- Блэк? - пискнула рация.
- Тут, Пирс.
- Охотники выехали.
- Сколько?
- Сорок три отряда на пятидесяти машинах.
- Как только увидят… хоть что-то, пусть сразу докладывают и осматривают. Огонь на поражение разрешаю.
- Есть, Босс. - сказал Пирс и отключился.
- Прием, сэр! - возник Стюарт.
- Тут.
- Вертолеты - в пути, мистер Блэк! Я вместе с операторами слежу за ними по навигации.
- Как только увидишь, что какой-то из них приземлится, сразу передавай координаты мне и Пирсу.
- Есть, сэр!
- Пирс. - Блэк уже зажал другую частоту.
- Тут.
- Как только Стюарт передаст тебе координаты, отправляй по ним десять ближайших отрядов.
- Понял.
- Митчел, как только услышишь координаты, вбивай в GPS.
- Есть, Босс! - сказал Митчел и вытащил из-под водительского сидения электронное табло.
Блэк положил рацию мне на колени. Я тут же взяла ее, словно сокровище, и прислонила к сердцу.
И ждала…
Я ждала, когда она заработает… издаст любой звук… с любой частоты.
Я ждала все четыре часа, что мы уже проехали.
Ждала, когда Блэк развернулся у ворот Фрилленгтона и свернул на другую дорогу.
Даже когда мы пересеклись с нашими отрядами и проехали мимо, я ждала.
Плакала.
Ждала.
Молилась.
Плакала.
Попила воды, предложенной Митчелом.
И продолжала ждать, сжимая священную рацию в руках, даже когда солнце стало подниматься над горизонтом.
Рассвет.
Мы всю ночь петляли по разным дорогам, постоянно пересекаясь с другими отрядами.
- Мистер Блэк! - вдруг пискнула рация, от чего я вскрикнула и протянула ее Райану.
- Тут, Стюарт.
- Вертолет засек перевернутую машину в овраге. Сесть не могут, вокруг деревья. Кружат над лесом.
- Координаты. Мне и Пирсу.
Стюарт тут же передал какие-то цифры и отключился.
Подождав тридцать секунд, Блэк вызвал Пирса.
- Координаты получил?
- Да.
- Отряды направил?
- Да.
- Как только доедем, вы с Троем не отходите от Лексы ни на метр.
- Принял.
Блэк отключился и мельком глянул на электронный планшет, который Митчел протянул между нашими сидениями.
- Пятьдесят минут, сэр! - сказал Митчел.
Видимо, это было время до нужных координат.
- Готовность за пятнадцать. - это было последнее, что сказал Райан за последующий час.
Глава 12
Я сидела за длинным столом в переговорной и смотрела на кружку кофе, которую Стюарт поставил передо мной.
Я впервые была в этой комнате. До этого во всем стеклянном небоскребе Блэка я видела лишь его кабинет. А это было большое помещение для совещаний этажом ниже - так Стюарт объяснил. Здесь Блэк встречался с членами директората и командирами отрядов.
Длинный лакированный стол. Куча стульев. Стеллажи с документами. И высокие окна от пола до потолка: зеркальные с внешней стороны.
И я. В персиковом платье. Забравшаяся на стул вместе с босыми ногами. И кружка кофе передо мной.
Мои туфли. Валяются на полу.
Моя кобура и бронежилет. Висят на соседнем стуле.
И еще Стюарт. Но он уже убежал из комнаты, оставив меня совсем одну.
Блэк предложил поехать домой и попытаться отдохнуть, но я отказалась. Сказала, что не успокоюсь, пока не узнаю, где Джек, доктор Лорас, Мелисса и Пауэлл.
Ведь мы никого не нашли.
Машина, перевернутая в овраге, была та самая, на которой они выехали из Гроджтауна. Но в ней не было ничего: ни вещей, ни следов драки, ни крови… ни тел.
Охотники Блэка излазали все леса в радиусе ста километров от брошенной машины. На это ушло семь часов.
Потом привезли поисковых собак. И еще раз обнюхали каждое дерево и каждый куст. На это ушло еще девять часов.
В итоге: был уже поздний вечер; мы все не спали двое суток; ничего не ели сутки; истратили месячный запас горючего для вертолетов; и никого не нашли.
Я была в отчаянии. И на грани срыва.
Блэк. Был. В ярости.
Я никогда его таким не видела. Черные сгустки гнева струились за ним шлейфом. Еще немного, и Райан стал бы извергать огонь, словно дракон.
Я даже рот не смела открыть в его присутствии. Как и все остальные. Служащие и охотники, вообще, пробегали мимо него, вжав головы в шеи.
Дэйтон постоянно пытался поговорить со мной, но я не слышала и не слушала.
Единственное, о чем я думала, а точнее, безостановочно молилась, это - Джек, Лорас, Мелисса и Пауэлл должны быть живы. Раз мы не нашли тел, то значит, они еще живы. И должны остаться живыми!
Это несправедливо! Президенту была нужна я, но до меня не добраться. Миссис Блэк - неприкосновенна. А вот мои друзья… Одни из моих самых близких людей - нет. Они сейчас где-то… абсолютно беззащитны. Им страшно. Может быть, их подвергают ужасным мучениям.
Я закрыла глаза.
Вдох.
Выдох.
Не думай об этом, Лекс. Не нагнетай. И так уже хуже некуда.
Надо что-то делать!
Дверь переговорной распахнулась.
- Свяжи меня с Реввера. - услышала я голос-айсберг и открыла глаза.
Мистер Блэк взорвал переговорную своим присутствием и тяжелым шагом направился во главу стола.
За ним ворвался Стюарт и принялся выискивать нужную частоту.
И следом вошли: Пирс, Трой (злые, как псы), два секретаря (я не запомнила их имена), и пять командиров отрядов.
- … это помощник мистера Блэка. Стюарт. Свяжите меня с мистером Реввера. - бормотал Стюарт в углу комнаты.
- Ты. - Блэк ткнул в одного из секретарей. - Принеси еды. Всем.
- Да, сэр! - уже из коридора выкрикнул секретарь.
- Тебе лучше поехать домой. - Райан холодно обратился ко мне, снимая кобуру.