Книга Полёт на одуванчике, страница 6. Автор книги Александра Гусарова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полёт на одуванчике»

Cтраница 6

- Куда вас подвезти? Боюсь, ваше транспортное средство пока не сможет самостоятельно ехать, - уточнил мужчина.

- Я не знаю, - паника охватила мою душу. – Николас сказал, что экипаж доставит нас до снятого дома. Адреса я не знаю.

- Николас? – темная бровь полицейского вопросительно выгнулась. – Это у нас кто?

- Зять, муж моей сестры. Он приехал по своим делам, а я решила развеяться… после смерти мужа, -   зачем-то брякнула в ответ. Мужчина скептически смотрел мое алое платье, явно нетянущее на траурное.

- И давно умер ваш муж?

- Давно, - согласно кивнула. – Вот траур закончился, и я решила выйти в свет.

Эти слова стали последней каплей, словно вместе с ними из меня вышла вся энергия. Я бессильно опустилась на пол и закрыла лицо руками. Слезы неожиданно полились из глаз, не желая останавливаться.

Полицейский со вздохом опустился рядом,  притянул меня к груди и начал поглаживать по волосам, приговаривая:

- Тише, тише! Все будет хорошо…

Это было очень странно. Ни один посторонний мужчина до этого мгновения так не прикасался ко мне. Целомудренные объятия во время танцев в счёт не идут. Я всхлипнула и уткнулась носом в форменный китель. Он пах смесью табака, полыни и чего-то незнакомого. И мне от этого запаха стала вдруг спокойно. Появилась мысль, что все наладится и обязательно будет хорошо. Я отстранилась от полицейского и посмотрела на него.

Темные глаза смотрели внимательно и немного встревоженно. Губы были сжаты в одну тонкую линию. А волосы торчали во все стороны, словно их основательно потрепал ветер.

- Я начальник первого полицейского управления. Зовут меня Владмир Ребуни. И нам придется еще раз встретиться, чтобы запротоколировать происшедшее, - он замолчал, явно ожидая взаимности от меня.

- Мария Вир, - имя мы решили оставить мое, чтобы не путаться. Фамилию же я взяла матушкину, девичью. – Подданная его величества Аскольда V Гразельского.

- Мари, слава богу, ты жива! – с этими словами в экипаж ворвался Николас, прерывая наше общение с Владмиром.


Я, не отдавая себе отчета, кинулась зятю на шею:

- Ник, с Миси… Я не знаю, жива она или нет… Сказали, результат будет понятен к вечеру… - слезы снова непроизвольно потекли из глаз.

- Тише, малышка, тише! Мы сделаем все, что можно! – мужчина успокаивающе погладил меня по спине.

Глядя на эту семейную картину, полицейский как-то неопределенно хмыкнул, давая о себе знать. Николас тут же от меня отстранился и представился:

-  Николас Митю. С кем имею честь общаться и что здесь произошло? – я поморщилась. Зачем он представился родовым именем? Надеюсь, полиция Раала не знает титулов всех гразельских аристократов. Мне не хотелось бы раскрывать свое инкогнито. Но муж Ириды был слишком прямолинеен. И обманывать власти соседнего государства точно бы не стал. Спасибо, что полным титулом не представился.

- Начальник первого полицейского управления Владмир Ребуни. Произошло столкновение с магобилем, который врезался в экипаж леди.  Водитель магобиля скрылся с места происшествия. Его сейчас разыскивают.  А компаньонка госпожи пострадала в этом столкновении. Отправлена в первый имперский госпиталь для оказания медицинской помощи, - по-военному четко отрапортовал полицейский. – И нам с госпожой  Вир придется встретиться еще раз для получения свидетельских показаний.

С этими словами он сунул мне в руку какой-то странный кружок, на первый взгляд, сделанный из слюды, которыми были богаты гразельские горы.

- Это что? – уточнила, разглядывая странный предмет, лежащий на ладони.

- Простите, я забыл, что вы подданные другого государства, - несколько смутился господин Ребуни. – Это одна из последних разработок наших ученых, живая визитка. Теперь её не нужно читать. Достаточно сжать в ладони, и в вашем мозгу самопроизвольно всплывет мое имя и как найти наш участок, - объяснил полицейский. – Особенно удобно для тех слоев населения, которые не умеют читать.

- Но я прекрасно умею читать! – почему-то вспылила в ответ. Видимо, сказывался пережитый стресс.

- Я в этом и не сомневался, леди! Жду вас завтра к десяти часам. Надеюсь, что с вашей компаньонкой все будет хорошо, – он слегка склонил голову, - лорд!

С этими словами он покинул наше искореженное средство передвижения. Я же обессиленно опустилась на уцелевший диванчик.

- Мари, не расстраивайся, все будет хорошо! – Ник пожал мою руку. – Я не отпустил магобиль, на котором ехал домой из посольства. Пойдем в него. Экипаж придется отправлять в ремонт.

Пришлось подняться. Но зять не дал мне выйти:

- Подожди, твоя иллюзия наполовину съехала. Нужно лицо поправить.

- Это не иллюзия, это работа дара, - на автомате поправила я его, невесело усмехнувшись. Господи, о каких мелочах мы думаем, когда моя бедная Миси между жизнью и смертью. Подтянула нужные мышцы и вышла на улицу.

Теплый воздух, наполненный ароматом цветущих деревьев и пением птиц, сильно диссонировал с мыслями в моей голове. Я ею потрясла, стараясь успокоиться или прогнать прочь всё, что усложняло жизнь, и села в удивительное средство передвижения.

Этот магобиль был выше тех, которые проносились с огромной скоростью мимо. Чтобы забраться в салон, нужно наступить на специальную ступенечку. Я оказалась сидящей сзади за водителем. Двери мягко закрылись без моего участия, и мы тронулись, оставляя позади место аварии.

Дом, в котором нам предстояло жить последующие две недели, оказался двухэтажным особняком. В нем было полно прислуги, старавшейся сделать жизнь постояльцев более комфортной. Меня сразу по прибытии напоили успокаивающим отваром. Помимо успокаивающего эффекта, он, похоже, обладал снотворными качествами. Я не заметила, как задремала. Проснулась от того, что кто-то тряс меня за плечо:

- Мари, пора ужинать! – открыв глаза, удивленно уставилась на зятя. Герцог Митю соизволил собственноручно разбудить меня.

- Я позвонил в госпиталь. Решил сразу тебе сообщить то, что узнал, - объяснил он свое странное поведение. А мое сердце сжалось от нехорошего предчувствия:

- Что с Миси? Она что… - мне не хватило сил, озвучить самое страшное предположение.

- Нет, - он покачал головой, похлопывая успокаивающе по моей руке. – Твоя гувернантка жива. Её поместили в стазис. И если Миси переживет первые двое суток, то пойдет на поправку. А нам с тобой только остается молиться за её здоровье. В госпиталь к тяжелым больным все равно не пускают.


Утром следующего дня я в экипаже, принадлежащем дому, в котором мы остановились, отправилась в полицейский участок. Он размещался в белом кирпичном здании с решетками на всех окнах. Даже третий этаж был закрыт железными прутьями. Когда  вошла, навстречу тут же поднялся молодой мужчина в форме, похожей на ту, в которой был вчера вчерашний спаситель:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация