Книга Невеста твоего проклятия, страница 31. Автор книги Ная Геярова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Невеста твоего проклятия»

Cтраница 31

— Кария меня зовут, но лично для вас, я — Каххкарантария Лахрагронская.

— Как? Кахххкаркан… — У капитана глаза расширились от напряжения.

— Каххкарантария, — язвительно напомнила ящерка.

Капитан на меня взгляд перевел.

— Это кто?

— У меня спросите, сама могу ответить, — зло пискнула Кария.  — Я… я… — На секунду смолкла и уверенно выдала.  — Фамильяр леди Алишы.

У Рея снова лицо изменилось. Пожалуй, более удивленным я его не видела.

— У вас есть личный фамильяр?

— А чего это вы так удивились, — фыркнула Кария.  — У любой уважающей себя ведьмы есть фамильяр. И он к вашему сведению блюдёт, чтобы такие как вы, рученки не распускали. Что за время? Что за нравы? Вы из какого рода, лорд? Хотела бы я посмотреть в глаза вашего батеньки. Это он вас научил быть столь неуважительным к достойным леди? Понимаешь ли, ни признаний тебе, ни цветов, ни встреч, а ручки уже оголтелые в ход пустил. Брысь!

Рей побледнел. При этом глаза его сначала стали черными как ночь, а потом вспыхнули алыми огоньками. Мне в какой-то момент показалось, что сейчас он мою ящерку просто убьет. Но… Кария выпрямилась смотря прямо в замершее лицо капитана.

— Что-то хотите мне сказать?  — произнесла она внезапно жестким голосом. Я у неё такой не слышала. В этот момент, я готова была поверить, что в далеком прошлом, Кария и правда великий радужный дракон. И судя по всему, что-то подобное ощутил и капитан. Потому как, лицо его медленно расслабилось, он отступил и опустил взгляд.

— Вы, конечно, правы, милейшая Карххаркан....

— Так и быть, леди Кария.

— Леди Кария…  — повторил за ней Рей.

Она снова приосанилась, строго глядя на капитана.

А я от растерянности просто дар речи потеряла.

Рей посмотрел на меня.

— Леди Алиша, я приношу свои извинения. Я повел себя не допустимо. Но это лишь от того, что вы… Вы… Леди Алиша, скажите мне… Мы могли бы… Вы могли бы…


— Капитан Рей, а вы не могли бы говорить более внятно, — поинтересовалась Кария.  — Как ручонки распускать, так вы горазды, а как нормально на свидание пригласить, так язык опух и все слова позабылись?

Капитан смолк. Задумался. Но всего на мгновение и уже более уверенно произнёс:

— Посмотрите вон туда, леди Алиша.

Я повернулась в указанном направлении. Там, далеко, почти у гор, было видно радужный купол и под ним можно было рассмотреть яркую, пеструю зелень.  

— Там находятся парящие сады Кведера. И я хотел бы пригласить вас увидеть их.

«Что? Он пригласил меня в парящие сады?»

— То-то же. Вот так нужно начинать ухаживать. И про ресторан не забудьте…  — Это было сказано голосом Карии.

— Леди Алиша…

У меня помутилось перед глазами. Кабинка вдруг начала затягиваться серой дымкой и все вокруг поплыло.

— Алиша, что с вами?  — В голосе Рея послышалась тревога.

— Зелье…  — выдала ящерка.  — Она не выпила зелье бодрости. А ночка была еще та…

— Зелье?..

Дальше я не слышала. Успела ощутить, как меня ловят жесткие, сильные руки.

И у меня возникла приятная мысль.

«Я ему нравлюсь. Он меня пригласил…»

Не додумала, провалилась в глубокий-глубокий сон.

Глава 12

— Алиша! Алиша!  — Меня настойчиво теребили за руку.

Я зевнула, проморгалась и открыла глаза. У меня на груди сидела Кария и, с самым недовольным видом, бубнила:

— Спят до полудня, а потом ничего не успевают. С каких пор ведьмы дрыхнут как кисейные барышни? Алиша!

— Я проснулась.

— Ох, ты ж! Радость-то какая. Дидятко проснулось, — вскинула лапки ящерка.

Я зырнула на Карию. Она мигом испарилась с меня. И уже откуда-то с пола продолжала.

— Дел-то дел невпроворот. А она разлеглась.

— Кария!  — предупреждающе сказала я и села на кровати свесив ноги.

— А что Кария?  — сделала она изумленную мордочку, уже с пола.  — Я знаешь сколько лет Кария? Вот и я не знаю. Но, точно, много.

Я не ответила, и ящерку уже почти не слушала. Оглянулась. Я находилась в своей комнате, в гостинице мадам Ларсии.

— Как я сюда попала?

Ящерка, в это время уже находившаяся в кресле, уселась поудобнее и на меня посмотрела.

— Ты помнишь, что вчера случилось?

Я покачала головой.

— Смутно. Я уснула?

— Не-е-ет, — протянула Кария.  — Сначала этот недолорд пытался тебя облапать, потом полез губенками чмокать и ручонки распускать. А вот потом… Да ты уснула. Свалилась как чурбан.

Я вздохнула.

— И как я попала в гостиницу?

— Так тебя этот недолорд принес. На руках. Ох, эти его ручонки. Ну да ладно, хоть в этот раз он их по предназначению использовал. Хотя по началу испугался. Кто знает, может леди от избытка чувств в обморок шлепнулась. Но я объяснила лорду-«очумелые ручки», что у него слишком завышенное самомнение, и не такой уж он блистательный, чтобы от одного его приглашения лишаться чувств. Потом пояснила, о бессонной ночи и просто сумасшедшей нагрузке, свалившейся на мою ведьму. В красках объяснила, как и кто виновен, что все это произошло. Он впечатлился, тебя на руки схватил, и… Спустились мы значит с этого жуткого колеса, он тебя в карету и сюда.

Я опустила голову рассматривая себя.

Сюда? Сам? Прямо в кровать.

А была я в ночной рубахе.

— Это он, меня?..

Ящерка на меня возмущенно посмотрела.

— Богини с тобой! Еще бы я позволила недолорду тебя раздевать. Нет, это уже горничные мадам Ларсии постарались.

Я облегчённо выдохнула.

— Кстати, — протянула Кария.  — Ты бы поторопилась. Перед уходом лорд-«очумелые ручки» сказал, что с утра прибудут кареты, которые доставят всех в замок. А нам неплохо бы еще позавтракать. Сама посуди, пока мы в пенатах Сиятельных расположимся, сумки распакуем… Голод не тетка, догонит…

— Кария, я уже встаю!  — прервала я её монолог и встала. Торопливо оделась и направилась из комнаты.


Внизу уже шуршали слуги. Накрывали столы и расставляли тарелки. Из кухни доносились ароматные запахи.

— Леди Алиша!  — Всплеснула руками мадам Ларсия.  — Доброго утра. Как вы себя чувствуете?

Я качнула головой.

— Теперь уже в полном порядке.

— Ой, — всплеснула та руками.  — А я вчера так испугалась, когда лорд вас принес. Аж сердце в пятки ушло. Подумала, ну все, снова ведьму загуби… — подавилась словами и торопливо добавила.  — Вы вчера измотались, наверно, сильно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация