Мы особо не разговаривали, я лишь спросила:
– Мистер Блэк, как Вы узнали про побег из Сферы, пневмонию Дэйтона и ограбление больницы?
Но это был «воздушный вопрос».
Ехали дальше.
На горизонте появился огромный цех с защитными сетками. Как только мы приблизились к воротам, они сразу же открылись. Мистеру Блэку везде всегда рады?
Тут мы пробыли почти час. Мне даже разрешили выйти потоптаться около машины, чтобы размять ноги. Все время, что я была вне тонированных окон, на меня пялились дикие вопросительные глаза кучи людей. Они никогда не видели кого-то рядом с Блэком?
Было терпимо до того момента, пока Трой не подмигнул мне и не показал непристойный жест. Тут я моментально влетела обратно в джип и зареклась больше не выходить никогда! Этот… парень… повергал меня в ужас!
Таких остановок было несколько за пять часов. Мы почти перестали разговаривать, но не было никакого неловкого молчания. Это трудно объяснить, но когда мистер Блэк возвращался в машину, мы просто ехали дальше, изредка бросая мимолетные взгляды друг на друга.
Уже стемнело, когда Блэк сказал, что мы возвращаемся в общину. За окном даже появились более-менее знакомые пейзажи.
– Мистер Блэк?
– Мисс Ройс?
– Почему Вы зовете меня «мисс Ройс»? – этот вопрос давно меня интересовал, и в принципе, он не должен был попасть в «воздушную категорию». Насколько я проанализировала, «воздушные вопросы» касались Сферы, его семьи, его источников информирования и вопросов типа «Как Вам это удалось?». Все, что касалось философии и размышлений, вроде, его забавляло.
Мистер Блэк задумался. Из-за темноты мне уже не было видно его лица, оно лишь слегка подсвечивалось приборной панелью, что ничуть не убавляло его интригующей внешности.
– А Вы как думаете? – еще я поняла, что если он перенаправлял вопросы мне, значит я проходила какую-то проверку. Кстати, и в случае с ананасом я проходила какую-то проверку… Я ее прошла или нет?
– Воспитание? – предположила я, а он усмехнулся.
– Отнюдь, мисс Ройс.
– Хм… Может, вежливость?
– Если Вы кому-то скажете в общине, что я вежливый, Вам поверят?
– Нет! – засмеялась я, но сразу осеклась. – Может, Вам имя мое не по душе? – это глупо, я знаю, но других вариантов больше не было.
– К вашему имени я равнодушен, мисс Ройс. – безразлично ответил мистер Блэк.
– Тогда сдаюсь! Вы скажете почему?
Он посмотрел на меня в темноте. Глаз было не видно, но я поежилась.
– Это границы, мисс Ройс. Я провожу границы, используя имена или фамилии людей.
– А как Вас зовут, мистер Блэк?
Скажи, Райан!
– Мистер Блэк. – холодно ответил он.
– Ну, у Вас же есть имя? – не унималась я.
Скажи, Райан! Скажи, Райан!
– Есть. И это «Мистер Блэк».
Я нахмурилась, но он, конечно же, не видел.
Вот и знакомый забор, знакомые ворота.
Я уже было приготовилась проходить стандартную процедуру у часовых, да вот только, когда ворота открылись, мы просто въехали внутрь, и не останавливаясь, направились прямиком в город. Если бы было светло, мистер Блэк бы увидел мои удивленно задранные брови. Отчасти я стала забывать, с кем нахожусь.
Джип с его верными психами свернул в другую сторону, а наша машина остановилась перед въездом в спальные районы.
– Куда Вас отвести, мисс Ройс?
И тут меня осенило, что… никуда. Мне некуда ехать!
– Я не знаю… – тихо ответила я.
Где Дэйтон – я не знала… наверно, у Рейчел. Мама у Ника. Шон вряд ли обрадуется, увидев меня на пороге. А в дом, в котором меня чуть не убили, я не могла вернуться – лучше буду блуждать по улицам до утра. К Мие я тоже не хотела – она завалит меня расспросами.
– Ваш дом – не вариант, – начал Блэк, а я подметила, что и про ночной инцидент он в курсе. – Ваша мать, должно быть, у мистера Грина, а брат у одной из своих подруг. Остается лишь дом Вашего молодого человека. – закончил он, а я сидела с открытым ртом от шока. КАК, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ОН УЗНАЛ ВСЕ ЭТО? А что еще он знает?
– Покажите дорогу или назовите адрес, мисс Ройс.
– Мне туда нельзя. – сказала я снова прежде, чем подумать.
– По причине?
– Ну, он уже как бы не мой молодой человек. – пролепетала я.
Мистер Блэк ничего не ответил, дал мне минутку подумать. И я сказала ему, в какую сторону ехать.
Мы остановились у большого дома, от вида которого мне стало тепло.
– Чей это дом, мисс Ройс?
– А Вы не знаете? – вежливо уточнила я, но даже в темноте почувствовала, как он испепелил меня взглядом.
– Это дом моего друга Брендана. – быстренько оправдалась я.
– Мистера Купера?
– Его самого, да! – меня уже не удивляла такая осведомленность.
– Всего доброго, мисс Ройс.
– Доброй ночи, мистер Блэк! И спасибо за то, что спасли меня сегодня! – сказал я, когда вылезла из машины. – И за все сегодняшнее спасибо!
Я слышала, как он ухмыльнулся, и проводила взглядом его джип.
Когда Брендан открыл дверь, я поняла, что ни о какой «доброй ночи» не может быть и речи… По его глазам было понятно, что он в курсе всего. А значит это, что сейчас меня будут отчитывать, как малолетку.
Спустя десять минут, как я вошла в дом Брендана, в него же влетел Дэйтон, чуть не сбив меня потоком воздуха. Видимо, Брендан успел сообщить о том, что я тут.
Но никаких осуждений и упреков не последовало. Брат обнимал меня минут сорок, пока я рассказывала, что произошло, а Брендан суетился на кухне, время от времени бросая мне высказывания:
– Это было глупо, Лекса!
– Кто в одиночку уходит в лес?
– Будь я там, я бы избил тебя палкой!
– Удивительно, что Блэк оказался в нужном месте в нужное время!
– Удивительно, что он не пристрелил тебя позже!
И все в том же духе…
Дэйтон рассказал, что они долго не могли меня найти, рыскали по ближайшим окрестностям. Все! И Шон и Джейс. Все искали меня.
Позже по рации с Янгом связался Пирс и сообщил, что я в безопасности. Янг сообщил Дэйтону, и они с Шоном вернулись к фабрике.
Сначала никто ни черта не понимал, но когда Трой с Пирсом первые добрались до отрядов, они рассказали, что случайно наткнулись на каких-то ублюдков в лесу, у которых я оказалась в заложницах. Но Дэйтон услышал об этом от Янга уже после того, как второй джип (со мной) развернулся и уехал. Как описал брат, в этот момент он был готов броситься за машиной, но командиры утихомирили его.