Книга Мужчина не для меня, страница 140. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мужчина не для меня»

Cтраница 140

Встретили нас весьма любезно. Карета прошла через второй портал и выкатилась прямо на дворе перед главным входом, где в ожидании гостей уже выстроился едва ли не весь штат Дворца. И стоило признать, работало у Олсоппа гораздо больше людей, чем у Виктора.

К разочарованию Виктора, король Фредерик не вышел нас встречать, сославшись на занятость, но, чтобы не было обид, его заменил принц, и вот тогда я оказалась удивлена. Впрочем, удивились все те, кто знал виконта Байе и самого принца.

— Вы?! — я не скрывала неприязни в голосе, когда подала руку тому, что спешил помочь мне выбраться из кареты. — Но каким образом? — и огляделась, отыскивая взглядом Карандаша, который еще недавно был в числе сопровождающих верховых. Впрочем, Байе оказался на месте, и мои брови проделали короткий путь, взлетев на лоб.

— Вы удивлены? — проговорил принц, который выглядел в точности как виконт.

— Что это значит? — это уже произнес Виктор. Он стоял за моей спиной и рассматривал принца, пока Маргот выбиралась из экипажа. Никто и не вздумал помочь бедной нянюшке, впрочем, она ни в чьей помощи не нуждалась. Выпрыгнула на гравий и поспешила ко мне, встав за спиной с видом первого из охранников.

Принц улыбнулся, глядя сперва на меня, а затем, одарив взглядом и короля Виктора, после чего ответил:

— Вы же не думали, Ваше Величество, что я вот просто так заявлюсь в ваш дворец? Нет, у меня изначально были немного иные мотивы, это уже после я узнал, что наша с ваши общая проблема решаема за счет прекрасной принцессы Мейгрид! — и он протянул ко мне свою руку, а я была настолько удивлена и озадачена, что позволила Его Высочеству облобызать мою кисть.

— А кто тогда... — начал было Виктор, и тут же осекся, когда второй принц... или виконт, возник рядом с нами. Лучезарно улыбнувшись, Байе внезапно стал меняться буквально на наших глазах. Его облик пошел частой рябью и мгновение спустя передо мной появился мужчина, которого я меньше всего мечтала увидеть еще раз в своей жизни.

— Кто вы такой, черт подери? — я вырвала руку и шагнула на виконта, принявшего вид Гейла Льюиса, отчего мое сердце обманчиво сжалось.

— Это мой дядюшка, — представил мужчину принц.

Виктор только рот раскрыл.

— Заставьте вашего дядюшку явить нам свой настоящий облик! — я не заметила, что говорю с Алистером в приказном тоне. Но принцу это явно не понравилось.

— А вы склочница, дорогая принцесса! — произнес он шипяще. — Смотрите, как бы я не передумал жениться!

— Я только вам спасибо скажу! — вырвалось у меня.

Брови Алистера взлетели вверх, а отец неожиданно толкнул меня в бок, уж совсем не по-королевски призывая прикрыть рот, пока не испортила ему подписание договора.

— Извольте объясниться, к чему был устроен весь этот маскарад, — тем не менее, сказал Виктор и выразительно посмотрел на виконта, который по-прежнему принимал вид Советника. Даже глаза этого мага были почти такими же, как глаза моего Мистера Жука.

В горле застыл ком. Я втянула воздух через сжатые зубы, но отвести взгляд от того, кого считала погибшим, просто не смогла. Пусть это не Гейл, но у меня есть возможность полюбоваться на него еще раз! А сердце бешено застучало, напоминая мне о том чувстве, которое я похоронила под воспоминаниями.

— Ваше Величество, давайте обсудим данную тему позже, — предложил принц, — а пока предлагаю вам пройти во Дворец и посмотреть на те комнаты, которые приготовили к вашему приезду! — милостиво произнес Алистер.

Байе поклонился и отошел прочь, а я не удержавшись, проводила его взглядом.

«Это не Гейл, глупая! — шепнула себе. — Не Гейл!», — но глаза обманывались, и сердце тоже хотело обмануться.

— Примите мою руку! — принц снова обратил на меня внимание. — И позвольте проводить вас в мой дом. Я думаю, матушка-королева уже давно мечтает познакомиться с вами, Ваше Высочество!

Я несколько долгих секунд боролась со своим нежеланием брать принца под руку, но все же решила не противиться. Да и не время сейчас было показывать характер на глазах у целого сонма слуг, ожидавших, пока царственные гости пройдут во Дворец. А потому я положила руку на ладонь Алистера и позволила отвести себя в распахнутые двери, мимо вышколенных слуг, вытянувшихся в струнку перед своим принцем и его гостями.

Покои, отведенные мне, оказались еще более шикарными, чем я могла представить в своем воображении. Несколько комнат, включавшие в себя спальню, гостиную, примерочную и, конечно же, ванную, поражали воображение. Всюду золото и хрусталь. И от всего этого великолепия в глазах мельтешило.

Принц был так любезен, что проводил меня прямо до дверей и передал с рук на руки служанкам, самая молодая из которых была на год-другой младше меня самой, но при этом неизменно любезна и улыбчива.

— Располагайтесь, Ваше Высочество! — поклонился Алистер. — До обеда вы можете отдыхать, а после, если позволите, я покажу вам Дворец! — с этими словами так называемый жених поспешил откланяться и удалился, оставив нас с Маргот осматривать наши новые и, как я втайне надеялась, временные владения.

— Ваше Высочество! — служанки по очереди представились, но я запомнила по именам только троих.

— Приготовьте принцессе ванную комнату! — велела Маргот. Едва переступив порог покоев, она взяла на себя руководство прислугой, за что я ей была искренне благодарна, так как у меня самой не было ни малейшего желания общаться с горничными. — Да поторопитесь! — прикрикнула на девушек нянюшка. — Ее Высочество устала с дороги и должна поскорее прилечь, но не станет же она делать это после такого утомительного путешествия!

К слову признать, путешествие вовсе не было таким уж утомительным, но от горячей и расслабляющей ванны я не могла отказаться. Но, когда все было готово, и я уже направилась было купаться, в двери покоев торопливо постучали, и Маргот отправила одну из девушек открыть двери. Я задержалась в гостиной, с любопытством ожидая ответ, кто же почтил меня своим визитом, когда в комнату вошла женщина и, судя по ее одеждам, это была королева, мать Алистера. Я присела в реверансе, опустив глаза к полу и дожидаясь разрешения старшей дамы встать.

— Оставьте нас! — прозвучало в воздухе, и горничные стайкой выскочили из покоев. — Вы тоже! — продолжила женщина и я догадалась, что она обращается к моей Маргот. Но нянюшка не торопилась уйти. Она упрямо встала рядом со мной, всем своим видом показывая, что послушает только мой приказ.

Я распрямила спину и посмотрела на королеву. Она была еще достаточно молода, и сходство между матерью и сыном бросалось в глаза. В светлых волосах королевы Марии красовалась корона с мелкими звездами алмазов, а ее наряд, тяжелый и баснословно дорогой, привлек мое внимание своим покроем.

— Ваше Величество! — я снова присела в реверансе, а затем посмотрела на нянюшку.

— Оставь нас, — попросила, не приказала я Маргот.

— Как скажете, леди Грэхем! — зачем-то назвала меня старым титулом няня, но, выходя, поклонилась королеве. А когда двери за ее спиной закрылись, Мария повернула ко мне свое лицо и мягко улыбнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация