Книга Мир Лины, страница 34. Автор книги Рина Вешневецкая

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мир Лины»

Cтраница 34

- Хм, только если ты будешь каждый вечер делать мне массаж, - Поля убрала цветы в воду. – Согласен?

- Что не сделаешь ради цели. Придется даже пойти на жертвы, - притворно вздохнул Саймон и приблизился к жене. – Мне начинать прямо сейчас?

- Пожалуй, - согласилась девушка. – Но сначала мне надо снять платье.

- Мне опять придется побыть твоей служанкой, - мужчина потянулся к шнуркам на спине платья.

- Ты помогаешь мне, а я тебе. Мой массажист должен работать обнаженным, - платье соскользнуло на пол.

- Желание леди – закон, - герцог стал расстегивать рубашку.

Избавившись от одежды Полина устроилась животом вниз на кровати и приготовилась получать удовольствие.

- В купальне есть розовое масло, принесешь? – спросила она в подушку.

- Уже, - Саймон устроился в ногах жены. – Приступим.

Лина почувствовала, как растеклось по спине масло, как сильные мужские ладони принялись разминать уставшие за день мышцы, не столько успокаивая, сколько возбуждая. Полина плавилась от уверенных прикосновений мужа, даже не осознавая, что подается ему на встречу выгибая спину и урча, как сытая кошка.

Со спины Сйамон плавно перешел на бока, затем опустился к бедрам и снова поднялся вверх. А потом Лина почувствовала, что к умелым рукам присоединился и язык.

- Ммм, Саймон, что же ты делаешь? – простонала в подушку она.

- Массаж, разумеется, - мужчина хрипло дышал. – Раздвинь ножки, милая.

Но вместо этого Полина перевернулась на спину и обняла мужа руками и ногами. Прижимаясь к нему всем телом и жадно целуя в губы, чувствуя, как он откликается на каждое ее прикосновение. Когда все закончилось, и расслабленная Лина уже почти заснула, Саймон приподнял ее, чтобы вытащить одеяло и укрыться.

- Спокойной ночи, любимая, - прошептал он засыпая.

И сон Полины словно рукой смело. Теперь, все чего ей хотелось, это разорвать договор.

Она тихо встала с постели, накинула халат, достала подарок Заракусы и ушла в купальню. В прошлый раз она говорила с Лоритой посреди ночи, и та говорила ей о своей бессоннице. Поэтому сейчас Лина была уверена, что богиня пресных вод ей ответит. И они, наконец, поговорят.

От волоса по воде пошли уже привычные девушке круги. А на водной глади возникла «бабуля». В этот раз серебристые волосы были скрыта под сеткой для удержания прически.

- Что? – сложила она руки на груди.

- Здравствуй, Лорита, - Лина немного растерялась, от такого негатива.

- Здравствуй, внучка – с сарказмом произнесла женщина. – Чем обязана? Ты бы не стала вызывать меня среди ночи просто так.

Полина с трудом разлепила, онемевшие от чего-то губы, все слова, которые она прокручивала у себя в голове, все заготовленные фразы, все словно испарилось.

- Я по поводу договора…

- Снова?! – Лорита разозлилась. – Сколько можно? Одно и тоже каждый раз. Ты просишь – я отказываю и угрожаю! Запомни уже раз и навсегда: договор заключен, и расторгнуть его может только Эвелина, не ты, - слова подали будто камни. – Ты должна быть хорошей женой герцогу, и ты не можешь рассказать ему о себе и о заключенном договоре. А если ты все-таки не настолько умна, как мне показалось, то наказание по-прежнему только одно. Ты и твоя подруга, ради которой ты согласилась, вы обе – умрете.

И громким хлопком в ладоши, богиня сожгла остатки волшебного волоса, исчезнув в молочном тумане.

Ошарашенная и немного испуганная Лина еще долго бездумно смотрела на воду в ванне. Не на это она надеялась, доставая из мешочка волос наяды. Девушка умылась ледяной водой, пытаясь прийти в себя и смириться. Внутри поселилась какая-то опустошенность. Уже ни на что не обращая внимания, Полина вернулась в спальню, улеглась на кровать, повернувшись к мужу спиной и закутавшись в одеяло. Она не знала, что ей теперь делать.

Забывшись беспокойным сном, Лина даже не поняла, что ее супруг уже какое-то время не спит. Саймон заметил, как она, быстро ушла в ванну, как долго была там, шумя водой, и в каком состоянии она оттуда вышла.

И задумался: может, он что-то делает не так? Он ведь был хорошим мужем все это время? Конечно, был. Хотя, какое-то время он отсутствовал. Могла ли его жена за это время влюбиться в кого-нибудь другого? Нет. Возможно. Кто знает, что твориться в умах этих женщин? Стоит присмотреться к ее окружению. А ему самому, пожалуй, нужно чаще говорить супруге комплименты.

Глава 11.

Догонялки дети подсмотрели у взрослых. К утру Лина смогла оправиться от разговора с Лоритой, и с сожалением и какой-то отчаянной надеждой призналась самой себе: она вообще пошла на это, только потому, что любит Саймона.

Именно так, не влюбленность, а любовь. Похоже, ее курортный роман будет в любом случае иметь последствия. И Лина совершенно точно расплатиться разбитым сердцем. Может, стоит держаться на расстоянии от собственного мужа? Вряд ли у нее получиться это, когда они останутся наедине, но вот днем вполне может сработать. В конце концов, у каждого из них есть обязанности, которые не терпят отлагательств.

Следующие дни были похожи на детскую карусель. Они одинаково начинались, и одинаково заканчивались, вращаясь по кругу. Лина, Саймон, Оливия и Лориан вместе завтракали в особняке, потом ехали в замок, чтобы первую половину дня провести в беготне из-за ремонта, затем обедали, после, разбирали документы, найденные в гербовой комнате. Вечером они возвращались в особняк, чтобы поужинать, немного посидеть вместе в малой гостиной на первом этаже, и уйти спать.

Сплошная рутина.

Сюрпризов Саймон больше не устраивал, однако, старался как можно больше времени провести со своей женой. Он садился рядом, держал ее за руку, помогал взбираться на Эвин, когда ехали в Криштер и обратно. Словом, вел себя как никогда галантно.

И это вызывало противоречивые чувства у Полины. С одной стороны, ее женская сущность буквально таяла, стоило мужу просить на нее взгляд. И тут же Лина раздражалась и злилась на саму себя. Она ведь хотела держаться от мужа подальше! Поэтому она старалась держаться с мужем отстраненно, но получалось не всегда.

А Саймон, в свою очередь, не мог понять, что он делает не так. Его жена, то нежная и отзывчивая, ровно такая, какой была до его отъезда, то отстраненная и задумчивая. Мужчина не мог понять, есть у нее к нему хоть какие чувства.

Так что, и личная жизнь походила на аттракцион.

Между тем, у Оливии и Джордана отношения тоже зашли в тупик. Писем больше не приходило, как и цветов или каких-либо иных подарков. Все указывала на то, что лорд Мэй сдался и отправился домой.

Оливия страшно злилась, когда Саймон начинал по этому поводу шутить, и часто едва плакала, оставаясь с Линой наедине. Похоже, она все-таки успела привязаться к племяннику собственного мужа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация