Книга Одна, но пагубная страсть, страница 60. Автор книги Татьяна Полякова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Одна, но пагубная страсть»

Cтраница 60

— Простите, мы ищем дом Комаровской Натальи Петровны. — Тогда мы заключили, что незваных гостей четверо: во дворе трое, а один пасется на улице.

— Наталья Петровна со сломанной ногой в больнице, — саркастически ответил полковник. — Это не вы в прошлый вторник похитили у нас алюминиевый бидон и столовые приборы из домика для барбекю? Немедленно убирайтесь! — рявкнул сосед, так и не услышав ответа. — Я звоню в ФСБ.

— Черт… — пробормотал парень на крыльце.

Другие «гости», не желая привлекать к себе внимания, устроились к тому моменту за кустами. Парень с улицы свистнул, тот, что стоял на крыльце, еще раз чертыхнулся и поспешно сбежал по ступеням вниз, а полковник включил сирену, о наличии которой мы даже не подозревали. Сирена сопровождалась сине-красными всполохами, в свете которых мы увидели, как все четверо незнакомцев, уже не таясь, спешно загрузились в машину и отбыли.

Гордый своей победой полковник в сопровождении верного пса появился на улице. К тому моменту сирену он уже отключил, но спокойствием не пахло — все обитатели дачного поселка высыпали на улицу. О том, чтобы затевать преследование, нам пришлось забыть. Мы выбрались с чужого участка и даже достигли машины Матвея, которая была укрыта в переулке, но там уже находился полковник.

— Это ваша машина? — сурово спросил он.

— Моя, — покаялся Матвей.

— А что она делает на моей территории?

— Смею напомнить, — вежливо ответил Матвей, — что это не ваша территория, а общественный переулок. А вы своей дурацкой сиреной едва не довели мою беременную супругу до нервного срыва. — С этими словами он обнял Ленку, потом с удивлением взглянул на нее и поспешил обнять меня.

— Вы супруги? — вытаращил глаза полковник. Я пожала плечами. — Но как же… А ваши родители в курсе?

— Хотите им позвонить? — кашлянула Ленка.

— Но почему в доме Натальи Петровны… — вконец смешался сосед.

— Мы проводим здесь свой медовый месяц с ее разрешения, так как не имеем средств отбыть на курорт.

В этом месте его речи все дружно взглянули на машину Матвея: трудно представить человека с такой машиной и без средств.

— Вас хотели ограбить, — попытался оправдаться полковник.

— Это друзья приехали поздравить нас с будущим первенцем, — ехидно ответил Матвей. — Теперь придется догонять их.

Вот тут и выяснилось, что полковник не просто так пасся возле машины. При ближайшем рассмотрении обнаружилось, что два передних колеса ее спущены, и воздух с шипением продолжал выходить из них. А полковник с опозданием вознамерился утаить в кармане шило.

— Дед, я тебя убью! — строго сказал Матвей.

Народ к тому моменту плотным кольцом обступил нас, и одна бойкая старушка согласилась:

— И надо бы. У моего внука третьего дня тоже колеса проткнули. Теперь ясно, кто озорничает.

— Какой дурак додумался сирену врубить? — заорали из сомкнутых рядов. — Совсем озверели? Мне завтра на работу.

В общем, положение полковника было незавидным. Но и наше не сахар, раз броситься в погоню мы не смогли. Единственным, кто ни о чем не переживал в столь суматошную ночь, был Гоша. Когда мы вошли в дом, он крепко спал.

— Это даже не по-человечески как-то! — возмутилась я.

— Да я ему таблеточек дала, — пояснила, вздохнув, Ленка. — Чтоб не мучился.

— Отравила, что ли? — ахнул Матвей.

— Спятил? — обиделась Ленка. — Я врач.., будущий, у меня клятва, и вообще…

Она удалилась с гордо поднятой головой, а Матвей сказал:

— Идем чай пить.

И я пошла, потому что у меня накопились кое-какие вопросы.

— Не смотри на меня так, точно я в твой карман залез, а ты меня поймала, — сердито буркнул мой герой.

— Кто это был? — сурово спросила я, давая понять, что мозги мне запудрить не удастся.

— Я не ясновидящий, — ответил Матвей, стоя ко мне спиной.

— Не могу согласиться с таким утверждением. Если озарения не явилось, то как ты догадался, что сегодня у нас будут гости? Я бы еще поверила, что ты проснулся от легкого шороха, но твоя машина, заблаговременно оставленная в переулке, данному предположению противоречит.

— Я подозревал, что сегодня у нас могут появиться гости, — улыбнулся Матвей. Но улыбка вышла кривой, должно быть, он все еще злился из-за машины. — Раз уж вы наведались к неизвестному другу в клуб «Босяки»…

— Как это может быть связано? — насторожилась я.

— С кем вы там встречались? — в свою очередь, спросил Матвей.

— С приятелем Ленки. Я же говорила.

— И о чем вы беседовали?

— Да так.., о разном.

Матвей подошел, взял меня за подбородок и в глаза уставился.

— Ты хочешь, чтобы я тебе помог?

— Хочу, — с готовностью кивнула я.

— Тогда выкладывай всю правду. И не вздумай переспрашивать «какую», я расценю это как злостное нежелание сотрудничать.

— Мы считали его бандитом, — тяжко вздохнула я. — То есть Наташка была уверена, что он бандит и у него есть связи.

— Зачем вам бандит? — растерялся Матвей.

— Сколько раз тебе повторять? Мы хотим понять, кому выгодна смерть Димы.

— И это, по-твоему, должны знать бандиты?

— Конечно.

— Угу. И знаниями поделиться?

— Я хотела рассказать им про липовых ментов, а еще про диск… — решила я кинуть пробный шар.

— Какой диск? — нахмурился Матвей.

Мне показалось или глаза его хищно сверкнули? Так, теперь очень аккуратно.

— Про тот самый, что требовали от Гоши. Я слышала, как Дима с кем-то говорил по телефону. Его про ограбление спрашивали, и он сказал: «Слава богу, диска там не было».

— С кем он говорил?

— Не знаю. Мы ехали в машине, я сидела сзади и даже не слышала, мужской голос был в трубке или женский.

— И он сказал, что диска в сейфе не было?

— Ну, я так поняла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация