Книга Зеленоглазый горец, страница 42. Автор книги Ханна Хауэлл

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зеленоглазый горец»

Cтраница 42

Джеймс вернулся в пустую комнату. Он был ужасно разочарован тем, что Аннора ушла, не дождавшись его. Первым побуждением Джеймса было сейчас же пойти к ней, но затем он передумал и решил не подвергать их обоих излишнему риску из-за своего нетерпения.

Он положил тетрадь с дневником Мэри на свою кровать и сбросил с себя одежду. Проделав путь по заросшему паутиной заброшенному подземному ходу из Данкрейга в деревню и обратно, Джеймс мечтал поскорее смыть с себя грязь. Так как о горячей ванне в это время суток не могло быть и речи, ему пришлось мыться в тазу холодной водой, поливая себе из кувшина.

Как раз в тот момент, когда Джеймс вытирался полотенцем, он услышал, как скрипнула дверь в его комнату Джеймс замер, только в этот момент осознав, что допустил ошибку: погруженный в размышления о дневнике Мэри, он, очевидно, забыл запереться. В следующее мгновение он понял, что женщина, крадущаяся на цыпочках в его спальню, не Аннора. Не отрывая от Джеймса изумленного взгляда, в дверях стояла Маб.

Когда Маб уставилась на него, разинув рот, Джеймс понял, что дал маху: он едва ли сможет придумать сколько-нибудь вразумительное объяснение тому факту, что его грудь покрывает рыжая поросль и при этом он имеет темно-каштановую шевелюру. Не давая Маб опомниться, Джеймс метнулся к двери и запер ее за спиной у своей непрошеной гостьи. Несмотря на то что она отчаянно сопротивлялась, Джеймс отнес Маб на постель и привязал к кровати.

Когда она вздумала кричать, Джеймс закрыл Маб рот рукой и стал грозить кулаком. Ее испуганный взгляд говорил о том, что она поверила его угрозам и не сомневается, что он может поколотить ее. Было видно, что Маб не впервой терпела грубое обхождение мужчин, и женщина не могла не вызвать у Джеймса сочувствие. Однако он понимал, что, вне всяких сомнений, Маб не задумываясь воспользуется тем, что она случайно о нем узнала, для того, чтобы упрочить свое положение в Данкрейге.

– Что тебе здесь нужно? – спросил он. – Тебя послал Эган?

– Ничего особенного. Я пришла, чтобы снова предложить вам немного поразвлечься в постели, – ответила Маб. – Подумала, что, проведя в одиночестве несколько холодных ночей, вы передумаете и согласитесь провести со мной эту ночь.

Господи, она еще и лгать как следует не умеет, в сердцах подумал Джеймс. Пора бы уже научиться, в ее положении без этого не обойдешься..

– Тебя подослал Эган, разве не так? Какое ему дело до того, как я провожу свое свободное время? – Подумав о том, что Эган, может быть, начал подозревать об их отношениях с Аннорой, Джеймс похолодел.

– Ну что вы. Какое дело Эгану до того, чем вы занимаетесь по ночам?

– Лучше отвечай на мой вопрос по-хорошему, Маб. Иначе у меня может закончиться терпение. И тогда не жди от меня пощады. Обычно я не поднимаю руку на женщин, но ты меня к этому вынуждаешь. Предупреждаю, тебе будет очень больно. А теперь выкладывай, зачем ко мне пожаловала!

– Эган побьет меня, если я вам скажу. Он даже может меня убить за это!

– Думаешь, я не смогу сделать с тобой то же самое?

Джеймс видел, что некоторое время Маб мучительно размышляла над его словами. Джеймса охватила паника. Он чувствовал, что этот поздний визит Маб как-то связан с Аннорой, и боялся, что его возлюбленная и соратница находится в опасности. Сейчас у него каждая минута на счету. Ему нужно спасать Аннору, а потом, возможно, им придется вместе бежать из Данкрейга. В этот момент Джеймса уже не заботило, что Маб узнала его тайну и что из-за этого провалился его план раскопать о Доннеле сведения, за которые его могут повесить. Самое главное сейчас – узнать, с какой целью Эган подослал к нему Маб.

– Эган думает, что вы пытаетесь приударить за этой глупой нянькой Аннорой, и хочет, чтобы вы переключились на другую женщину. Он уверен: я – как раз то, что вам надо, и, переспав со мной, вы позабудете о других.

Очевидно, Маб считала себя великолепной любовницей, искушенной в премудростях плотской любви. И может быть, у нее и в самом деле были серьезные основания так полагать, но данный факт не вызвал никакого интереса со стороны Джеймса.

– Эган собирается сегодня ночью продолжать домогаться Анноры?

– Ну да, по-моему, у него что-то подобное на уме. А хоть бы и так, что в этом дурного? Он собирается жениться на этой дурехе, – проворчала Маб, не скрывая своего разочарования.

Джеймс заткнул Маб рот чистой тряпкой, затем торопливо оделся и собрал пожитки в небольшой мешок. Нужно как можно скорее бежать из Данкрейга. Как только у Маб появится возможность говорить, она, несомненно, поведает всем о том, что краснодеревщик наполовину темноволос, наполовину рыжеволос. Такую пикантную новость ей будет трудно держать в тайне. Джеймс прекрасно сознавал, что, как только Маб расскажет о том, что ей удалось рассмотреть, его снова начнут преследовать, и он снова превратится в дикого зверя, на которого объявлена охота. Однако до этого у него еще есть немного времени, и он должен позаботиться о том, чтобы Аннора и Мегги были в безопасности.


Аннора потянулась. После того как она провела несколько часов, сидя на стуле и штопая одежду в ожидании вестей от Джеймса, у нее ныла спина. В конце концов Аннора решила лечь спать и ждать, пока на следующий день Джеймс ей обо всем не расскажет, выкроив для этого подходящий момент. По крайней мере она надеялась, что ему это удастся. Дело в том, что Аннора до сих пор опасалась того, что безжалостные откровения Мэри могут плохо отразиться на их с Джеймсом отношениях. Разумеется, она не обольщала себя мыслью, что то, что происходит между ними, будет длиться вечно. Однако она не хотела, чтобы из-за жестоких слов его вероломной жены их связь закончилась, едва начавшись.

Но даже когда Аннора начала расстегивать платье, готовясь ко сну, ее ни на минуту не покидали мысли о том, что с ее возлюбленным, должно быть, что-то случилось. Эган, как и прежде, при встрече бросал на Джеймса полные ненависти взгляды. Возможно, этому негодяю подвернулся удобный случай, и он напал на Джеймса в темноте. Подумав об этом, Аннора перестала расстегивать платье и решила, что сейчас же пойдет к Джеймсу в спальню и проверит, вернулся ли он после разговора с братом и сэром Саймоном.

Разумеется, у Анноры были некоторые колебания насчет разумности этой идеи, но она заглушила все сомнения. Девушка застегнула платье и решительно направилась к двери, а затем отперла замок. Едва открыв дверь, Аннора пожалела, что не прислушалась к своим предчувствиям. Перед ней, зловеще ухмыляясь, стоял Эган.

Она попыталась захлопнуть дверь прямо у него перед носом, но он опередил ее. К тому же Эган был сильнее. Он втолкнул Аннору обратно в спальню, вошел сам и закрыл за собой дверь. Аннора сначала ухватилась за призрачную надежду, что кто-нибудь услышит шум и придет ей на помощь, но потом поняла, что никто не осмелится пойти против Эгана.

– Уходи отсюда сейчас же, – говорила она, пятясь, а Эган в это время надвигался на нее. – Ты ведешь себя неприлично. Я воспитанная девушка, и никто не должен находиться в моей спальне в это время суток. Тем более здесь не должен находиться мужчина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация