Книга Доверься ловушке, страница 66. Автор книги Шеннон Мессенджер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Доверься ловушке»

Cтраница 66

Наконец Софи решила, что пора взять себя в руки, всё-таки старшая сестра должна подавать пример младшей, а ещё хорошо бы её как-нибудь подбодрить перед грядущим нелёгким испытанием. Но вместо шутки вдруг выпалила:

– Знаешь, я каждый день себя уговариваю, чтобы тебя не вызвать.

Эми поёжилась и выдавила шёпотом:

– Я тоже.

Совет запретил им общаться без крайней необходимости в обмен на разрешение сохранить воспоминания Эми о Затерянных городах.

Да, кстати…

– Ты уверена, что хочешь всё вспомнить? – спросила Софи, отпуская сестру и вглядываясь ей в глаза, впервые так близко с момента встречи. – Кажется, тогда у нас с тобой… случилось что-то серьёзное.

Эми прикусила губу и снова уставилась на подвески.

– Серьёзное, как… тогда с мамой и папой?

– Ничего подобного, – уверил её мистер Форкл. – Просто несчастный случай.

Эми кивнула, переведя взгляд на Софи.

– Тогда хочу вспомнить. Всё, и хорошее, и плохое. Ты же моя сестра, и… от родных скрывать нельзя.

Она подчеркнула слово «родных», и Софи еле сдержалась.

Несколько слезинок всё-таки сбежали по щекам, и она часто заморгала, чтобы не разреветься.

– У тебя правда всё нормально? – прошептала она, поправляя волосы Эми. – Наверное, трудно столько всего скрывать?

– Вообще-то… – пожала плечами Эми, – иногда хочется маллоумелта, а так…

– Я тебе принесу, – пообещала Софи, решив наплевать на все запреты.

– Ты сама-то как? – спросила Эми, разглядывая сестру словно в поисках ран и почему-то останавливаясь на правой руке, хотя шрамов на ней не прибавилось.

– Да по-всякому, – вымученно улыбнулась Софи. – Столько раз чуть концы не отдала – и ничего, выкарабкалась.

Вряд ли Эми поверила, но решила сменить тему.

– А с красавчиками как дела? Не определилась ещё, по кому больше сохнешь? Если что, я пока не передумала.

– Гм, – подал голос мистер Форкл, – я, конечно, понимаю, вам есть о чём поболтать, но сейчас совсем не до этого. Наверное, родители уже скоро вернутся.

Эми вздохнула.

– Вообще-то я их уговорила съездить на ту дурацкую ярмарку, где они часами бродят. Похоже, стариков хлебом не корми – дай только на прилавки поглазеть со всякими авокадо, помидорами или домашним маслом. Так что даже не знаю, когда теперь вернутся.

– Тогда давайте приступать, – мягко поторопил мистер Форкл и, обернувшись к Флори, попросил их с Нубити предупредить, если появятся родители.

Переглянувшись с сестрой, Софи заметила, что та явно переживает не меньше её самой. Но отступать вовсе не собирается.

– Ну что, идём? – спросила Эми.

– Ага, наверное, – согласилась Софи, еле сдерживаясь, чтобы не схватиться за ресницы.

Эми кивнула, распахнула дверь пошире, и сёстры взялись за руки, пропуская вперёд мистера Форкла.

Глава 16

– Имейте в виду, процедура болезненная, – раздался в полутьме спальни Эми сиплый голос мистера Форкла.

Софи подскочила на кровати, где они с сестрой улеглись, пытаясь успокоиться.

– Почему? В прошлый раз не больно было.

– В том воспоминании не было настолько сильной боли, – напомнил ей мистер Форкл. – А отделить зрительные образы от связанных с ними ощущений я не могу. Они вернутся единым целым, впрочем, лишь бледной тенью исходных переживаний, потому что разум инстинктивно смягчает перенесённые потрясения, чтобы о них было проще забыть. И как только сформируется связь этого воспоминания с прошлым, боль тут же утихнет. Но вам обеим всё же лучше приготовиться, ощущения будут весьма неприятные. Особенно у Эми.

– Вот радость-то, – буркнула Эми. – Могли бы и раньше предупредить, когда в прошлый раз объясняли.

– И меня тоже, – недовольно покосилась на него Софи.

К ним присоединился Сандор, пригвоздив его с порога свирепым взглядом.

Мистер Форкл удивлённо всплеснул руками:

– А что, вы бы передумали?

Софи с Сандором в один голос воскликнули «да», а Эми «нет».

– Ты серьёзно? – поразилась Софи.

Эми удивилась ничуть не меньше.

– А тебе что, совсем расхотелось вспоминать?

– Речь не обо мне, – уточнила Софи, на что Сандор фыркнул в знак протеста.

– Мне всё равно надо знать, что случилось, но тебе-то зачем мучиться, если это так больно?

Эми уселась на кровати лицом к ней, совсем по-детски скрестив ноги, и с решительным видом заявила:

– Мы ведь уже договорились.

– Эми, пожалуйста, – прошептала Софи. – Ну что ты так упёрлась? Давай я сама, и…

– Нет! – Эми схватила Софи за руку, не дав ей выхватить домашний кристалл, раздвинуть занавески, скрывающие их от посторонних глаз, и унестись в неведомые дали. – Софи, несколько минут я вытерплю.

– Откуда ты знаешь? – возразила Софи.

Эми пожала плечами.

– Ну первый раз как-то пережила!

– А вот и не факт, – заметил Сандор. – Не зря же вам эти воспоминания стёрли.

– Боль тут ни при чём, – настоял мистер Форкл. – Мы просто решили вас избавить от лишних потрясений, острой необходимости в этом не было.

– Так в чём была основная причина? – потребовал ответа Сандор.

– Когда они вспомнят, сразу станет ясно, – продолжил увиливать мистер Форкл, заслужив от гоблина очередной свирепый взгляд.

– Видишь? – подытожила Эми, как будто больше не осталось никаких вопросов.

Софи покачала головой, тщетно пытаясь освободиться, но Эми вцепилась в руку мёртвой хваткой.

– Ума не приложу, зачем надо вспоминать, как я тебе сделала больно.

– Да не в боли дело, ты же не нарочно, – напомнила Эми.

Сдерживая наворачивающиеся слёзы, Софи с трудом выдавила признание:

– У меня сохранился обрывок того воспоминания… как ты меня умоляешь перестать. Значит, я понимала, что делаю.

– Ошибаетесь, – ответил мистер Форкл. – Произошла… непредвиденная цепная реакция.

– Ага, из-за которой шестилетний ребёнок взвыл от боли! – огрызнулась Софи, пробуя вывернуться по-другому.

Ну и хватка у младшей, неужели научилась перераспределять силы, пока жила с эльфами?

– Вы соображаете вообще? Эми была совсем малышкой!

– Да и вы тоже, – заметил мистер Форкл. – Вам было всего девять лет, и вы обезумели от ужаса, не понимая, что происходит и как это прекратить. Собственно, это вам было и не по силам, так что вы не виноваты. Просто нелепая случайность, которую я, к сожалению, не предусмотрел. По правде говоря, если уж кого-то обвинять, то в первую очередь меня за легкомыслие и невнимательность, ведь когда я понял, что происходит, было уже слишком поздно. Мисс Фостер, перестаньте возводить на себя напраслину, вы ведь понимаете, до чего может довести чувство вины.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация