Книга Серый лес, страница 8. Автор книги Ри Гува

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Серый лес»

Cтраница 8

– Не извиняйся. – улыбнулся Дэйтон. – Меня нет, ты же помнишь?

Слезы брызнули из моих глаз, и я знала, что, когда проснусь, мои реальные глаза тоже будут мокрыми.

– Это ты прости меня! – шепнул брат, подвинувшись ко мне. – Прости, что меня больше нет рядом. Я не смогу тебя прикрыть, хотя обещал.

Мой плач перешел в конвульсивные рыдания. Я не могла остановиться. Дэйтон крепко обнял меня, и я чуть не потеряла сознание от счастья. Я буду спать вечно, если смогу общаться с братом.

– Дэй, я… это из-за меня! – всхлипывала я. – Ты погиб из-за меня! ОН убил тебя из-за того, что я сделала!

– Это не правда, крошка! – Дэйтон нежно поцеловал меня в висок. – Ты – лучшее, что было в моей жизни!

Кадр сна переключился в моей голове, как в кино. Я уже не плакала, а Дэйтон снова смотрел вдаль. Водопад тихо шумел за его спиной.

– Ты же понимаешь, что не сможешь убить ЕГО? – спросил Дэйтон, мягко улыбнувшись.

– Я попытаюсь! ОН, конечно, сильнее меня, но…

– Я не про это! – оборвал меня брат. – Ты знаешь, про что я.

Я подозрительно глянула на него, но его ласковое выражение лица не изменилось.

– И почему, по-твоему, я не смогу убить ЕГО?

Дэйтон печально улыбнулся и сжал мою руку.

Я знала, что он сейчас скажет, но не хотела слышать этого.

– Ты сама знаешь, почему. Ты все еще любишь его…

– Нет! Заткнись! Это бред! – взорвалась я.

– Ладно.

– Дэйтон! Я серьезно! Я НЕ люблю Блэка! Я его ненавижу!

– Хорошо. – спокойно ответил брат.

– Как я могу любить ЕГО после всего? – вскрикнула я.

– Я не знаю. Мы ведь в твоей голове.

Еле успокоившись, я снова извинилась за свое поведение, но брат лишь посмеялся и обнял меня.

– Лекса, – произнес он. – Ты теперь одна, и меня больше никогда не будет рядом. – я снова всхлипнула, а он продолжил. – Я мертв, сестренка, а ты нет. Ты пойдешь дальше!

Потоки воды опять хлынули из глаз.

Дэйтон поцеловал меня в щеку, оставив мои слезы на своих губах.

– Ты просыпаешься. Пойду я. Увидимся следующей ночью, малышка!

И я проснулась.

Я лежала лицом к стене на жестком матраце. Повернувшись к недавно разведенному костру, я заскулила от боли в боку.

Джек сидел около огня и что-то готовил. На мой стон он повернул голову.

Его место для ночлега выглядело нетронутым, а одежда была та же.

– Ты хоть спал? – спросила я.

Джек покачал головой: «Нет».

– Почему?

Но он не ответил.

– Что же ты делал?

Даже не знала, что я хотела узнать. Мне было как-то не по себе от мысли, что Джек всю ночь сидел и просто пялился на меня, спящую.

Он показал на сковородку в своей руке. Только тут я заметила, что вокруг Джека лежали скорлупки от яиц. А недалеко от него стояли два ящика, полные еды: яйца, овощи, хлеб и даже бекон.

– Ты добыл все это ночью??? – изумилась я, привстав на локтях. – Откуда это?

Джек лишь вскинул бровями и продолжил готовить завтрак. Затем он достал блокнот с карандашом и написал:

«Достал тебе одежду. Чистую»

Я глянула на себя и закатила глаза. Вся моя одежда была отвратительно грязной, да и куски водорослей намертво прилипли к штанам.

– Спасибо! – смущенно пробормотала я.

Он мотнул рукой, чтобы я двигалась ближе к огню, и дал мне дощечку, на которую выложил яичницу, пару ломтиков бекона и свежие овощи.

Я снова поблагодарила его и принялась уплетать такую вкуснотищу. Убегая из лесного домика, я и подумать не могла, что так скоро попробую нормальную еду.

«Плохой сон?» – написал Джек, когда доел.

Я пристально глянула на него. Возможно, он все же был психом и глазел на меня ночью.

Джек провел своим указательным пальцем по своей щеке, от глаза вниз.

Путь слез.

– А! – я начала тщательно тереть свои щеки. Видимо, мое лицо было грязным, а слезы от встречи с Дэйтоном оставили следы на щеках. – Да, это… грустный сон.

Он кивнул и подбросил в огонь щепок.

– Ты родился немым? – осмелилась я.

Джек с сомнением посмотрел на меня, и помотал головой: «Нет».

– Как это произошло?

Он шумно выдохнул и написал в блокноте:

«Тебе пора»

– Прости, я не хотела! – начала я, но он остановил меня рукой и указал на небольшой мешок.

– Что там? – я спросила, а он приоткрыл его.

Там была еда и вода. Немного, но все же на неделю хватит.

– Я могу взять это с собой?

Он кивнул.

– Джек, спасибо тебе! Огромное…

Но он уже не слушал.

Взяв свой рюкзак и оружие, он поднял стопку вещей для меня.

Намек понят. Я злоупотребляла гостеприимством. Мне действительно пора.

Джек снова провел меня с завязанными глазами через пещеру и минут двадцать через лес. Шум реки приближался.

Когда он снял с меня повязку, свет солнца ослепил меня на мгновение.

Мы были почти на берегу реки.

Яркие лучи просачивались сквозь пышную листву. Выглядело, как какая-то сказка. Не хватало еще Белоснежки с ее пением и зверушками.

«Могу посторожить, чтобы ты переоделась» – написал Джек.

– Да, если тебе не сложно! Спасибо. – улыбнулась я.

Джек отдал мне аккуратно сложенную одежду и отошел на три метра.

Он отвернулся, но, на всякий, вытащил пистолет и снял с предохранителя.

Я улыбнулась и быстро переоделась.

Меня даже смутило, как четко Джек подобрал размеры.

На мне теперь были темно-синие брюки с такими же карманами, как у военных брюк Джека. Наверху была серая футболка с коротким рукавом.

Когда я уже хотела окликнуть его, Джек сам повернулся. Как он узнал, что я уже закончила? Подглядывал?

Джек написал: «Ну пока!» и пошел вдоль берега реки.

Через десять метров он положил мой пистолет и нож на землю. Он забрал их, когда мы возвращались ночью в пещеру, а теперь вернул.

Подобрав свое оружие, я смотрела Джеку вслед, пока тот не скрылся из виду.

«И что теперь, Лекса? Куда пойдем?» – услышала я голос брата в мыслях.

– Куда глаза глядят… – ответила вслух я.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация