелестную дочь, и их ждёт блестящее будущее. Так сердца соединятся вновь. Правда, через дочь любимой.
– Тетушка, так получается, что наша жизнь – сплошной круговорот!
– Так и происходят перерождения. Но за каждое деяние нам придётся отвечать. Это, к сожалению, неизбежно. Мне предстоит и утонуть, и сгореть, и быть съеденной крысами… бррр… Как я о многом сожалею. Но назад вернуть ничего нельзя. Увы…
Ведьма потихоньку пришла в себя. И через несколько дней выглядела вполне сносно: в кресле сидела милейшая бабушка лет 65. И даже кольцо с любимым рубином снова красовалось на пальце. Только на среднем, так как на указательном ещё болталось.
Ариолла
Италия покорила Ариоллу. Рядом с маркизом она ежедневно чувствовала полноту женского счастья. От неё утаили уход Адриомса, поэтому она продолжала свой большой вояж по новой стране.
– Я родилась в простой французской семье. Волею судьбы меня отправили в богатый дом в Россию – обучать языку детей. Затем я вернулась на родину, воспитала прекрасную дочь и отличного сына. И теперь я здесь, в прекрасной Италии, – рассказывала о своей жизни мужу Ариолла. – С тобой, любимый, я с большим удовольствием окунулась в новую жизнь.
Маркиз иногда вредничал, играл в азартные игры или выпивал на ночь много вина, но был несносным романтиком. Постоянно удивлял Ариоллу и дарил ей столько мужского тепла и заботы, сколько она не получала за всю жизнь! Им было не скучно.
Вскоре пришло письмо, что Луверия через месяц ожидает малыша. Влюблённые быстро собрались в путь.
Наследник
Наследник
Счастливый граф закатил грандиозный праздник в честь рождения сына.
Луверия быстро пришла в себя и была в полном восторге от материнства. Все радовались. Ведьма похорошела от счастья и не могла налюбоваться на малыша.
– Он так похож на Адриомса, – тихонько шепнула ей на ухо Риянда.
– Да, очень. Это будет нашей маленькой тайной, – улыбнулась ведьма.
Луверия не могла оторваться от сына. Она любовалась им каждую секунду. Её сердце было наполнено сильной любовью. Так, Ариолла в 35 лет стала бабушкой. А граф де Ритхис и прекрасная графиня Луверия – родителями.
Ведьма преподнесла замечательного беленького щеночка – тенерифского бишона.
Маркиз де Мур подарил племяннику один из своих замков. Король – новые земли, большую сумму денег и попросил назвать малыша Филиппом.
Ведьма преподнесла замечательного беленького щеночка – тенерифского бишона.
– Пусть эта милая собачка Тэффи станет верным другом и всегда охраняет нашего дорогого Филиппа!
Праздник продолжался целую неделю.
Шло время. Малыш подрастал.
Мир крутился вокруг наследника. Граф был счастлив в семейной жизни.
Ведьма приходила в себя. Ей стало намного лучше. Луверия не отпускала её и Риянду от себя. Она к ним привыкла. Им выделили лучшие комнаты. По вечерам они гадали на картах, играли в настольные игры, устраивали концерты. Часто посещали дворец короля, чтобы послушать новые произведения придворных музыкантов и насладиться в тронном зале картиной Леонардо да Винчи «Мона Лиза».
– Чем она нас так завораживает? – всегда удивлялись Луверия и Ариолла.