Книга Возвращение, страница 112. Автор книги Лана Лэй

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение»

Cтраница 112

Листор присел на колени рядом с Рэмом, потрепал его легонько по шерсти и протянул прозрачный кварцевый шар, с подвижными разноцветными крупицами внутри. Рэм с радостью схватил подарок.

- Профессор... - я глубоко вздохнула. - Вы понимаете... мне не хотелось бы...

- Я все понимаю, дорогая, - тихо сказал профессор. - Информация не покинет этих стен.

- Спасибо! - выдохнула я и с интересом продолжила наблюдать игру Рэма с шаром. - Здесь еще кое-что, образцы...

- Удивительно! - не забывал восхищаться профессор, поднимая на меня глаза. - Спасибо, Алёна. Это самое поразительное, что я когда-либо видел.

- Я тоже, - призналась я. - Вы уже поняли, волты разумны...

- Разумны или нет, мы обязательно выясним, - сзади раздался сухой голос, от которого я подпрыгнула.

Професор Волтрикс, нет, только не это!.. Именно его я не хотела бы видеть сейчас, пожалуй, больше всего на свете. Заместитель ректора и моложавый интриган, рвущийся к власти всеми доступными способами. Он сделал ошеломительную для своих лет карьеру, но никто не сомневался, какими методами он для этого воспользовался. Его боялись и ненавидели одновременно, зная, что у Волтрикса лучше не вставать на пути.

- Я рад видеть вашу ученицу, профессор Листор. Уж не эта ли девушка привезла те удивительные образцы, что Вы с таким упоением изучали накануне?

- Вы... вы следили за мной? - потерял дар речи Листор.

- Ну что Вы... Право Вам. Вы простите мне мою наблюдательность, но мой глаз всегда выхватывает мельчайшие детали. Тем более, ничем не прикрытые на столе.

- Моя ученица зашла по личному вопросу и уже собирается домой, - сухо молвил мой профессор.

- Конечно, конечно. Мы её не держим. Хотя следовало объявить выговор ученице за то, что она принесла животное на территорию Академии без соответствующей обработки. Впрочем... я слышал, что она уже не наша ученица... - многозначительно протянул Волтрикс, а я замерла от ужаса, ожидая дальнейших слов. - Щенка на дезинфекцию, немедленно! - рявкнул он, а два молодых семинариста-приспешника моментально подскочили к Рэму.

- Нет! Не трогайте! - бросилась я им наперерез. Но куда мне против двух сильных парней... Единственное, что я могла сделать - это вцепиться в руки, крепко схватившие Рэма.

- Отойдите, - сухо бросил Волтрикс. - Я имею право выдворить вас с территории Академии за нарушение внутреннего распорядка. Вы хоть отдаете себе отчет, что на экзотическом животном может присутствовать инфекция, угрожающая всем нам?

- Но он не животное! - завопила я, глотая немедленно подкатившие к глазам слезы. - Отпустите его!!! Он мой.

- Вы ошибаетесь. Это дикое животное, которое нуждается в тщательном обследовании. Сегодня же возьмем у него все необходимые анализы. Вам, конечно, спасибо, что предоставили нам такой интересный экземпляр... Мы непременно в ближайшее время проведем с Вами подробное интервью, чтобы выяснить, где и как живут подобные особи...

- Что-о-о? - закричала я в голос, ощущая накатившее темной волной бессилие. Рэм вопил и вырывался, смотреть на это было невозможно. - Вы не имеете права...

- Имею! - ухмыльнулся негодяй, видимо, решивший присвоить себе лавры новых открытий. Вопли Рэма уже перестали доноситься до наших ушей - малыша унесли.

- Профессор Волтрикс, я Вас лично прошу. А Вы знаете, я Вас никогда ни о чем не просил. Считайте, это моя единственная просьба – отпустите, как Вы сказали, щенка. Это научный проект Алёны и её разработка! - сказал Листор твердо, но по его бледному виду и выступившей испарине я понимала, что профессор нервничает.

- Все разработки Изыскария и его учеников находятся под моим ведомом, - фыркнул Волтрикс. - Неужто Вы хотите лишить научный мир радости новых открытий? Тогда я могу это рассматривать как сознательный подрыв статуса Изыскария и злонамеренную попытку скрыть данные. И отстраню Вас от Вашей должности, профессор Листор. – Волтрикс многозначительно посмотрел на нас. - Не стойте у меня на пути. - Перевел взгляд на меня. Оценивающий, острый. Недружелюбный. - А с Вами... Алёна... мы еще побеседуем. Чуть позже, сейчас у меня важная встреча.

С этими словами Волтрикс удалился из комнаты, не прикрыв за собой дверь. Я дернулась к профессору.

- Что же делать? - бессильно произнесла я, заламывая руки. - Я не могу оставить Рэма здесь. У него дом, семья. Это же просто ребенок...

- И принесло же этого… недоученого сюда! – впервые видела, как профессор ругается. - Да, видимо, он давно за мной присматривал, повод искал.  Я постараюсь помочь... Придумаем, как выручить Рэма, только не плачь, Алёнушка, - профессор погладил меня по вздрагивающему плечу.

- Ваша репутация сильно пострадает, - мотнула я головой. - Волтрикс это так не оставит. Спасибо.

- Мне кажется, нужно найти толкового адвоката. Если он сможет доказать, что Вы занимаетесь независимым от Изыскария научным проектом, я подтвержу Ваши слова. Тогда Волтрикс обязан будет вернуть малыша и все опытные образцы, - профессор осел и погрустнел. – Похоже, Вам надо заручиться помощью ученого руководителя не из нашей Академии...

- Как же это сделать?.. - вздохнула я, понимая, что встаю на нелегкий путь судебных тяжб. Что будет с Рэмом? Как он сможет обойтись все это время без любящих сердец вокруг? Один среди научных экспериментов и, как сказал Волтрикс, анализов? - Попробую обратиться к деду Гарольду, он имеет влияние в определенных кругах... Ну и у нас есть семейный юрист мистер Долман.

- Беги, Алёнушка. Займись этим как можно быстрей. Не уверен, что смогу долго отстаивать Рэма. Скорее, меня сместят с должности, - вздохнул мой наставник.

Растирая слезы, я пулей выскочила из дверей Изыскария. Не думала, что родная Академия преподнесет мне такой такой жестокий урок.

Глава 31 - Знакомство с подвохом.

Размазывая сопли я помчалась прочь. Единственное решение - обратиться за помощью к Долману. Хитрый и хорошо образованный адвокат наверняка найдет лазейку, которая позволит мне забрать несчастного Рэма. Путь мой лежал мимо родного дома. В его сторону я посмотрела с грустью и тоской, понимая что заглянуть не смогу. Время... Мне нужно было успеть предпринять что-то как можно быстрей. Приветливо распахнутые ставни, ухоженные цветы у входной двери, заливистый девичий смех, я хорошо знала его. Сестры... На душе стало немного легче от осознания того, что дома все в порядке.

- Это мой дом... - прошептала я Ариадне, а та ответила тихим ржанием. - Мы сейчас не сможем зайти, надо вызволять Рэма. Но скоро... я надеюсь, что скоро я познакомлю тебя с семьей, - вздохнула я, проводя рукой по белой шее.

Контора Долмана находилась недалеко. Но доехать до нее я не успела. По широкой городской дороге гордой поступью шел правовой заступник собственной персоной. Он был не один, а сопровождал молодого беловолосого господина. Клиент, решила я. Однако, Долман, казалось, забыл про своего спутника - со всех ног бросился ко мне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация