Книга Рабыня драконьей крови, страница 17. Автор книги Сильвия Лайм

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Рабыня драконьей крови»

Cтраница 17

Можно было бы решить, что на этом все. Смертушка подкралась незаметно, и мой кошмар закончился. Вот только едва внешний мир отключил меня от своей трансляции, как подключился какой-то другой. Реальный или нет — я уже не знала. Ведь передо мной стоял дарк.

Мое удивительно красивое сумасшествие с огненно-красными крыльями, телом бога войны и...

...нахальной физиономией мужчины, который лишил меня девственности.

Не успела я сделать и короткого вздоха, как он шагнул ко мне и стиснул в своих объятиях, словно долгожданную находку. Сжал так сильно, что стало трудно дышать, проник ладонью в волосы, накручивая пряди на пальцы, и, скользнув губами по моей щеке, хрипло выдохнул на ухо:

— Сели-и-ина…

Меня будто током ударило от его голоса, от странной скрытой энергии в этом коротком шепоте. По спине прокатилась горячая волна, ухнув куда-то вниз, обжигая внутренности.

— Какого лешего ты исчезла, непослушная строптивая девчонка? — продолжил говорить он, и несмотря на то, что его слова вызывали инстинктивный протест, я все равно тихонько вздрагивала от удовольствия, пронзающего тело вслед за бархатными низкими вибрациями его голоса. От этого его “девочка”, сказанного сдавленно, горячо…

Проклятый дарк, чтоб ему целый год женщины не давали. Ну как так можно? Надо было наговорить ему гадостей о том, в каком гробу я видела все их местные правила, но… не хотелось. Особенно не хотелось после того, как он коснулся губами моей шеи, жадно и властно прикусывая и оставляя раскаленные следы на самых чувствительных местах.

Я сдавленно вздохнула, чувствуя, как подрагивают кончики пальцев от удовольствия.

— Сели-и-ина, — повторил он снова отрывисто и низко, словно заставляя меня запоминать то, как красиво звучит мое имя, произнесенное его губами. — Ты моя, Селина…

— Нет, — замотала я головой, не в силах не возразить. — Не твоя. Я своя собственная.

Дарк поднял голову, оторвавшись от своего, по правде говоря, восхитительного занятия, и, изогнув бровь, посмотрел на меня в ответ.

— Называешь дарка на “ты”? — спросил он, словно не верил своим ушам. А потом вдруг усмехнулся чему-то и покачал головой. — Ты точно не в своем уме. Я расплатился полновесным золотом за безумицу.

Сжав губы, я резко взмахнула рукой, чтобы отвесить ему очередную пощечину. Прямо под желудком вспыхнул горячий яд — раздражения, недовольства, усталости и… еще всего того, чего там на самом деле быть не должно.

Однако на этот раз дарк поймал мою руку почти в тот же миг. Его лицо было спокойным, как море в штиль. Он покачал головой, проговорив:

— Только смертоволки лезут дважды в одну и ту же ловушку, девочка.

А потом медленно поднял обе мои руки вверх и чем-то щелкнул. Я взглянула на свои запястья и, не веря своим глазам, увидела знакомые наручники с красивыми блестящими цепями. Теми самыми, что свисали с потолка в ванной комнате Логова Мотыльков, из которого я так быстро убегала.

— Что это? — ахнула я, оглядываясь по сторонам и впрямь замечая убранство того самого помещения. Все казалось таким же, как и раньше, но что-то будто бы и изменилось. Стены шли легкой рябью, и чем дальше я осматривала пространство, тем более невнятным оно казалось! — Что происходит?.. — пробормотала, совершенно сбитая с толку. А в следующий миг невольно застонала: дарк резко приподнял меня и обхватил ртом мой сосок.

Как у него это вышло, можно было даже не гадать. Я оказалась абсолютно обнаженной.

Как и он…

Жар его тела теперь был почти чудовищно нестерпим.

— Это… что же это… — тихо выдохнула я, захлебываясь воздухом. Я дернулась в цепях, вот только теперь в этом уже было мало смысла. Дарк приподнял и зафиксировал наручники таким образом, что теперь я не могла касаться ногами пола. И если хотела избежать боли в кистях, должна была прижиматься… к мужскому телу.

Он не пытался сделать мне больно, удерживая меня уверенно и крепко, сдавливая сильными мускулистыми руками мою талию, буквально вжимая в себя. И я задыхалась… Не от давления — от бесстыдного жара, который возникал во мне от его прикосновений.

Я определенно не должна была реагировать так на этого мужчину. Но очень сложно не реагировать на того, кого твой разум воспринимает как абсолютное совершенство.

Наверно, так должно выглядеть притяжение с первого взгляда. Не любовь, конечно, притяжение. Так бывало у меня когда-то в детстве с киношными кумирами или изредка с любимыми музыкантами. Когда родной сердцу герой казался настолько прекрасным, что становилось больно.

Но это прошло с взрослением. Когда стало ясно, что любой кумир — тот же человек. И мозг перестал возводить их в ранг небожителей.

Однако сейчас внутри что-то будто поломалось. И вместо того, чтобы бояться этого мужчины, отторгать его властные и непоколебимые желания, я, наоборот, только сильнее жаждала его прикосновений.

А он тем временем сжал мои бедра и поднял еще выше, заставив обхватить себя ногами. Его губы скользили по моему животу, и теперь это уже не было похоже на поцелуи. Скорее на голодные укусы… от которых где-то внизу у меня скручивалась ноющая раскаленная спираль.

А еще я касалась его тела своим распахнутым лоном и сходила с ума от стыда и дразнящего пульсирующего удовольствия, когда он будто нарочно прижимал меня сильнее, а затем расслаблял руки.

— Пожалуйста, отпусти...те, — хрипло проговорила я, едва управляя подрагивающими губами.

Мужчина поднял на меня взгляд снизу, и я снова заметила, как внутри его радужек горит мистический красно-желтый огонь. Невозможно не реагировать… невозможно отвернуться.

— Я не для этого искал твое сознание по всем ближайшим кварталам, Селина, — ответил он твердо, не сводя с меня своего чудовищного колдовского взгляда. — Ты моя. И ты должна вернуться.

— Что? — ахнула, не понимая, о чем он говорит. — Куда вернуться?

— Вернись в Логово, чтобы мне не пришлось поднимать на уши половину города, — продолжил он, и его бархатный голос становился все жестче. — Вернись сама, ведь я все равно тебя найду.

— То есть… ты… вы меня еще не нашли? — поняла я, в очередной раз оглядываясь по сторонам и снова замечая, как дрожат стены этой ванной комнаты, словно они вовсе не настоящие.

Дарк стиснул зубы.

— Мысль в миллион крат быстрее тела, Селина, — ответил он все еще спокойно, но я вдруг почувствовала, как все внутри него кипит и клокочет.

Не знаю, как это вышло. Словно вдруг поняла, что все его спокойствие напускное.

Как удар тока — и под сердцем у меня тоже взорвалось, будто копируя его огонь.

— Моя мысль достигла твоего разума, потому что ты еще не ушла слишком далеко, — продолжил он. — И если ты вернешься сама… я не накажу тебя.

Как удар хлыста по обнаженной плоти — все внутри закипело и воспротивилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация