Книга Полёт на одуванчике, страница 13. Автор книги Александра Гусарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полёт на одуванчике»

Cтраница 13

- Звук только убавь, чтобы на весь коридор не разносился! – запер меня в этом чуланчике. Я опустилась в кресло и приготовилась ждать.

Через какое-то время кристалл заморгал, и на нем появилось изображение. К главным воротам особняка подъехал экипаж. Уже знакомый нам лакей проворно открыл двери. Первым выскочил наружу Августин. Он мне в этот момент чем-то напомнил кузнечика. Такой же длинноногий и нескладный. Я посмотрела на юного графа, на Матильду, которая с королевской осанкой появилась следом, и поняла, что не построить этой паре совместного семейного гнездышка. Слишком они разные и непохожие. И принцип «противоположности притягиваются» в этом случае роли не играл.

Не успели наши подопечные сделать и шаг по красной дорожке, которая была расстелена на крыльце, как появился ещё один лакей и что-то шепнул на ухо первому. Тот тут же подошел к графу и передал сообщение. Августин кивнул головой и со словами:

- Тильда, прости, я сейчас подойду! – побежал куда-то вправо.

Матильда растерянно оглянулась. Заходить в зал одной ей явно не хотелось. И тут на сцене появился Ребуни. Владмир был в парадном черном  кителе с золотой вышивкой, который подчеркивал его широкие плечи и тонкую талию. Он предложил мадам локоть, за который она тут же хищно уцепилась.

- Как-то невежливо поступил твой кавалер, бросив столь очаровательную женщину на крыльце!

- У нас сегодня значительное событие! – зазвенел колокольчиками голос мадам.  – Мы решили, что на сегодняшнем бале объявим о нашей помолвке. Говорят, прибудет принц. Если помолвка пройдет в его присутствии, оспорить её никто не сможет. А этот растяпа забыл кольца. Но я рада, что ты оказался под рукой и введешь меня в зал. Сыграешь роль моего папеньки!

Колокольчики стали напоминать скрип железа по стеклу. Мне становилось всё тревожней. В душе появилось нехорошее предчувствие, которое я не могла объяснить.

- Это непременно нужно отметить! – улыбнулся Владмир. – Только, боюсь, у меня не получится задержаться до конца бала. Выпей со мной глоток вина. Я Граэлю сам подарил ящик лимера. Думаю, Августин даже не поймет, что ты уже начала праздновать.

- С тобой, дорогой, я согласна на всё! – её слова прозвучали очень двусмысленно. Странно, почему они так меня задевают?

Парочка подошла к столу в углу пустого зала, и Ребуни наполнил два бокала из одной бутылки. Что он делает? Её же должны опоить снотворным зельем с эффектом похмелья! А если он сам рядом свалится, мне так и придется сидеть в этом чулане, пока Николас не объявит меня в розыск? Так и до международного скандала недалеко. Только начальник управления оказался ещё тем хитрецом. Он что-то увлеченно рассказывал мадам, размахивая руками. Я не вникала в его речи. Матильда успела пригубить вино. И точно так же, как я, не удержалась и допила его до конца, призывно улыбнулась Владмиру, что-то прошептала и бездыханной куклой рухнула к его ногам.

Мое самолюбие потешило то, что ловить Мотю он не стал. Тут же подскочили два знакомых лакея, ловко завернув мадам в ковер, и понесли её на выход. А полицейский буквально побежал, надеюсь, высвобождать меня из плена.


Глава 6

Неужели я так глупо проиграла или правильнее сказать, заигралась? Сейчас мы станцуем полонез и меня обручат с малоизвестным графом? Такого финта папенька мне точно не простит. Ладно бы я его действительно любила, например, как Ребуни… Упс, это я про что такое думаю? Тряхнула головой, отгоняя непрошеные мысли и стала ожидать начала мелодии.

Грянуло вступление, пары замерли в боевой готовности, мы стояли на почетном третьем месте. Владмир все также навытяжку дежурил у дверей. Никогда не замечала у него такого раболепия и исполнительности. Видимо, все же не стоит судить о людях, которых так мало знаешь. Я с ним разберусь, гад такой! Главное, выйти без потерь из этого недоразумения.

Мой взгляд ловит женщину, которая подносила вино принцу. У неё округлившиеся от ужаса глаза, а ладонь в трагическом жесте прижата ко рту. Похоже, это матушка моего «жениха». Милая, предприми же ты хоть что-нибудь! Ведь твой сынок сейчас достанется в лучшем случае авантюристке. А в худшем это будет обручение с иноземной принцессой. И, боюсь, мой батюшка может пойти и на крайние меры. Нет жениха – нет проблем. Но она тоже стояла, не шевелясь, молча переживая свой ужас. Спасение пришло совсем не оттуда, откуда его ждали.

- Граф, разрешите, я уведу на этот танец вашу партнершу? У вас ещё будет впереди вся жизнь, чтобы с ней натанцеваться! – рядом с нами нарисовался Филипп собственной персоной.

Вот уж не думала, что буду так ему рада! Августин, скорее всего, собирался возразить. Только я не дала ему это сделать, вырвав свою руку из его вялой ладони и развернувшись лицом к наследнику:

- С превеликим удовольствием, Ваше Высочество!

- Тиль… - Августин хотел что-то сказать. Но в итоге лишь помрачнел и безвольно опустил руку. А хозяйка дома заметно повеселела. Это всё я успела разглядеть, пока Филипп вёл меня на первое место полонезного строя. Я и не заметила, что оркестр замолчал, а сейчас начал играть вступление по новой. Зазвучали первые звуки, и мы тронулись. Шаг левой, шаг правой. Реверанс. Поворот. Снова шаги.

- Матильда, какими судьбами ты оказалась в этом убогом месте? – я понимаю, что мы знакомы. Но совершенно не знаю, как себя вести. Рядом с этим невозможным мужчиной мое сердце начало вдруг усиленно биться. Ох, не нравится мне это! И лимер я не пила. В итоге вспоминаю хамоватую, вольную Мотю и стараюсь соответствовать тому образу.

- Такими же, что и вы, Ваше Высочество!

- Ты пришла благословлять помолвки пар? – черная бровь иронично выгнулась. Он резко крутанул меня, а затем совсем неприлично прижал к себе спиной.

- Нет, я сегодня вроде бы как сама участница этого фарса, - ответила  собеседнику, которого чувствовала каждой частичкой своего тела. И, похоже, юбочка в складочку не спасала. Я, конечно, юная девственница, но с процессом размножения лошадей и собак знакома не понаслышке. Это «не понаслышке» приходилось где-то на уровень моей поясницы. И почувствовать мне дали явно преднамеренно.

- И кто у нас счастливчик? Неужели этот квёлый Августин? – чертенята в глазах Филиппа плясали совсем не полонез. Это скорее был стремительный танец пьяных портовых грузчиков. Откуда я с ним (с танцем) знакома, лучше не спрашивайте. И я понимаю, что вот оно, мое спасение.

- Ваше Высочество, встретив вас, я поняла, что, пожалуй, поторопилась. Помогите мне выпутаться из этой щекотливой ситуации!

- Да без проблем! – весело хохотнул Филипп и, поломав весь строй танцующих, завалил меня, поддерживая за спину, и впился в мои губы поцелуем. Народ охнул, оркестр остановился. А мне бы очень хотелось, чтобы звучали, как минимум, литавры.

А я поняла, что целуюсь первый раз в жизни. Мокро, как я ожидала, не было. Мне так описывала свой первый поцелуй одна из моих фрейлин. Господи, словно о другой жизни рассказываю, и все, что было раньше, было не со мной! А сейчас живу совершенно в другой реальности. Но прикосновения его языка к моему сбили с толку. Зия рассказывала, что при поцелуе нужно рот открывать. А я же играла ту, которая целоваться умела точно. Поэтому его и открыла. И получила эти странные ощущения чужого проникновения.  Проанализировать дальше не успела. Поцелуй закончился, и меня одним движением вернули в вертикальное положение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация