На лице лорда мгновенно отобразилась заинтересованность, я кашлянула и торопливо поправилась:
– Это не комплимент, ни в коем случае!
– Надо же.
– Я имею в виду, что, как и любой мужчина, вы умеете влюбляться, – поправилась я. – Как и я, как… ну, как и все. Но вы говорите, что ни разу не любили. Ладно я: мне только восемнадцать и я нигде не бывала, кроме пансиона и пары модных магазинов. Но вам-то уже за тридцать!
Я прищурилась, глядя в глаза лорда, казавшиеся серыми в полутьме.
– Так почему? Почему вы ни разу не дали себе влюбиться?
Вопреки моим ожиданиям, лорд Таннис не стал меня высмеивать. Вместо этого он с сосредоточенным видом отпил из бокала, словно размышляя о чём-то.
– Когда мои родители погибли, мир погас, – внезапно сказал он. – Я не хочу, чтобы это случилось снова.
Это прозвучало просто и неожиданно финально. Словно он только что выплеснул остатки вина из бутылки и сказал, что вино не имеет смысла.
– То есть вы никому не откроете своё сердце?
– А смысл?
Повисла тишина. Цикады пели в траве, и я вдруг подумала, что дело было не в том, что мужчина рядом со мной не умел ходить.
Дело было в том, что он не хотел любить.
– Всё выжжено, да? – тихо спросила я. – Даже когда вы были гулякой и повесой вместе с моим отцом?
– Ну, не то чтобы повесой. – Лорд Таннис отпил из бокала и качнул его, мечтательно улыбаясь, словно вспоминает о чём-то. – Сейчас мне кажется, что я вёл куда более целомудренный образ жизни, чем мне тогда виделось. А это имеет значение?
– Для меня – да. Почему вы не выбрали Майю Хмаль, например? Она явно этого хочет.
– Ревнуете? – в голосе лорда взблеснула насмешка. – А ведь она красивая и неглупая молодая женщина.
– Которая подсыпает соперницам в чай всякую гадость, – пробормотала я. – Спасибо ещё, не ядовитый миндаль.
– Реми провёл небольшое расследование. Майя действительно предпочитает чай с мёдом и любит деликатесы вроде ванильной пыльцы.
– Но мне от этого не легче.
Послышался лёгкий вздох. Лорд Таннис очень аккуратно наклонился, разжал пальцы, и бокал упал в мягкую траву, не разбившись.
А потом тёплая ладонь накрыла мою.
– Лиза, – негромко сказал мой муж. – Посмотрите наверх.
– Зачем?
– Просто попробуйте. Мне кажется, это отвлечёт вас от хмурых мыслей.
Я моргнула, поднимая голову:
– Что…
И осеклась. Потому что увидела звёзды.
Высокое, необыкновенно высокое ночное небо опрокинуло меня в себя, вобрало, и я открыла рот, изумлённо глядя на богатство созвездий на неожиданно ясном небе без облаков.
Небольшой сад, разбитый вокруг особняка, вдруг показался крошечным. Я упала в море, в купол, которому не было конца, в бескрайний мир, который на одну секунду принадлежал лишь мне.
Ну, и лорду Тео, но с ним я делиться точно не собиралась. Разве что немножко.
– Ничего себе, – прошептала я.
– Понравилось?
У меня не было слов. Я вновь открыла рот, чтобы объяснить, представить, объять руками – но не смогла. Впрочем, по взгляду лорда я догадалась, что он понял.
– В вашем пансионе такого не было?
– Над столицей небо куда ярче. Здесь… – я попыталась подобрать слова, – всё настоящее.
– Или же вы сейчас настоящая.
Я с трудом оторвалась от созерцания неба и перевела взгляд на мужчину рядом с собой. Такого близкого и тёплого мужчину. Вино холодило внутри и согревало одновременно, голова кружилась, а его губы и голубые глаза, не изменившиеся за шесть лет, были такими привлекательными… и желанными. Если бы не вуалетка…
Проклятье, проклятье, проклятье! Я думать забыла о своём уродстве, но ужас, стыд и беспомощность вдруг налетели вновь.
– Я сейчас не настоящая, – хрипло сказала я и вскочила. – Я сейчас совершенно не настоящая! Я боюсь показывать своё лицо! В пансионе я хотя бы была свободна и не обязана вам ни единой вещью, я выглядела по-прежнему, я была собой, за меня платил отец, а сейчас…
Выражение лица лорда Танниса внезапно изменилось.
– Вообще-то, – медленно сказал он, – это ещё одна ложь. Сожалею, но вы заблуждаетесь, Лиза. Вы ничем мне не обязаны, но платил за вас в пансионе вовсе не ваш отец.
Мир остановился. Налетел порыв ветра, всколыхнул юбку, но я даже не обратила внимания. Как и то, что вечерняя роса уже выпала, а я стояла на мокрой траве босиком.
– Что? – севшим голосом спросила я.
– Завещание вашего отца не оставляло вам шансов отправиться в пансион и получить образование. Все деньги получила его сестра. Фрина Чилтон не отправила бы вас в «Сад сестёр», Лиза. Это сделал я.
Я открывала и закрывала рот.
– Вы… вы… зачем вы это сделали?
Лёгкая улыбка.
– Не мог же я допустить, что у меня будет необразованная жена. К тому же, хм… – его глаза озорно блеснули, – те самые танцы на раздевание, которые вы упомянули…
– Да вы… вы! – я всё ещё не находила слов. – Вы ещё шесть лет назад решили сделать меня своей наложницей! Для чего? Чтобы я научилась ублажать вас поинтереснее?
Глаза лорда опасно сузились, но он ответил спокойно:
– Это всего лишь деньги. Вы были воспитанницей пансиона, предоставленной самой себе и вашим наставникам, и только. Я, как вы заметили, ни разу вас не навестил.
– Вы за меня платили. То есть мне вообще ничего не осталось на память об отце, – прошептала я, стоя на ветру. – Ничего.
Лорд Таннис вздохнул и вытянул руку.
– Идите сюда.
– Зачем?
– Затем, что вам подойти ко мне будет куда легче, чем мне пересесть в кресло и подкатиться к вам, вы не находите? Кроме того, с вином мы расправились, но так и не использовали качели по назначению. Как по-моему, так это серьёзное упущение.
Я сделала неохотный шаг к нему и скрестила руки на груди.
– Я не расположена качаться на качелях.
– Можете стоять рядом и раскачивать их, – легко предложил мой муж. – Поверьте, я не буду против.
– Всегда исполняете свои желания, да?
– И поверьте, это ещё из самых невинных.
Я вздохнула. Подняла голову, поглядела на звёзды – и решительно плюхнулась обратно на качели рядом с лордом. В конце концов, он порадовал меня. Не стоит быть у него в долгу.
– Держитесь, – предупредила я, упираясь ступнями в землю.
И оттолкнулась изо всех сил.
Толчка хватило, чтобы нас мягко понесло назад, а потом вперёд. Я запрокинула голову – и увидела, как качнулось над головой небо.