Книга Он съел моего фамильяра, страница 35. Автор книги Евгения Бергер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Он съел моего фамильяра»

Cтраница 35

Этим, пронзившим подушку в изголовье кровати, был пришпилен какой-то листок...

«Смерть принцессе кровавых алмазов» было выведено на нем красивым готическим шрифтом - Полина замерла, словно парализованная. Так и стояла, не в силах отвести глаз, когда в дверь после короткого стука просунулась голова горничной.

- Принцесса Брунгильда, вы уже встали?

- Что? Да. - Полина стремительно развернулась, прикрыв спиной кинжал и записку. Выдернула клинок и спрятала его в складках платья... - Где мастер Брегер? - спросила у девушки.

- Я не знаю, принцесса. Велеть отыскать его?

- Нет, благодарю.

Ей не хотелось подставлять Брегера - он вернется, как только сможет.

Что же ей пока делать?

- Король хотел побеседовать с вами, - произнесла девушка. - Вы хорошо себя чувствуете? - И вдруг отвела взгляд, словно что-то в Полине ее испугало.

- Полагаю, что да.

- Позвольте помочь вам переодеться. И принести воды...

- Но...

- Я вернусь через минуту.

Девчонка выскочила за дверь, и Полина, сунув кинжал и записку под стопку кружевных панталон, наконец глянула в зеркало.

Что это? Россыпь багряных брызг на лице, платье, руках. Вот почему от нее все шарахались... Она принялась соскребать их ногтями.

- Ваши вода и губка, принцесса.

Горничная поставила перед ней тазик с теплой водой и помогла снять грязное платье. Искромсанная нижняя юбка заставила ее побледнеть пуще прежнего...

- Зацепилась за что-то в саду, - сказала Полина, но девушка не поверила.

Все-таки объяснить наличие крови она не сумела... Фантазии не хватило. А служанка не была дурой.

- Король в шахматном павильоне, - сказала она, держа тазик с поржавевшей водой на вытянутых руках. - Мне проводить вас или...

- Я справлюсь сама.

Полина не знала дороги, но подумала, как-нибудь справится. Страх горничной действовал ей на нервы...

О чем король хочет поговорить с ней?

Как помочь раненому животному в одиночку?

- Милая наша принцесса. - Полина все-таки отыскала дорогу, пусть немного и заплутала.

- Вот и вы наконец-то! Проходите, садитесь.

Король Люциус указал на место напротив себя. Мастер Фан услужливо отодвинул для нее стул... Полина села.

- Как ты себя чувствуешь? Голова не болит? Видения... больше не донимали? -поинтересовался король.

- Ни видений, ни головной боли... Благодарю, - отозвалась Полина. - Вы хотели со мной о чем-то поговорить... Правильно я понимаю?

Мастер Фан, пристроившийся по правую руку от короля, кашлянул в кулак.

- Умная девочка, - похвалил король таким тоном, словно сетовал: «жаль, что не дура». -Полагаю, пришло время поговорить о случившемся в городе... И вообще.

- Рада, что вы так считаете, - сказала Полина и тут же спросила: - Кто такая принцесса Брунгильда? Я знаю, что заняла чье-то место.

Король натянуто улыбнулся.

- Ты права, моя милая, это имя досталось тебе неслучайно.

- Расскажите, в чем дело.

- Мастер Фан, - обратился к другу король, - объясните девочке положение в королевстве. Тот снова прокашлялся:

- Оно таково, что мы вынуждены были пойти на некоторую мистификацию в отношении этой принцессы.

- Принцессы Брунгильды? Так она существует?

- Существовала, - поправил девушку мастер Фан. - Боюсь, с принцессой случилось несчастье.

- Она умерла?

- Не совсем. Однако ее все равно что больше не существует... А донести эту мысль до отца принцессы Брунгильды равносильно объявлению войны. - Мастер Фан оттянул пальцем высокий воротничок: - Мракас фон Грузель-Ангстен, отец принцессы, человек очень злобный и мстительный, мы никогда не имели с ним дел, пока... обстоятельства деликатного свойства не вынудили Аспарию принять принцессу Брунгильду не только как нашу будущую принцессу, но также как залог будущих политических отношений с Мраканским королевством.

- Не понимаю...

- Тут все просто, - ответил за Фана король, - стоит фон Мракасу узнать правду о дочери, как Аспарию ждет война. Самая страшная, что только можно помыслить...

- ... вот поэтому, - продолжал мастер Фан, - мы и вызвали вас, юная леди. Вам выпала высшая честь сохранять мир и покой нашего королевства!

- Но почему я? Разве любая другая жительница Аспарии не смогла бы сыграть роль принцессы Брунгильды? - спросила Полина.

Мастер Фан и король молча переглянулись. Первый почти открыл рот для ответа, когда дверь распахнулась и взволнованный секретарь ворвался в комнату прямо без стука:

- Простите меня, мой король, - воскликнул он, с трудом переводя дух после быстрого бега, - мы только что получили письмо из Мраканского королевства. Желаете ознакомиться?

Король Люциус спал с лица, стал белым, как его кружевные манжеты.

Протянул руку, и секретарь вложил в нее белый конверт с оттиском черного паука на сургучной печати.

Король надломил ее и забегал глазами по строчкам.

Произнес наконец:

- Должен с прискорбием сообщить, что король Мракас фон Грузель-Ангстен намерен навестить свою дочь и Аспарию в самое ближайшее время. Точные сроки здесь не указаны, но... я полагаю... тянуть с визитом он точно не станет...

26 глава. О том, как спасение вдруг приходит с неожиданной стороны...

Демиана несло, накрывая почти с головой: вода заливала нос, рот и уши. Он словно оглох, ослеп и онемел разом... И только мысль билась в висках: Виктория.

Где Виктория?

Этот несносный маленький бурундук, в которого она себя превратила...

И вдруг что-то царапнуло ему грудь, затрепыхалось, словно готовое вырваться сердце...

Он сунул руку за пазуху и нащупал мягкое тельце. Схватил его, поднял над головой...

Бурундук, то бишь Вика, закашлялся, исторгая воду из легких, а река все несла и несла их куда-то вперед...

- Хозяин! - услышал Демиан голос друга. - Хозяин, я не умею плавать!

Да и кто бы сумел при таком-то течении... Молодой человек, держа Вику над головой, постарался ухватить Тариуса за воротник, однако не вышло: их развело в разные стороны. А после и вовсе, протащив по камням, швырнуло вниз с большой высоты.

Демиан закричал, и его голос слился с протяжным писком бурундука и истошным ором очеловеченного коняги, к такому экстриму явно неприспособленного. От крика вода хлынула парню в горло, а падение с высоты вышибло воздух из легких. Перед глазами поплыли разноцветные радуги, мир внезапно стал тише, словно кто-то выключил звук, а пальцы начали разжиматься сами собой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация