Книга На факультет к оборотням, страница 78. Автор книги Анастасия Бельская

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На факультет к оборотням»

Cтраница 78

– Вик! Даже не думай – Фолл последний, с кем бы я сейчас хотела встречаться!

– Прости, ведьма, но я не могу позволить тебе учиться здесь на целый год дольше, чем буду делать это сам. Да и потом – мне не терпится объявить Фоллу, что ты останешься на его курсе до самого конца учебы. А потому…

Он останавливается, и, хоть я и не очень понимаю весь смысл сказанного, спросить времени нету. Мы уже перед кабинетом наставника оборотней, и Съер громко и настойчиво стучит в дверь, а затем тут же открывает ее настежь.

– Господин Съер? – выгибает бровь сидящий за преподавательским столом Фолл, а затем утыкается в позади стоящую меня, – и… кхм, мисс Майр. Что-то случилось? Прошу.

Он кивает нам на первую парту, предлагая присесть, но Виктор лишь проходит к его столу, игнорируя предложенное место. Я иду следом, избегая взгляда Фолла – не из страха, а просто… Не хочу.

Слишком живо в моей памяти то, как наставник обращался с Санти–ведьмой. И даже если с Санти-оборотнем будет по-другому – мне никогда этого не забыть.

– Мисс Сьеви, – поправляет Виктор, голос которого вдруг стал жестче, будто он тоже вспомнил былое.

– Что?

– Фамилия Сантарры – Сьеви, профессор, и ее новые документы скоро поступят в академию. Но мы к вам по другому вопросу. Помните, когда мы прошли Обращение, вы перевели нас с братом на второй курс?

Мои брови приподнимаются одновременно с бровями Фолла – но тот кивает, и прокашливается, все еще не понимая, при чем тут я.

– Все верно. Напомню, что для того, чтобы перейти на следующий курс, нужно уметь по своему желанию обращаться в волка и обратно. Вы с Димитром успешно продемонстрировали это, и потому перешли сразу на следующий год обучения. А в чем, собственно…

– Санти тоже нужно на второй курс, мистер Фолл. Можно и для нее устроить подобное? – крайне вежливо интересуется Виктор, внимательно наблюдая за выражением на лице Фолла.

Булькающий звук – это, скорее всего, проглоченные в зародыше слова возмущения, что очень бы хотел сейчас выразить Фолл. Но он сдерживается – только из уважения к младшему Съеру, чья стая в мире оборотней имеет довольно высокий статус.

– Ну разумеется, – не сдерживается от усмешки он, – как только мисс Майр… Прошу прощения, Сьеви, совершит полный оборот в волка и обратно – так сразу поступит на второй курс. Когда планируем перевод?

Он вообще не скрывает иронии – а Виктор лишь крепче сжимает мою руку, не давая сказать ни слова, и спокойно заявляет.

– Лучшего всего прямо сейчас.

Кажется, Фолл ожидал чего угодно – но только лишь не этого. Он медленно поднимается из-за стола, и обходит его, замирая напротив нас, а я вдруг осознаю, что рост Виктора и ширина плеч ничуть не уступают преподавательским.

– Хм. Господин Съер, не желаете объяснится?

– Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, мистер Фолл. Пройдемте на тренировочное поле?

Наставник мешкает пару секунд, бросая на ничуть не изменившуюся внешне меня короткий взгляд – и кивает, быстрым шагом обходя нас, и первым направляясь прочь.

– Что ты творишь, – шепчу я улыбающемуся Виктору, обеими руками вцепляясь в его ладонь, – я ведь всего дважды обратилась после того раза в лесу, и оба случая произошли рядом с Линн – она мне едва ли не по пунктам объясняла, что нужно делать…

– Тс-с. Ведьма, ты чего это, а? Струхнула перед Фоллом? Я видел, как хорошо у тебя все получалось – и на сто процентов уверен, что ты справишься. А я хочу лично увидеть лицо Фолла, когда перед ним покажется моя Белая волчица… Он таких, наверно, только по учебникам видел.

Он тихо смеется, а я закатываю глаза, понимая, что возразить мне нечего.

Никак не могу привыкнуть к тому, с какой гордостью и трепетом Вик говорит обо мне. Когда я обратилась в своей стае впервые – он, кажется, смотрел на меня в образе волка так, словно и не видел до этого. Просто пожирал вмиг почерневшими глазами – а следом обратился сам, всем своим видом предлагая побегать вместе подальше ото всех.

Ну, мы и побегали. А следом с его помощью я обратилась – и тогда он наглядно показал мне, насколько сильно его впечатлила моя волчья ипостась.

От воспоминаний у меня мигом начинают гореть уши, и я гоню от себя приятные, будоражащие мысли. Мне сейчас предстоит показать Фоллу, что Виктор не просто так усмехается, глядя ему в лицо – и я сделаю это хотя бы для того, чтоб доказать – Съер не просто так мной так гордиться.

Когда мы приходим на поле, я со стоном внутри понимаю, что там еще есть студенты. И с нашего факультета тоже – с интересом поглядывающие, как я под взглядом Фолла стаскиваю обувь и верхний пиджак, и встаю подальше, несмело разминая плечи.

Получится ли? Я помню все, что говорила мне Линн – но сестра особенно уповала на внутреннее состояние и уверенность в собственных силах. А вот как раз последнего я пока не ощущала.

Но точно знала, как смогу это чувство восполнить.

Я перевожу взгляд на Съера, который спокойно стоит рядом с Фоллом, улыбаясь мне своей фирменной ухмылкой. Это ни разу и никогда больше не попытка задеть – это его особое обаяние, часть моего любимого оборотня, которую я тоже обожаю всей душой. А еще серые глаза, что светятся поддержкой, заботой, любовью – и я знаю, что ни на миг они не перестанут такими быть, даже если у меня не получится.

И вот это, кажется, именно то, чего мне всегда не хватало.

Я поворачиваюсь, готовясь разбежаться, забывая о Фолле, других студентах, знакомых и незнакомых оборотнях и вообще обо всем, что происходит вокруг. Есть только я, Виктор – и зовущий лес впереди, который уже давно принял меня, как свою часть.

И я рада, просто до одури счастлива быть на этом месте, и бегу навстречу знакомым запахам и ощущениям, на лету слыша, как рвется ткань школьной формы.

Плевать.

Мгновение – и словно сидящая всегда во мне дикая, необузданная и сильная волчица вырывается вперед, даря телу легкость, а мышцам гудящее желание бежать. Я чувствую все в несколько раз острее, но ни на секунду не теряюсь в этих ощущениях – напротив, так нужно, мне так комфортно и хорошо, и рваные вдохи и перешептывания позади лишь подтверждают это.

Я действительно Белая волчица.

Потерянная и найденная. Дерзкая и ранимая. Задирающая нос и неуверенная в собственных силах. Свободная и зависимая.

Все это во мне, и только один волк на свете знает, как приручить и обуздать мой внутренний хаос, не сломав, и лишь делая сильнее, спокойнее, лучше.

И ради него я буду стараться всегда стать лучшей. И потому, услышав его слегка обеспокоенное «Далеко собралась, ведьма?» я разворачиваюсь, и бегу обратно.

Виктор выходит вперед, накидывая на меня плащ как раз в тот момент, когда я из крепкой, большой волчицы вновь становлюсь худой и совсем не похожей на оборотня девушкой. Крепко накрепко укутывает меня в ткань – и затем обнимает, слегка погружаясь носом в волосы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация