Книга Имитация любви, страница 31. Автор книги Агата Грин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Имитация любви»

Cтраница 31

— Я не очень понимаю вас, — осторожно проговорил цент.

— Меня не нужно понимать, меня нужно кормить. Земляне – люди простые, и потребности у них простые. Еда, сон, деньги… Кстати, намекните моему кареглазому красавчику, так, якобы случайно, что я недовольна. Он потратил пятьсот п. е. на игру в аукцион, хотя мог бы перечислить мне эти деньги сразу на счет. И, кстати, я не вижу его в зале. Он нарочно не пришел? Чтобы поддразнить меня?

Лицо цента окаменело на пару мгновений, и вновь приняло обычное выражение. Но я успела заметить, что он опешил. Потому что у Малейва глаза зеленые, а не карие, и он сейчас в зале, флиртует с лотом номер один. Осталось только дождаться, когда он эту важную информацию донесет самому Малейву.

— Передам, конечно, — мужчина справился с эмоциями и выдал еще одну дежурно-учтивую улыбку. — Нельзя допускать, чтобы такая милая дама, как вы, испытывала нужда.

— О, как вы добры! Я бы спросила сама, но вы же понимаете, как он не любит все эти просьбы, выспрашивания… Такой уж человек. Кстати, вы так и не ответили, почему его нет в зале.

— Так задумано.

— Шутники, — улыбнулась я.

И я шутница тоже.


Рис не солгал: для парочек действительно подготовили сюрпризы. Каждой паре вручили по корзинке со снедью и отправили по разным местам: лот первый с альбиносом отправились кататься на яхте, лот третий – в висячие сады. А лот второй, то бишь я, отправилась вместе с подставным лицом к одному из водопадов. Оставили нас вблизи обустроенной освещенной беседки, где и предполагалось ужинать и вести разговоры. Стоило нашему водителю отъехать, цент позвонил Ли. Перекинувшись несколькими фразами, мужчины закончили разговор.

— Что-то не так? — невозмутимо поинтересовалась я.

— Все в порядке, он сейчас будет, — коварно усмехнулся лже-покупатель.

Я кивнула, и отошла к месту, откуда можно было увидеть водопад. Нас предупредили, что подходить близко нельзя: слишком скользко на камнях. Пока Ли не явился рвать и метать, у меня есть время полюбоваться ночной красотой этих мест. Несмотря на то, что совсем рядом отель, складывается впечатление, что находишься очень далеко от людей, в заповедных местах. Так действовала энергетика заброшенных храмов да голос многоярусного водопада.

Ждать пришлось недолго. Я услышала, как подъехал кар, и зашла в беседку, якобы, чтобы красиво разложить приготовленные для нас угощения на столе. Кровь бурлила от предвкушения. Мне очень хотелось увидеть, как он будет злиться, и плевать, что злобный Малейв опасен. Он меня сегодня рассердил, и я обязана ответить тем же.

Но я себя переоценивала. Когда лже-покупатель ушел, и остался покупатель настоящий и разозленный, желание шутить у меня пропало.

Малейв выглядел зловеще. Черный костюм, черные волосы, даже зеленые глаза в полумраке казались черными. Ничего не сказав, он начал в меня вглядываться. Так сканирующие системы проверяют ненадежных граждан: цепко, насквозь, несколько раз.

— Хочешь есть? — спросила я, указывая на блюда, источающие одурительные запахи.

Он вошел в беседку и начал снимать костюм. Как завороженная, я смотрела на то, как мужчина расстегивает рубашку, стягивает ее, и бросает на лавку. Я привыкла видеть Ли собранным, одетым, идеальным гражданином, и потому его превращение в раздевающегося зловещего типа заставило меня попятиться.

Молодые центавриане долго остаются худощавыми и долговязыми, им сложнее наращивать массу, чем, к примеру, орионцам. Но если уж нарастят – держись. Высокий рост, широкий разворот плеч, пропорциональное телосложение, вырисовывающиеся мускулы, плавность движений… Сочетание убийственно эффектное.

— Раздевайся.

— Что? — невнятно пискнула я.

Нас разделял только стол. Ли двинулся, и я заняла дальнюю позицию. Сердце так бешено билось, что я опасалась, как бы оно не разорвалось от перенапряжения. «Ты – курсантка Военной академии! Ты ходила на тренировки! Ты сильная умная женщина!» — попыталась я себя успокоить и взвизгнула, как сопливая девчонка, когда Малейв перемахнул через стол, сбив при этом тарелку с бутербродами.

Я шарахнулась в сторону и успела уйти под стол.

— Вылезай.

— Ты спятил! В правилах четко сказано: только общение! Я на тебя пожалуюсь, понял?

Он перевернул стол, тот с грохотом повалился на лавку. Попадали вилки-ложки, ваза с цветами, и вкуснейшие закуски.

— Ты убил мой ужин! — страдальчески взвыла я.

Презрев страх, я кинулась на противника, но в последний момент разумно решила, что побег сейчас как раз кстати. Увы, побег не удался: под ноги мне попал один из бутербродов, и я потеряла равновесие. Улучив момент, Ли подхватил меня на руки.

Я решила бороться словами, а не кулаками:

— Ты еще зовешь себя старшим? Да какой же ты старший, когда решаешь вопросы силой! Что молчишь? Думаешь, оголив торс, говорить не обязательно?

Малейв продолжал играть в молчанку. Дотащив до мягкой травки, он меня опустил. Ощутив  траву под ногами, я вскинула подбородок, дабы выдать еще одну порцию ругани:

— И…

— Раздевайся.

Как бескомпромиссно прозвучало…

— Ты серьезно? — хрипло спросила я.

Молчание.

— Значит ты… ты обнаглел, Малейв! Совсем!

Да, он обнаглел совсем, потому что начал стягивать футболку с меня. Когда против воли раздевает мужчина, следует кричать и всячески сопротивляться, но я просто окаменела. Раздевать он меня мог только, чтобы… это самое. Наказать?

— Т-ты… — начала я возмущенно, и он приложил палец к моим губам.

— Не разденешься сама – помогу.

Воспользовавшись замешательством, он стянул с меня футболку. Моя кожа сразу покрылась мурашками, но закрываться я от мужчины не стала. И, пока он не взялся за мои брюки, сама начала их снимать, приговаривая:

— Я сдаюсь, потому что слабее. Имей это в виду, насильник. Знай, что по доброй воле я бы никогда не отдалась такому, как ты!

— Все?

Он снова подхватил меня на руки и понес к водопаду.

Только тогда я поняла, как именно он намеревается меня наказать.

Глава 10

Ли осторожно спускался к подножию водопада, а я обмирала от мысли, что будет, если он поскользнется. Света от фонарика на моем инфо-браслете явно было недостаточно для того, чтобы нормально ориентироваться. То, что должно было выглядеть романтичным, отчего-то вызывало во мне тревогу.

— Малейв, ты нас убьешь, — прошептала я.

— У меня неплохое ночное зрение.

— Но не совершенное же?

— С каких пор ты такая трусиха? — поддел меня центаврианин и ступил в воду. Я вздохнула и сильнее вцепилась в плечи Малейва.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация